Dinbych Dinbych gwych yw'th gwedd

(Englynion i annerch Dinbych ar ddydd
yr Eisteddfod, yr hon a gynhaliwyd
Medi 16, 17, a'r 18, 1828.)
Dinbych, Dinbych, gwych yw'th gwedd -
    Di heddyw, -
  Da headdit anrhydedd;
  Nid rhyfelwyr, cludwyr cledd,
  Na thynwyr ddaeth i'th annedd.

Ond llon Fon'ddigion a ddaeth -
    i'th gyfarch;
  Hwy'th gofiant mewn hiraeth;
  Yn haelwych gwna'u cynhaliaeth:
  Boddia wŷr, ni byddi waeth.

Bu od-wych y Cerbydau - sy ynot,
  Gan swniaw fel t'ranau;
  Gyd âg 'w'llys, mewn brys brau,
  Agoraist byrth dy gaerau.

Trwst eu meirch, nid trist y modd,
    - fu danbaid,
  Tref Dinbych a grynodd;
  Na wyled, er na welodd
  Dyrfa'n fwy, neu dorf un fodd.

Ni sengodd, ac ni sanga - ar G'ledfryn,
    Neu Glwyd-fro, 'r fath dyrfa;
  Cymry, Saeson, dynion da,
  Hoffwn bur ffỳn y bara.

Absalom Roberts 1780?-1864
Loches Mwyneidd-dra 1832

(Verses to address Denbigh on the day
of the Eisteddfod, which was held
on September 16th, 17th and 18th, 1828.)
Denbigh, Denbigh, brilliant is thy countenance -
    Today, -
  Well thou deservest honour;
  Not warriors, carriers of a sword,
  Nor hauliers came to thy dwelling.

But cheerful Nobles who came -
    to welcome thee;
  They remember thee with longing;
  Generously brilliant making their support:
  Gratifying men, thou wilt be no less.

Excellent were the Chariots - which are in thee,
  Sounding like thunder;
  With a will, in a fragile hurry,
  Thou didst open the gates of thy fortresses.

The din of their steeds, not sad the means,
    - which were fiery,
  The town of Denbigh trembled;
  Let it not watch, although it saw not
  A greater throng, nor crowd by any means.

Never trod, nor shall tread - on Caledfryn,
   Or the Vale of Clwyd, such a throng;
   Welsh, English, good men,
   I would love the pure sticks of the bread.

tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.', an English translation by 'tr.'

~ Cerddi ~ Emynau ~ Caneuon ~ Lyrics ~ Home ~