Los músicos utilizan la nota
La para afinar sus instrumentos. Esa nota vibra a 440 ciclos por segundo.
(Santiago en coche)
Calzada.
(Oficio de enamorado)
Acomodar. (También: arreglar,
ordenar).
(Como abeja al panal)
Juan Antonio Alix fue un decimero y humorista dominicano del siglo XIX. Sus décimas (entre las cuales está "Los mangos bajitos") a menudo contienen agudos comentarios sociales y políticos.
Merengue tocado o bailado al
estilo del Pambiche. El refrán "de medio la(d)o,
apambichao" ocurre con frecuencia en muchos merengues tradicionales
dominicanos.
(Woman de El Callao)
Danza ceremonial de los indios taínos.
(Areíto)
La Bachata es un género
musical de naturaleza eminentemente popular. Se toca con guitarras y percusión
(bongó y maracas, entre otros instrumentos). Los temas de casi la totalidad
de las bachatas giran alrededor del amor, la traición, los celos, y de la
desesperación que a menudo resulta de todo este lío de emociones; amén de
los líquidos que es necesario ingerir para ahogar las penas. A la bachata
también se le conoce como "canción de amargue", por razones
obvias. No hay que decir que "Bachata rosa" es una versión
refinada, perfumada y suavizada del producto original. Etimología [contribución
de Adán Vásquez]: Posiblemente la palabra deriva del italiano "ballata",
canción romántica de la Edad Media.
(Bachata rosa)
Ciudad del sur de la República
Dominicana, capital de la provincia de Peravia. Una de las variedades del
mango dominicano es el banilejo.
(Los mangos bajitos, Sambomba)
La batata es un tubérculo
dulce, que no se debe confundir con la "patata" española (a la
cual se le llama "papa" en toda latinoamérica). En Cuba se le
llama "boniato", y en los EEUU "sweet potato".
(Ojalá que llueva café)
Ben Gay es la marca de fábrica
de una pomada medicinal. Se utiliza, entre otras cosas, para aliviar dolores
musculares.
(El Niágara en bicicleta)
Recipiente metálico,
normalmente de aluminio, que se utiliza en la República Dominicana para
transportar y conservar leche.
(Sambomba, Rompiendo fuente)
[Tomado de "Señales de
Humo"]
Cuando "La bilirrubina" salió al aire "...cartas y llamadas
le llovieron para aconsejarle que cambiara el término por "adrenalina"
o "ephiferina", porque decir que a un paciente se le subía la
bilirrubina era médicamente incorrecto. Por supuesto, sus admiradores
doctores no comprendían que el aludido era un enfermo que sufría de mal de
amores y no de la hepatitis que Juan Luis padecía cuando la escribió."
(Fuente: Marta Madina: Juan Luis Guerra, poeta y músico del pueblo)
La verdadera bilirrubina (C33 H36 N4 O6)
es de color pardo, y es el color más importante de la hiel.
(La bilirrubina)
Jugador norteamericano de
baloncesto, ya retirado, estrella del equipo de los Boston
Celtics. (Este
otro enlace le conectará con una página dedicada a Larry Bird.)
(Carta de amor)
Un bonche (posiblemente un
anglicismo, "bunch") es la reunión de un grupo de amigos para
salir de fiesta.
(Santiago en coche)
Esta pintoresca expresión se
refiere a la lechuza, que aparenta ser una ave grande. Al desplumarla uno se
da cuenta de que no es ni grande ni gorda, puesto que al ser una ave de rapiña
tiene un gran buche, y su plumaje es abundante, lo que le da la apariencia
de ser grande. Al verla desplumada se ve la realidad, que era "buche y
pluma no más". Es similar a la expresión "mucha espuma y poco
chocolate", y se refiere a algo (o alguien) superficial, sin sustancia.
(Oprobio)
El Callao es una ciudad de
Venezuela (también en Perú hay una importante ciudad que lleva ese nombre).
(Woman de El Callao)
Tubo o sonda de uso médico.
(La bilirrubina)
A esta flor también se le
llama "Sangre de Cristo" por su encendido color rojo.
(Razones, Burbujas de amor)
Bebé.
(Los pajaritos)
Cabra. (Otros significados:
"Un chivo" es un fraude, por ej. llevar notas a un examen; "Estar
chivo" es estar sospechoso de algo; "El Chivo" era uno de los
muchos apodos que se le dieron al tirano Rafael Trujillo).
(Angel para una tambora, Los mangos bajitos)
Nombre del principal valle del
país, ubicado en la parte norte, entre las cordilleras Central y
Septentrional. Es una zona fértil dedicada tradicionalmente a la
agricultura. La palabra "Cibao" es de origen incierto; se ha
especulado que Cristóbal Colón confundió la fértil llanura con la región
llamada Cipango, en las Indias Orientales, pero aparentemente no existen
bases sólidas para sustentar esta suposición. Otra posibilidad —más
probable— es que provenga de la palabra taína "cibas", que
significa montaña [gracias a Adán Vásquez por la información].
(La cosquillita)
Así se le llama al conjunto de
síntomas que resultan de un tipo particular de intoxicación alimenticia.
Existe un tipo de alga de la cual a veces se alimentan los peces tropicales.
Este vegetal contiene una sustancia que es inofensiva para los peces, pero
altamente tóxica para los humanos. La ciguatera es muy difícil de detectar,
porque no causa ningún tipo de cambio en la apariencia o frescura del
pescado. Sus síntomas incluyen fiebre, espasmos musculares y fuerte dolor
en las articulaciones. En casos extremos puede causar parálisis y paro
respiratorio.
(El beso de la ciguatera)
Lo contrario de militar o —en
este caso— policía.
(Acompáñeme, civil)
Los cocolos son inmigrantes
afrobritánicos establecidos en la República Dominicana, cuyo nombre es una
corrupción de Tortola, una de las Islas Vírgenes Británicas en las
Antillas Menores.
(Guavaberry)
Luciérnaga. (También en
Uruguay).
(Reina mía, A pedir su mano)
Parte alta de la copa de un árbol.
Los dominicanos casi siempre pronuncian esta palabra como "cojollo".
(Los mangos bajitos)
Compadre.
(Si saliera petróleo)
Palabra de origen taíno
que significa una pequeña parcela de tierra, frecuentemente dedicada a la
agricultura de subsistencia.
(Ojalá que llueva café, La gallera, Amor de conuco, Rosalía)
La calle principal de Santo
Domingo (hoy en día es un paseo peatonal). Desemboca en un antiguo fuerte
donde se disparó el primer tiro en la guerra de independencia.
(Por eso ahora)
Cuarta y última fase de la
luna.
(De tu boca, Señales de humo)
Dinero. Esta palabra es de
origen arcaico, pero es de uso corriente en la Repúlica Dominicana.
(Los mangos bajitos)
Así se les llama en la Rep.
Dom. (también en Argentina —gracias a Hugo Glagovsky— y en Uruguay —gracias
a Patricia Castellanos—) a las venditas adhesivas (las que tienen un pequeño
parche de gasa en el centro).
(Coronita de flores)
La Encomienda fue el nombre que
se le dió al sistema de trabajo y evangelización forzados a que se sometió
a los indios taínos durante la colonia.
(Si saliera petróleo)
El tristemente célebre Faro a
Colón, erigido en Santo Domingo con motivo del Quinto Centenario del
descubrimiento. Elija este
enlace si desea ver una foto del faro (38 KB). En esta monumental —grotesca,
dirían muchos— obra se gastaron centenares de millones de pesos
que hubieran estado mejor invertidos en otras áreas (escuelas, hospitales,
medicinas, mejor servicio eléctrico, y una larga lista de etcéteras).
(Si saliera petróleo)
El fogaraté es una planta
silvestre cuyo fruto está cubierto de una pelusa de pequeñas espinas que
causan irritación en la piel.
(Fogaraté)
Un "fracatán" es un
montón de algo.
(Santiago en coche)
Fruta tropical, con abundante
pulpa.
(El Niágara en bicicleta)
Guisante. (En Puerto Rico se le
llama "gandul")
(A pedir su mano)
El guano es una fibra vegetal,
que se obtiene de las hojas de la palma tropical. Se utiliza para fabricar
muebles, escobas y canastos. Curiosamente, en inglés la palabra "guano"
significa estiércol de ave.
(La gallera)
Especie de cacto que crece en
las zonas áridas de la República Dominicana.
(Canto de hacha)
Guavaberry es el nombre de una
bebida con la cual las comunidades de cocolos celebran
sus tradiciones festivas.
(Guavaberry, La gallera)
Instrumento de percusión. En
otros países existen instrumentos similares, hechos con una calabaza seca,
a la cual se le han hecho perforaciones o rugosidades en la corteza, y que
se raspa rítmicamente con un raspador de púas de metal. La güira
dominicana, sin embargo, es comúnmente hecha de hojalata perforada, lo cual
le da un sonido más fuerte.
(Angel para una tambora)
Además de su significado
normal, esta palabra también significa "acostumbrado".
(Juana Mecho)
Jaragua (Xaraguá) es el nombre
taíno de una de las regiones en que estaba dividida la
isla antes del descubrimiento. El Hotel Jaragua es uno de los principales
hoteles de Santo Domingo. [Véase también la nota en Réquiem
sobre el Jaragua].
(Réquiem sobre el Jaragua)
Cuando se sacude harina por un
cedazo (tamiz), el resultado es, metafóricamente hablando, una llovizna de
harina. De esa manera el termino "jarinita" se ha hecho parte del
léxico cibaeño, y significa una llovizna ligera.
(Ojalá que llueva café)
Michael Jordan, estrella del
baloncesto estadounidense, había decidido probar suerte con el béisbol en
la época en que se escribió la canción "Oficio de enamorado".
Actualmente, como se sabe, Jordan ha retornado al baloncesto.
(Oficio de enamorado)
La siguiente información está tomada de libro "Aves de la República Dominicana" de Annabelle Stockton de Dod. Gracias a Lourdes Brache (lb17@cornell.edu) por suministrarla:
EL Julián Chiví. Orden: Passeriformes, familia: Vireonidae, nombre científico: Vireo altiloquus. Dicen que ademas de ser ventrílocuo, este pajarito es difícil localizarlo pues sus colores protectores lo esconden. Es muy común y vive en muchas clases de ambientes. Le gusta el bosque seco, el bosque húmedo, los manglares y desiertos. Se considera que es migratorio pero anida en la Rep. Dom. Tiene la forma de una cigüita del frío pero es más grande; mide 26 centímetros de largo. La parte superior es verde olivo, con el vértice gris y una línea blanca sobre el ojo y una línea negra que le pasa por el ojo. El Julián Chiví hace su nido en forma de copa....
(Los pajaritos)
Hotel Restaurant Lina, uno de
los más caros de la capital de la república.
(Me enamoro de ella)
"Maicena" es la marca
de fábrica de una harina de maíz.
(El beso de la ciguatera)
El Madame Sagá es un ave de
pequeño tamaño, de color negro y amarillo, que abunda sobre todo en la
zona fronteriza. A pesar de su pequeñez los Madame Sagá tienen un apetito
voraz, y son capaces de causar estragos en los sembrados de arroz o mijo.
(Los pajaritos)
Se le llama "malecón"
a una avenida o bulevar que corre a la orilla del mar.
(Guavaberry. Réquiem sobre El Jaragua: nota)
Refiriéndose al color, la
palabra "mamey" significa "anaranjado". Una variedad del
mango dominicano se llama "mameyito" por su color. (También hay
otra fruta a la cual se le llama mamey).
(Los mangos bajitos)
Triturar, moler, o aplastar.
Esta palabra también tiene una "segunda" connotación sexual.
(La gallera)
El Mapuey es un tubérculo que
se utiliza en la elaboración del sancocho.
(Ojalá que llueva café)
Melaza, o agua azucarada.
(La cosquillita)
Paraje rural parte del
municipio de San José de Las Matas, cerca de la Cordillera Central.
(Ojalá que llueva café)
En la República Dominicana el
término "moreno" se refiere al color oscuro de la piel. En otros
países de habla hispana, la palabra se refiere al color del pelo únicamente.
(La gallera, El beso de la ciguatera, Fogaraté)
Esta expresión equivale a
"pasar muchas dificultades", sobre todo las dificultades propias
de la miseria. Creo que apareció por primera vez en "Estampas
dominicanas" del genial humorista Mario Emilio Pérez.
(El Niágara en bicicleta)
No hacer ningún esfuerzo (o no
trabajar).
(Los mangos bajitos)
Esta exclamación es de origen
religioso (¡ofrézcome a la virgen!), pero casi siempre se utiliza con
sentido jocoso (y a veces como insinuación sexual).
(El farolito)
Oficina Nacional
de Transporte Terrestre. Nombre de un organismo gubernamental
(que ya no existe) que intentó colectivizar el transporte urbano en la República
Dominicana. El intento fracasó debido a la mala administración propia de
muchos organismos del estado, pero durante algunos años pululaban por todo
el territorio nacional autobuses y minibuses con el rótulo "ONATRATE"
pintado en letras grandes a los lados. En los tiempos en que se escribió la
canción "Me enamoro de ella" los autobuses de ONATRATE ya estaban
en pésimas condiciones.
(Me enamoro de ella)
Una pachanga es una fiesta
informal y bulliciosa. (También en Uruguay).
(Rock-a-fiesta)
(También: atabales). Nombre de
un cierto tipo de tambor africano, y por extensión también se le llama así
a un baile al ritmo de los atabales. El toque de los atabales tiene
connotaciones altamente religiosas (un ejemplo del sincretismo entre la
religión católica y las religiones africanas) y solamente se tocan en
determinadas festividades, en algunas regiones del país. El uso de la
expresión "vamos a sonar unos palos para que me quiera por siempre"
se interpreta como un pedido de intervención divina a favor de la enamorada.
(A pedir su mano)
Variante del merengue de ritmo más lento, más acompasado y más fácil de bailar. Posiblemente se originó en tiempos de la primera ocupación norteamericana (del 1916 al 1924) porque los infantes de marina no podían bailar el merengue tradicional ("Pambiche" es una corruptela de "Palm Beach"). En la canción "Angel para una tambora", el solo de tambora al principio y al final es el toque del pambiche. Otros ejemplos del pambiche son las canciones "Feliciana" y "Juana Mecho" del álbum "El Original 4.40".
(Posiblemente un anglicismo:
"partner"). Amigo, colega, compadre. (También se usa en Venezuela)
(Si saliera petróleo)
Vanidoso, engreído.
(Oprobio)
Universidad Nacional Pedro Henríquez
Ureña (UNPHU); es una prestigiosa (y cara) universidad privada.
(Me enamoro de ella)
Pez.
(Reina mía)
Así se le llama informalmente
al béisbol (base-ball), el deporte más popular en la República Dominicana.
Uno de los peculiares legados de los infantes de marina norteamericanos que
nos ocuparon a principios de siglo (véase también la nota sobre el Pambiche).
(Carta de amor)
"Restructuración",
en ruso. Proceso puesto en marcha en la ex Unión Soviética por Mijail
Sergueyevich Gorbachov a finales de la década de los 80, con el objetivo de
reformar y preservar el sistema socialista. Este intento fracasó con el
colapso de la URSS.
(Carta de amor)
Literalmente, la expresión
significa "carne de perico cortada en tiras". Así se le conoce a
la variante más antigua del merengue dominicano, de ritmo rápido y
campestre, tocado hoy en día con güira, tambora
y acordeón. El nombre hace referencia a la costumbre de los corsarios y
otros aventureros, en tiempos de la colonia, de comer carne de perico asada
en vara cuando no aparecía otra cosa. A esta vara de asar se le llama
"boucan" en francés, y de ahí proviene la palabra "bucanero".
(Sambomba, Canto de hacha: nota)
El Peso Dominicano (RD$) es la
moneda nacional. A principios de 1997 la tasa de cambio era de 14.50 pesos
por dólar, aproximadamente.
(El costo de la vida)
Receptáculo utilizado para majar
café y también condimentos como ajo y cebolla.
(La gallera)
Es una especie de tocino de
carne de cerdo (y también de chivo) salada y secada al
sol. Se utiliza como ingrediente para sazonar diversos platos.
(Ojalá que llueva café)
Posible referencia a la
composición del mismo nombre ("Prelude to a Kiss") de Duke
Ellington. Recuérdese que Juan Luis Guerra estudió jazz en la escuela
Berklee de Boston.
(La hormiguita)
Uno de los nombres que le
dieron los indios taínos a la isla de La Española.
Los dominicanos a menudo se refieren a su país como Quisqueya, y a sí
mismos como quisqueyanos.
(Si saliera petróleo)
Tercera ciudad de la República
Dominicana. Su nombre proviene de una de las tradicionales industrias de
esta ciudad (la romana es la balanza utilizada para pesar la caña de azúcar
recién cortada).
(Ojalá que llueva café)
[Contribución de Francisco
Rodríguez, <rodrigfr@ECE.ORST.EDU>]. Rayuela es la
famosa Novela del escritor argentino Julio Cortázar, considerada una de las
más importantes producidas en latinoamérica con muchas ideas novedosas de
cómo escribir literatura de vanguardia.
(Oficio de Enamorado)
Así se le llama a la ruptura
de la bolsa amniótica que ocurre al final del embarazo.
(Rompiendo fuente)
Una de las principales ciudades
de la República Dominicana. Está en la parte sureste del país, no lejos
de La Romana, y en ambas ciudades históricamente ha
predominado la industria azucarera. A San Pedro de Macorís inmigraron
muchos cocolos para trabajar en el corte de la caña,
y la canción "Guavaberry" le rinde homenaje a esta comunidad. De
San Pedro de Macorís también han salido los mejores jugadores de béisbol
de la República Dominicana. No confundir con San Francisco de Macorís,
otra ciudad que está en el Cibao. "Macorís"
(o Macorix) era el nombre de un cacique taíno, uno de
aproximadamente media docena de caciques que controlaban diversas partes de
la isla Española a la llegada de Colón.
(Guavaberry)
El plato típico dominicano. El
sancocho es un caldo espeso al cual se le agregan diversas carnes (gallina,
res, cerdo, etc.) y víveres (yuca, mapuey,
etc.) En la página de José Torres hay una receta
del sancocho.
(Sambomba)
Santiago es la segunda ciudad de la República Dominicana. En la canción "Santiago en coche" se hacen tantas referencias a Santiago, que las he puesto en un documento aparte (http://www-unix.oit.umass.edu/~urena/jlg/sant2.html). Elija este enlace si desea leerlo.
Desmayo, desvanecimiento.
(El Niágara en bicicleta)
En ajedrez, pedir u ofrecer
"tablas" es pedir u ofrecer un empate. En la canción La
gallera es la expresión de desesperación del gallero que pide (inútilmente,
se supone) declarar un empate y suspender la pelea antes de que su gallo sea
derrotado.
(La gallera)
Raza indígena que habitaba las
islas de Borinquen (Puerto Rico) y Quisqueya (La
Española). Rama de los arahuacos de Suramérica, que se extendieron por el
Caribe, navegando en canoas (palabra taína) en tiempos prehistóricos.
El nombre proviene del apelativo "Nitaíno" que se le daba a sus
personajes principales. Los Taínos eran sedentarios y mayormente pacíficos,
y vivían de la caza, pesca y agricultura; en comparación con los Caribes,
tribu guerrera, nómada y caníbal que se dedicaba a hacer la guerra contra
los habitantes de las islas. Debido a enfermedades, abusos y malos tratos,
los taínos se extinguieron en La Española en un lapso de menos de
doscientos años después del descubrimiento. (Nota: la migración de los
arahuacos se extendió por casi todo el Caribe, y en otras islas, como Cuba
y Jamaica, a sus nativos se le dieron otros nombres aunque eran
esencialmente del mismo origen que los taínos).
(El costo de la vida)
Uno de los instrumentos típicos
del merengue dominicano, y quizás el más importante, porque marca el ritmo
característico de nuestra música. Consiste de un tambor de madera de unos
40 cm. de diámetro por 50 de largo, con dos tapas de cuero de chivo.
El instrumento descansa de manera horizontal sobre las rodillas del
tamborero, quien lo toca sentado. La tambora se toca con un pequeño palo en
una mano, y se bate con la palma de la otra mano. (Véase también la nota
sobre el Pambiche.)
(Angel para una tambora, Sambomba)
Músico tocador de tambora.
Una Tarea es una unidad de
medida agraria, que equivale a 629 metros cuadrados, aproximadamente.
(Reforéstame)
(Joaquim José da Silva Xavier).
Patriota brasileño, cuyo oficio de dentista originó su descriptivo apodo.
Una de las principales avenidas de Santo Domingo lleva su nombre.
(Acompáñeme, civil)
Trastornado. Esta palabra viene
de la expresion "Se le tostó la cabeza con el sol".
(Oficio de enamorado)
Un "tráfico" es un
policía de tránsito.
(Oficio de enamorado)
De los diversos tipos de
venenos contra ratas y ratones, el más mortífero es el "tres pasitos",
así llamado para describir la única reacción de la víctima antes que el
veneno surta efecto.
(Oprobio)
Popular instrumento de percusión
en la música del Caribe, probablemente de origen africano, mejor conocido
por el nombre de "congas". Consiste en dos (a veces más) tambores
ovalados de unos 120 cm. de largo, colocados en posicion vertical, tocados
con las palmas de la mano.
(Angel para una tambora)
Dictador dominicano, de infausta memoria. Gobernó el país con mano de hierro durante 31 años hasta que fue asesinado el 30 de Mayo de 1961, fecha que se conmemora en la República Dominicana como "Día de la Libertad".
Universidad Autónoma
de Santo Domingo. Es la universidad del estado, y
consecuentemente es más asequible a estudiantes de escasos recursos.
(Me enamoro de ella)
Villa Vásquez es un municipio
ubicado en el noroeste de la República Dominicana ("la Línea Noroeste").
(Ojalá que llueva café)
Contribución de Eddy Garrido (eddyg@bellsouth.net):
Tengo un comentario sobre la "yagua." La yagua es parte del tallo de una penca de palma real. Lo que los niños usan (o usaban) para deslizarse por las laderas de la topografía campesina es el yaguacil, el cual sirve de cascarón a las flores de la palma. Cuando las flores dan paso al fruto, el yaguacil se cae y sirve como juguete, y como comedero para los puercos y otros animales.
En A pedir su mano se
hace referencia al pasatiempo de los niños campesinos de deslizarse por las
lomas en un yaguacil. Es común referirse a la yagua cuando lo que en
realidad se tiene en mente es el yaguacil. Posiblemente por ello (o quizás
porque rima mejor) se usa así en esta canción.
(A pedir su mano)
Un yayal es la ladera de un
cerro.
(A pedir su mano)
A pesar de las apariencias,
esta frase no se refiere a ningún remedio de medicina popular.
Contribución de Leonardo Herasme (l.herasme@codetel.net.do):
Disculpa, en el Glosario de Términos veo que faltó "Yerba de Luna" de la Canción "Rompiendo Fuente" que según el mismo Juan Luis Guerra fue una frase inventada por él.
(Rompiendo fuente)
La yuca es el nombre de la raíz
comestible de la planta del mismo nombre (manihot esculenta, también
conocida como mandioca). La yuca es rica en almidón, y era utilizada por
los indios taínos para la elaboracón de una especie
de pan, llamado "Casabe".
(Ojalá que llueva café)
Las Zonas Francas Industriales
son zonas especiales que agrupan a empresas fabricantes de artículos para
la exportación. En las zonas francas se fabrican diversos tipos de
productos, pero sobre todo textiles.
(Rompiendo fuente)