Marúawe! Comanche is an endangered language with only 850 or less native speakers, mostly the elderly. It is a Uto-Aztecan language of the Native American Comanche tribe. Learn more about the background of the language in External Links. The purpose here is to put as much info as possible of the Comanche language onto one page. I would also like to start making some interactive resources for this language and get it more onto the web where people can share it.
Let's start with the Comanche alphabet.
a b e h i k m n o p r s t u u w y ?
a - ah, as in wander
e - between a in gate and e in get
i - ee, as in flee
o - similar to o in hope
u - oo, as in boot
u - uh, as in lust
b - between b and v in English
h, k, m, n - same as English
p - same as English, but sometimes pronounced as 'b'
r - rolled, like Spanish r
s - same as English
t - t of stop; sometimes pronounced as an 'r'
w, y - same as English
? - glottal stop, as in uh-oh (also used as traditional question mark)
Normally, the beginning of the word is stressed. Otherwise, you will find an accent on the stressed syllable, just like in Spanish. Example: kutséena (coyote).
Vowels that are doubled, like in onaa, are simply pronounced at length. Voiceless vowels are indicated by underlining. They are the same as the voiced vowel, but they are like whispers.
I'm just using HTML to produce strike-outs and underlines. If you use HTML or message board codes, you should already know how to underline things. Well, here's the code for strike-out:
< s >u< / s >
[s]u[/s]
I know it's quite tedious... I'll get a font soon and probably duplicate this page with it... or something.
|
Numu Tekwapu - Comanche
|
English - Taibo Tekwapu
|
|
Greetings |
Marúawe!
|
Hello! (to 1 person)
|
Marúawebukwu!
|
Hello! (to 2 people)
|
Haa marúawe!
|
Hello! (to a group)
|
|
Partings |
Noo nu puetsuku u punine!
|
I'll see you tomorrow!
|
|
Meetings |
Unha hakai nuusuka?
|
How are you?
|
Tsaatu, untse?
|
Fine, and you?
|
Unha hakai nahniaka?
|
What's your name?
|
Nu nahnia tsa _____.
|
My name is _____.
|
Unha huu tomopu?
|
How old are you?
|
|
Basics and Politeness |
haa
|
yes
|
kee
|
no
|
haamee
|
please
|
ura
|
thanks
|
urako
|
thank you very much
|
Tekwapu
|
Language |
numu tekwapu
|
Comanche language
|
taibo tekwapu
|
English language
|
yuhu taibo tekwapu
|
Spanish language
|
Unha numu tekwa?eyu?
|
Do you speak Comanche?
|
Hakai _____ numu nahniaka?
|
What's the Comanche word for _____?
|
Unha nu nakisupana?inu?
|
Do you understand me?
|
U nakisupana?itu nu.
|
I understand you.
|
Ke nu u nakisupana?itu.
|
I don't understand you.
|
tekwapu
|
language; word, "that which has been spoken"
|
|
Tribes/Nations |
numu
|
Comanche nation
|
nuumu
|
Comanche
|
kaiwa
|
Kiowa tribe
|
|
People |
haits
|
friend (male)
|
haitsii
|
group of friends
|
e-haitsma
|
very close friend
|
tui
|
friend (female)
|
taibo
|
whiteman/stranger
|
wa?ipu (WAH-eepuh)
|
woman
|
nuhu; nihi
|
Comanches (dual) (nom; acc)
|
numunuu; numunii
|
Comanches (pl.) (nom; acc)
|
pibia niwunu?nuu
|
a Comanche band (those who talk (niwunu) big)
|
susumu?nuu numunuu
|
some Comanches
|
Tuhka
|
Food |
yuhu nookopu
|
fry bread
|
binhaa
|
honey
|
binhaa taibo
|
white sugar
|
|
Pronouns |
nu?
|
I (stem)
|
nukwu
|
we (dual exclusive)
|
nunu
|
we (pl. exclusive)
|
tanu
|
we
|
unu
|
you (sing.)
|
nu
|
my
|
nuhu
|
our (dual exclusive)
|
numu
|
our (pl. exclusive)
|
nu Rua' unu, nu kamakung
|
thou art my son, my beloved
|
|
Numbers |
sumu
|
one
|
wahaatu
|
two
|
pahiitu
|
three
|
hayarokweetu
|
four
|
mo?obetu
|
five
|
naabaitu
|
six
|
taatsukwitu
|
seven
|
namewatsukwitu
|
eight
|
wumhinatu
|
nine
|
suumaru
|
ten
|
|
Animals |
kutséena
|
coyote
|
kawosa
|
coyote
|
oha?ahnakatu
|
coyote (one with yellow underarms having...)
|
oha?ahnakatuu
|
coyotes
|
sarii
|
dog
|
wa?oo
|
cat
|
huutsuu
|
bird
|
oo?oo
|
owl
|
aruka
|
deer
|
puku; puke
|
horse (nom; acc)
|
kwasinaboo; kwasinaboo?a
|
snake (nom; acc)
|
|
Verbs |
kaaru
|
sit
|
uhtu
|
to give
|
pohya
|
walk
|
miaru
|
to go
|
tsihtiawe
|
point
|
nuuka
|
dance
|
yahne
|
laugh
|
wuunu
|
stand
|
tekwaru
|
to speak
|
-poo-
|
to write
|
punitu
|
to look
|
nabuni
|
to look at oneself
|
wekwiitu
|
to enter
|
tuyaaitu
|
to die (singular sbj)
|
kooitu
|
to die (dual/plural sbj)
|
|
Nature |
taabe
|
sun
|
noobi
|
hill
|
toyabi
|
mountain
|
|
Miscellaneous |
aawo
|
cup
|
naboopu
|
picture
|
tubookahni
|
schoolhouse
|
kahni
|
house
|
kahni nuhu
|
two houses
|
kahni nuu
|
houses (pl.>2)
|
na?bukuwaa?
|
automobile (horse+horn sound)
|
puhihwi; puhihwihta
|
money (nom; acc)
|
tsaatu
|
good
|
ekapti (AYkahptee)
|
red
|
oha?pi
|
yellow
|
tue?tu
|
small |
pia
|
big |
suniku
|
like that |
tubitsi
|
really |
|
Body |
aama
|
arm |
kotsunok ?otsune
|
ankle bone |
kwasi; oha?ahnakatatuna kwasi
|
tail; coyote's tail |
mo?o
|
hand |
muubi
|
nose |
naape
|
foot |
naki
|
ear |
nunapu
|
chest |
paapi
|
head |
pihi
|
heart |
pui
|
eye |
sapu
|
stomach
|
tanapu
|
knee
|
tuupi
|
mouth |
wuhtamu
|
braid |
Noun
In citation form, Comanche nouns appear with the absolutive suffix -bi: toyabi, "mountain." The suffix is discarded when the noun is inflected in any way. There are primary and compound nouns: e.g. kuhtsu, "cow"; numukuhtsu?, "buffalo"; i.e. "Comanche-people (numu) cow." Many compounds are formed with suffixes, e.g. the diminutive/endearment suffix -htsi?: tuibitsi, "brave," "young man."
|
Site
|
Description |
Numu Tekwapuha Nomneekatu
|
The name says it all. :) |
Comanche @ Omniglot
|
Background info and the alphabet. |
Comanche Lodge
|
Dedicated to the Comanche tribe. Has active forums, including a section on the Comanche language. But beware. If you are not a Native American, they will not welcome you. If you say anything indicating you are not a Christian, they will delete your post. They won't warn you, they won't argue you with you. They'll just delete you.
|
Comanche Hymns CD
|
Sample and buy a CD with Christian hymns in the Comanche language.
|
|
|