Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Discovery

This song was used the last of part 25

            Special Thanks to Ryo for the English Translation

Japanese Version

English Version

kokochi yoi yuudachi ni nurete ryoute hiroge hukaku iki o sutta It gets wet in a comfortable shower I extended both hands and breathed deeply
hajimatte yuku atarasii boku o uketomete yukou I will catch new me starting
ki ga tsukeba dareka ga tsukutta RAIL no ue gamushara ni susundeta When having noticed, I was progressing desperately the rail top which someone made
jibun no yowasa mitomerarezu negai dake hibikasete I cannot accept my weakness but sound only a wish
kakaekirenai hodo ni tsumekonda nimotsu nara If it is the stuffed load so that it cannot finish holding,
toki no kawa he nagesutete throws away to the river of time
kyou no omoi o kyou no subete o tokihanateru mama ni Today's thought Today's all It can be freely set free
ima boku wa koeteyuku arugamama hashiridaseru Now, I exceed. I can begin to run as it is
tojita DOOR nomukou gawa e to the other side of the closed door
mada shiranu jibun o sagashiteiku asu e no DISCOVERY I look for myself who does not know yet Discovery to tomorrow
hukai umi no soko mogaku you ni As struggle at the bottom of the deep sea.
risou to iu hikari oitsuduketa I pursued a light called an ideal
kizamikonde iku kizu nara ima hikitsurete yukeru If it is the crack to engrave, I can be now taken along
karadajuu ni nagareru seimei no RHYTHM ni The rhythm of the life which flows inside of the body
huto mimi o sumasitemiru I strain my ears suddenly
kokoro no oku kara todoku SIGN ga The sign which arrives from the back of the heart
SPEED agete iku gathers speed
tashikametai boku wa boku no soba de ikiteitai I want to confirm. I want to be alive near me
subete no genjitsu to mukiatte while facing all realities
utsuriyuku mainichi o kousa suru I cross every day which moves and goes.
hikari to kage no naka in the light and shadow
kakaekirenai hodo ni tsumekonda nimotsu nara If it is the stuffed load so that it cannot finish holding
toki no kawa e nagesutete throws away to the river of time
kyou no omoi o kyou no subete o tokihanateru mama ni Today's thought Today's all It can be freely set free
ima boku wa koeteyuku arugamama hashiridaseru Now, I exceed. I can begin to run as it is
tojita DOOR no mukou gawa e to the other side of the closed door
mada shiranu jibun o sagashiteyuku asu e no DISCOVERY I look for myself who does not know yet Discovery to tomorrow
tasikametai kotae ni hureru you ni ikiteitai I want to confirm I want to be alive so that an answer may be touched
subete no genjitsu to mukiatte while facing all realities
utsuriyuku mainichi o kousa suru I cross every day which moves and goes
hikari to kage kono mune ni Light and shadow To this haert
mirai e no DISCOVERY Discovery to the future