Pidgin/English Dictionary
-as spoken in Port Moresby, Papua New Guinea. List compiled by Terry D. Barhorst and Sylvia O'Dell-Barhorst.
A a, an - wanpela abandon - lusim abort, have abortion - rausim bel, kilim pikinini long bel about, approximately - samting (round) about (a place) - nabaut (long) above - antap long accelerator - akselareta accident - birua, tupela i bam, bagarap accuse (someone) - sutim long tok the accused - man i gat kot acquaintance - poro, poroman acquitted - winim kot address - adres address (letter) - adresim adhesive/sticking plaster - plasta adult - bikpela man advertisement - toksave aerogramme - leta pas aeroplane, airplane - balus affines - tambu afraid - pret after, afterwards - bihain, bihain long afternoon - apinun again - gen against - i go long against - i go long aggressive person - man bilong pait agree - yesa agreement - wanbel agricultural officer - didiman air (n) - win air conditioner - win masin air mail - mel long balus airplane, aeroplane - balus airport - ples balus, epot alive - i gat laip all - olgeta all sorts of - kainkain all right - orait allow - larim almost - klostu alone - wanpela tasol along - long already - yet also - tu altar - alta, tebol tambu altar cloth - laplap bilong alta although - maski always - oltaim ambiguous (be) - karamapim tok among - namel long ancestors - tumbuna anchor - anka and - na angel - ensel angry - kros angry with, be - krosim animal - abus annoy - hambak annoying person - hambakman, sikibaga annul a marriage - katim marit another one (different) - narakain another one (more) - narapela answer - ansaim, bekim tok antiseptic - marasin bilong kilim jem, marasin bilong klinim sua anus - as apart from - abrus long; longwe liklik long apartment - rum appear in court - sanap long kot approximately - samting, samting olsem April - Epril area, place - hap areca palm - limbum, limbung areca nut - buai, bilinat, bitolnat arm - han arm, upper - han antap armpit - sangana army - ami around - nabaut arrive - kamap, kamap long arrow - supia bilong banara arrow or spear, barbed - supia i gat huk arrow, pronged - supsup bilong banara art - samting tumbuna art gallery - haus tambaran artery - mambu bilong blut art - samting tumbuna art gallery - haus tambaran artificial - man i wokim as long as - longpela olsem as soon as - stret long taim ascend - go antap ash(es) - sit bilong paia ask - askim at - long attempt - traim August - Ogas aunt, paternal - bikmama, smolmama, kandere Australia - Austrelia avoid - abrusim axe - akis awake - i na slip B baby - pikinini baby not yet weaned - pikinini i dring susu yet back - baksait; bek back (rear) - baksait back (again) - bek backbone - bekbun backwards - long bek bad - nogut bad place - ples nogut bag (n) - bek baggage - kago bail up, hold up - hansapim ballpoint - pen bolpoin or biro bake - kukim bake bread - kukim bret bamboo - mambu bamboo pipe - mambu bamboo shoots - ol pikinini mambu banana - banana band - paspas arm band - paspas bilong han leg band - paspas bilong lek stomach band, belt - paspas bilong bel bandage a wound - pasim sua bandicoot - mumut bank - beng bank (n) - haus mani baptize - wasim, baptaisim bar - ba barbecue - kukim long paia barbecue sauce - blakpela sos bark - skin barman, bartender - baman base, basis - as basket - basket bathe - waswas bathroom - ples waswas, rum bilong waswas battery - bateri be in a place - stap beach - nambis beads - bis beans - bin, ol bin beard - gras usket, mausgras beat, beat up - paitim beautiful - nais be better than - winim because - bilong wanem, long wanem, bikos because of - long become - kamap bed - bet bedroom - rum slip beef - bulmakau, kau, abus bulmakau beer - bia before - bipo before (time) - bipo long taim begin - kirapim behave oneself - stap isi , stap gut behaviour, manner - pasin behind - bihain long believe - bilip, bilipim bell - belo belly - bel belt - let, paspas bilong bel bend (something) - krungutim beside - arere long best - nambawan betelnut - buai , bilinat, bitolnat betel pepper - daka better - mobeta Bible - Baibel bicycle - wilwil big - bikpela bill - bil binoculars - glas bilong kapten bird - pisin Bird of Paradise - kumul biscuit - bisket bite - kaikaim bite off - brukim/katim lo bitter, strong - em i pait black - blakpela black palm - wailimbung, wailimbum blanket - blanket bleed - blut i kamap blind - aipas blind in one eye - matakiau blood - blut blood relative - wanblut blow - winim blow bugle - winim bugol blow out a match - mekim i masis bludger - pasindia blue - blu board (a vehicle) - kalap board a PMV - kalap long PM boat - bot boat's crew - boskru body - bodi, skin boil, swelling, lump - buk boil (something) - boilim boiling, be - boil boiled - i bin boilim bone - bun book - buk bookshop - buksop boot (n) - bikpela su border - arere born - mama i karim borrow - dinau boss - masta, bos both - tupela bottle - botol bottle opener - op tin bottom - ananit bow - banara bowstring - rop bilong banara box (n) - bokis boy - boi; manki, pikinini man boyfriend - boipren brain - kru bilong het brake(s) - brek branch of tree - han bilong diwai brassiere, bra - banis bilong susu brave - i no save pret bread - bret breadfruit - kapiak break - brukim break a promise, go back on one's break word - brukim promis/tok break down - bagarap break in halves, divide in two - brukim namel break the law - brukim lo breakfast - kaikai long moning breast - susu breath - win out of breath - sotwin breathe - pulim win bridge - bris bright - lait very bright - tulait bring - bringim, kisim . . . i kam brooch - bros broken - bruk brothel - haus pamuk brother - brata brothers and sisters - bratasusa brown - braun, braunpela brush - bras, brus bubble gum - abababa build (something) - wokim building - haus bulb, light globe - kiau bullybeef - skweamit, pokona bump - bamim bundle - karamap burn - kukim, paia Burns Philp - Bipi bury - planim bus - bas, PMV bush - bus bush knife - busnaip bush Pig, wild pig - welpig businessman - man bisnis busy - i gat wok busy (doing something) - wok long but - tasol butter - bata buttock - as button - baten buttress root - kil bilong diwai buy - baim C cabbage - kabis cake - kek calendar - kalenda calf of leg - baksait bilong lek call out - singaut call (telephone) - ring long telipon called, is - nem bilong . . . i call out to - singaut long call (something or someone) - singautim to be called or named - ol i kolim calm (person) - belisi camera- kamera can, could - inap; ken can, tin - tin candle - kandel cane - kanda canoe - kanu canoe paddle - pul bilong kanu canvas stretcher - bet sel cap - hat captain (of ship) - kapten car - kar, ka carburetor - kabureta cards - kas careful of, be - lukaut long carefully - isi isi cargo - kago carpet - mat or tepik carpet snake - moran carrot - karet carry - karim carton - katen carve (canoe) - sapim case, suitcase - kes, sutkes, bokis cassava - kasava, tapiok cassette - kaset cassowary - muruk castor oil - kaswel cat - pusi catch a bus - baim bas catch fish - hukim pis catfish - mausgras Catholic - Katolik cattle - bulmakau, kau cause - as celebrate Mass - mekim Misa cement - simen centimetre - sentimita century - handet yia certainly - orait orait chain - sen chair - sea, sia chance - sans change (small money) - senis change money (from notes to coins) - senisim change money (from one currency to another) - tanim mani change (transport) - senisim charge - sas, sasim chase - ranim chatter - sikirapim tok cheap - i no dia check - sekim cheeky person - hambakman, sikibaga cheerio - lukim yu cheese - sis cherry - sirsen chest - bros chewing gum - pike chicken - kakaruk chief - luluai child - pikinini chill - skin i kol chin - usket, asket chips (Potato) - sips chocolate - soklet chocolate (candy) - braunpela loli chook, fowl - kakaruk choose - kisim long laik chop - katim long akis/tamiok chops - sops chopsticks - sopstik Christian - kristen Christmas - krismas church - lotu, haus lotu, sios churchgoer - man bilong lotu church members - Ekelesia cigarettes - sigaret cinema - haus piksa circulatory system - rot bilong blut city - biktaun clan - bisnis, lain, famili clay - graun, graun malomalo, graun bilong wokim sospen clay pot - sospen, sospen graun clean - klin, klinpela clean (vb) - klinim clear - klia clearing - ples klia clear the table - klirim tebol make clear, explain - klirim clerk - kuskus clever person - man bilong save clock - klok, kilok clock's alarm - belo bilong klok close - pasim closed - i pas cloth - laplap clothes - klos cloud - klaut club - klab; stik bilong pait clutch - klats coast (n) - nambis coastal man - man bilong nambis coat - kot Coca-Cola - kouk, kokakola cockatoo - koki cocoa - kakao coconut - kokonas coconut frond - bombom, bumbum coconut milk, coconut water - wara bilong kokonas coconut cream - susu o gris bilong kokonas coconut shell - sel bilong kokonas coffee - kopi coin - mani ain cold - kol , kolpela cold, have a - kus cold season (winter) - taim bilong kol colour - kala comb - kom comb of chicken/rooster - plaua bilong kakaruk come - kam come back - kambek, kam bek come out - kamaut come quickly - kam hariap come up - kamap comfortable - gut moa commercial - bilong bisnis company (firm) - kampani competition - resis complain - kotim completely - olgeta computer - komputa conceal - haitim conceive (a child) - kisim bel concert - singsing concrete - simen condensed milk - strongpela susu condom, contraceptive for males - gumi bilong kok confess - tokautim sin confession - konpesen conscience - tok insait constipated - bel i pas consul - tultul contain - holim . . . i stap continue - skruim . . . i go contraceptive for females - samting bilong pasim bel contraceptive for males - gumi bilong kok control, be in charge of - bosim controversy - tok pait convenient - i mekim isi conversation - toktok converse with - toktok wantaim convert - tanim tingting, tanim bel cook - kuk, kukim cookie - switbiskit cooking pit, ground oven - mumu copra - kopra copy - bihainim cordyline plant - tanget corkscrew - skru tuptup corn - kon corned beef - solmit, mit corner - kona correct - stret, stretpela corridor, hallway - ples wokabaut insait long haus cost - kostim, kastim cotton - katen cotton-wool - kapuk, koten count (vb) - kaunim country (nation) - kantri countryside - bus councillor - kaunsila course - kos court - kot courthouse - kothaus take to court - kotim courtyard - kot cousin - kasen cover, lid of something - tuptup cover (vb) - karamapim covet, be jealous of - mangalim coward - pretman, man bilong pret crab - kuka cracker - draibisket crayfish - kindam crazy - longlong; waia i lus cream - strongpela susu crew of plane/ship - boskru bilong balus/sip criminal - man nogut, raskol crocodile - pukpuk cross - diwai kros cross (vb) - go long hap long cross, angry - kros cross out - autim crowd - planti man na meri crown of tree - het bilong diwai crumple (something) - krungutim cry - krai cucumber - kukamba cup - kap cup of tea - kapti cupboard - kapet curry - kari curtain - laplap bilong windo cuscus - kapul cushion - pilo custard - kastet custom (way) - pasin customs (n) - kastam cut - kat, katim cut down - katim i pundaun, pundaunim cut grass - katim gras cut grass with sarip - saripim D daddy - papa dance and/or sing - singsing dance (modern style) - danis dangerous place - ples nogut, i gat samting nogut dark (colour) - tudak dark (no light) - tudak darkness - tudak dates - prut det daughter - pikinini meri (bilong em) day - de day after tomorrow - haptumora day before yesterday - hapasde day off - de bilong malolo daytime - taim long san dead - i dai pinis dead person, the dead - daiman deaf - yaupas dear (expensive) - dia debt - dinau deceive - karamapim tok deceiver - kusaiman, man bilong karamapim tok December - Desemba decide - pasim tingting decorate - bilasim decoration - bilas deep - godaun tru defecate - pekpek demand (vb) - singaut long denigrate, make fun of - rabisim dense bush - bikbus dentist - dentis, dokta bilong tit, dokta lukautim tit desert (n) -ples wesan desert (vb) - lusim dessert - switpela kaikai develop - kamapim devil - satan, setan dialect - nek diamond - daimen diarrhea - pekpek wara dictionary - buk bilong painim mining die - dai pinis did - bin different - narakain, narapela kain difficult - i hatwok difficulty - asua, hevi dig - digim digestive system - rot bilong kaikai dinner - kaikai long belo direction - i makim rot dirty - doti disciple - disaipel disciples - lain bilong Jisas discover - painimautim dish - dis dish cloth - hap laplap bilong wasim plet dish up, serve food - sutim kaikai disobey - sakim tok dispute - tok pait district - distrik disturb the peace - brukim sindaun divorce - katim marit dizzy - ai i raun do - mekim do something regularly - save doctor - dokta dog - dok don't! - nogat! door - dua double - dabolim doubt - tubel down - daun, tamblo, tambolo drain, trench - baret draw on a smoke - pulim smok dress (woman,s) - klos meri dress (vb. as in a wound) - klinim sua drilling machine - boamasin drink (n) - dring drink (vb) - dringim dripping - gris bilong bulmakau drive (vb) - draivim driver - draiva drum - kundu, garamut drunk - spak drunkard - spakman dry - drai, draipela dry biscuit - draibisket dry season - taim bilong san duck - pato dumb - mauspas during - long taim bilong dust - das dusty - i gat dus duty (obligation) - wok dysentery - pekpek blut E each - wanpela wanpela each other - wanpela narapela ear - yau, ia early (before time) - bipotaim earrings - ol bilas bilong ia earth - graun earthquake - guria east - hap san i kamap, or es Easter - Ista easy - isi eat - kaikaim edge - arere educate - edukeitim eel - maleo egg - kiau eight - et, etpela either/or - ating electric - lektrik electricity - elektrik, elektrisiti, pawa elevator - lipt embassy - haus luluai bilong longwe ples empty - klia empty space - ples nating, ples klia enclose - banisim enemy, opponent - birua engine - ensin English - Inglis enjoy - hamamas tru enormous - bikpela tru enough - inap envelope - skin pas envy - mangal epsom salts, laxative - solmarasin equal - wankain establish - kirapim eucalyptus tree, gum tree - gamtri, kamarere Europeans - mastamisis, ol waitman evening (early)- apinun evening (late) - nait everybody - olgeta, olgeta man everybody - olgeta man everything - olgeta samting everywhere - long olgeta ples exactly - stret example, for - wankain olsem except - tasol i na gat excite - sikrapim bel bilong exert oneself - taitim bun exhaust pipe - eksospaip exhibition - so exist - stap exit (n) - dua i go ausait expect - wetim expensive - dia explain - toksave, tok save long extremely - tumas, mo, tru eve - ai eyebrow, eyelash - gras bilong ai F fable, myth - tok bilong bipo yet face - pes, pes olgeta fact, in - em i tru fail - pelim, no inap mekim fall down - pundaun false - giaman family - lain, famili famous - i gat biknem fan - brum bilong winim pes fan belt - let bilong karapela far - longwe far side - arasait fare - fe farmer - man bilong wokim gaden fast - kwik fasten - pasim fasten seatbelt - pasim let fat (for greasing body) , oil - wel fat - gris fat, large - traipela, patpela father - papa fault - asua; rong feather - gras bilong pisin February - Februeri feel - filim, pilim fell a tree - katim diwai i pundaun fellow worker - wanwok female - meri female genitals - bokis, kan, sem bilong meri fence - banis fence in - banisim festered (stinking) wound - sua i sting festival - singsing fetch - kisim . . . i kam fever - skin i hat; fiva few - wan wan or lik lik field - ples kunai fifty-five - fiftifaiv fight (vb) - pait file - fail fill - pulapim film (camera) - pilum film (movie show) - piksa filter - pilta finally - pinis tru find - painim pinis find out - painim aut finery - bilas finger - pinga fingernail - kapa bilong pinga finish - pinis, pinisim fin of fish - pul bilong pis fire - paia firewood - paiawut first, firstly - pastaim first - namba wan first rate - nambawan fish - pis fish spear - supsup five - faiv, faipela fix - fiksim, piksim fix up - oraitim flat - stret flat (tyre/tire) - taia i plat flat (of battery) - kol pinis flatter - tok grisim flatulate, fart - piak, kapupu floor - plua, purpur flour - plaua flower - plaua fly (insect) - lang fly (vb) - plai (bird) flies - plai fly a plane - ranim balus flying fox - blakbokis fog - sno fold paper/clothes - brukim pepa/klos follow - bihainim food - kaikai foot - lek, fut football - kikbal footprint - mak bilong fut for - long forbidden - i tambu forbidden place - ples tambu forearm, lower arm - han tambolo, han daunbilo foreign - bilong longwe ples foreleg (of pig) - han (bilong pik) forest - bus forget - lusim, lusim tingting forget about, ignore - maski forgive - lusim, lusim tingting long fork - pok former - bipo formerly - bipo fornicate - sikrapim bel bilong for no reason - nating fortnight - fotnait forwards - poret found, establish - kirapim four - fo, foa, fopela four-wheel drive - fowil draiv fowl - kakaruk fracture, broken bone - bun i bruk free (vacant) - i no gat man o meri free time - taim bilong malolo, wiken fresh - nupela Friday - Fraide fried - i bin praim fried rice - prairais friend - poro, poroman, pren, wantok frightened - pret frog - rokrok from - bilong frond - panggal front - fran front of, in - ai bilong frontier - arere bilong kantri frosted glass - grileglas frozen - i ais pinis fruit - pikinini bilong diwai; prut fry - praim frying pan - praipan full, full up - pulap funnyman, clown - paniman fur - gras fur (of dog) - gras bilong dok fuzz, fine hair - mosong G gallon - galen game, meat - abus garden - gaden garden house, summer house - haus win garnish - abus gasoline - bensin gearbox - giabokis gee! - oloboi , oloman genitals - bokis, kan, sem (bilong meri) ; bol, kok (bilong man) Germany - Jemeni get - kisim get into a PMV - kalap long PMV get paid - kisim pe get rid of, throw away - rausim, autim get up - kirap, sanap get someone up from bed - kirapim ghost (of dead person) - dewel bilong man i dai ginger - gorgor, kawawar girl - gel, meri give - givim give up - larim glass (container) - glas glass (substance) - glas globe, bulb - golo, lam glove - soken bilong han glutton - man bilong kaikai gnat - natnat go - go go ahead - gohet go on! - koan! go to school - go long skul go down - go daun go up - go antap goanna - palai goat - meme, me God - God, Got gold - gol good - gut, gutpela good afternoon - apinun good day - gude, yu stap good morning - moning good night - gut nait good worker - man bilong wok goods - kago gossip about - tok baksait government - gavman government officer - kiap gram - giram grandparent(s) - tumbuna grapes - ol pikinini bilong rop wain grass - gras grassy patch - ples kunai grave - hul (bilong planim man) grease - wel, welim; gris, grisim green - grin, grinpela green coconut - kulau greens - kumu, sayor, grins greet - tok gude grey - gre grill - kukim (antap) long paia groin - sangana ground - graun ground oven - mumu group - lain grow - gro G-string - mal guard (vb) - sambai long guava - guava, yambo guest - pasindia guide - man i soim rot or gait guidebook - buk em i soim rot guilt - hevi, wari gullet - mambu bilong nek gun - masket, raifol, gan H hair - gras, gras bilong het haircut - katim gras hairdresser - man i save katim gras bilong het half - hap half-caste - hapkas half past seven - hap pas seven halve - hapim ham - lek bilong pik hammer - hama, hamarim hand - han handbag - hanpaus handkerchief - hankisip hang (something) up - hangamapim happy - amamas, hamamas harbour (n) - pasis hard - hat, hatpela; strong, strongpela harlot - pamuk meri harvest (sweet potato) - kamautim (kaukau) hat - hat hate - no laikim tru, hetim hatred - pasin birua have - gat have a cold - kus have an accident - kisim asua, birua have sexual intercourse with a woman - pilai wantaim meri, sutim meri, goapim meri, paulim meri, hevim seks wantaim meri he - em head - het headache - het i pen heal (of sore) - drai hear - harim heart - klok, kilok, pam, hat heat - hotim heathen - hiden heaven - heven heavy - hevi height - longpela bilong em hell - hel helmet - hat ain help - halivim, helpim her - bilong em here - hia hide - haitim high - antap highlands - hallans, hailens high school - haiskul high tide - haiwara highway - haiwe hill - maunten hind leg (of Pig) - lek (bilong pik) his - bilong em hit - paitim hoarse - nek i pas hoist, lift up - haisapim, apim, winsim hold - holim holy - tambu, holi home - haus, long haus home town, my - asples bilong mi honest - stret, stretpela honey - hani hook - huk hope - hop horn - hon hornbill - kokomo horse - hos hospital - haus sik host - bos bilong haus hostess - hostes, e hostes hostility - pasin binua hot - hat, hot, hotpela hot - hat hot season (summer) - taim bilong san hotel - hotel hour - aua house - haus house/flat mate - wanhaus House of Parliament - Haus Palamen how - olsem wanem how much/many - hamas however - tasol humility - daunpasin hundred - wan handet hungry - hangre hurry, hurry up - hariap hurt - pen husband - maritman hut - haus hypocrite - tubel, tumaus, man i gat tupela maus I I - mi I alone - mi wanpela I myself - mi yet I think (so) - ating ice - ais iceblock - aisblok ice chest, refrigerator - bokis ais ice-cream - aiskrim if - sapos ill - sik illegitimate child - pikinini bilong rot ill-will - pasin birua imitate - bihainim immediately - stret nau important - i bikpela samting impossible - i hat moa imprison - kalabusim improve - kamapim in - insait long increase (price) - antapim independence - independens indigenous person - kanaka industrious person - man bilong wok information - toksave injection - sut injure - kilim in-laws - tambu inner tube - gumi in order to - bilong insect - binatang inside - insait inside of - insait long instead of - long halivim insult - nogutim, tok nogutim interesting - i laikim tru interfere - paulim interpreter - man i tanim tok ples interrupt - katim tok interviewer - intaviua intestines - liva in the middle of - namel long iron - ain; ainim, ainim klos is - stap island - ailan isn't it? - laka? it - em it would be better if - mobeta sapos J jack - jek jam - jem January - Janueri jaw's harp - susap jet plane - smokbalus jewelry - bilas jew's harp - susap joint - skru joke - giaman journey - wokabaut judge - jas July - Julai jump (vb) - kalap June - Jun jungle - bus, bikbus just - tasol just when - stret long taim K keep, detain - holim pas kick - kik kid, joke - glaman kill - kilim i dai pinis kilogram - kilogiram kilometer - kilomita kina (monetary unit 100 toea) - kina kind, sort - kain kind (friendly) - gut king - king kiss (vb) - givim kis kitchen - haus kuk, hauskuk, kisen knead bread - wokim, paitim bret kneel - nildaun knife - naip knock at door - paitim dua know - save know (someone/something) - save long know how to (do something) - save mekim/wokim L label - namba lake - raunwara lamb -pikinini bilong sipsip lamp - lam lance a boil - katim buk laplap - laplap lard - gris bilong pik large - traipela last - bihain tru late (behind time) - bihaintaim or taim i lus later - bai later on - bihain laugh - lap laundry - haus bilong wasim klos laundry (clothes) - klos was law - lo lawnmower - mowa lawyer - loia, loya, loman, saveman long lo laxative - solmarasin lay (something) down - slipim lead (vb) - go pas long leaf - lip, lip bilong diwai learn - lainim learn about - lain learned person - man bilong save least, at - liklik tru leather shoes - su let leave (place) - lusim leave behind - larim left - kais left hand - han kais, lep han, lephan leftovers - hap kaikai bilong asde leg - lek leg, lower - lek daunbilo, lek tamblo leg, upper - lek antap lemon - muli lemonade - limonad, muliwara, loliwara let, allow - larim letter - pas, leta letter (character) - rait lettuce - letis liar - man bilong giaman, giamanman licence - laisens, pemit lick - likim lie (n) - giaman lie down - slip lie to - giamanim lift (vb) - liptimupim light - lait light (colour) - tulait light (weight) - i no hevi light the lamp - kamapim lait light (gas) - laita lighter (flint) - ston masis lighter (cigarette) - sigaret laita lightning - klaut i lait like, as - olsem, olsem long like (doing something) - save laik like - laikim lime, lemon - muli lime juice, lemon drink - muliwara lime (powder) - kambang lime spatula - stik kambang line - lain lipstick - pen bilong maus listen - harim litre - lita little - liklik live (reside) - stap liver - lewa living person - laipman lizard - palai loaf of bread - bret loafer, lazy man - lesbaga loan - lon local language - tok ples lock (n) - lok lock (vb) - lokim lock door - lokim dua lock up, imprison - kalabusim loincloth - laplap lolly, candy - loli long - long, longpela long (size) - longpela long (time) - longpela taim long ago - bipo tru longer than - longpela mo longest - longpela long olgeta longest of all - longpela winim olgeta look - luk, lukluk look after - lukautim look-alike - wanpes look at - lukim, lukluk, lukluk long look for - painim look out! - lukaut! loose - lus, slek loosen, slacken - slekim, lusim lose - lusim lost - lus lot, a - planti loud - strong loudmouth - man bilong bikmaus louse - laus love - laikim low - daun low tide - tait i slek lunch - liklik kaikai or belo luck - kas lucky (card game) - laki lungs - wetliva, lang Lutheran - luteran lying down - slip M machine - masin mad - longlong, het i pas mad person - longlongman magazine - niuspepa magic - majik, puripuri, sanguma magistrate - majestret main - bikpela main road - bikrot main village - bikples make - wokim make a clenched fist - brukim han make hole in ground - digim hul make love to - holim skin make magic against - mekim poisen long malaria - malaria Malay apple - laulau male - man man - man manager - menaga Manam Island - ailan Manam mango - mango many - planti map - map March - Mas marihuana, marijuana - spak brus market - bung, maket married - marit married couple - tupela marit married man/woman - maritman/meri married quarters - haus marit marry - maritim matches - masis matches are wet, won't light - masis i kol mate, close friend - wantok may - me meal - kaikai meal time - taim bilong kaikai mean - min means, (it) - i min measure (vb) - makim meat - abus mechanic - mekenik medical assistant, doctor - dokta medicine - marasin meet - bungim, painim meeting - kibung, kivung, miting melon - melen men & women - manmeri , pipel menstruating - mun i kilim, i lukim meri menu - pas bilong ol kaikai message - tok messmate - wansospen, wantebol metre - mita middle - namel midnight - biknait milk - susu millimetre - milimita minibus - liklik bas minute - minit mirror - glas bilong lukluk miserable - tarangu mission - misin missionary - misinare mist - sno mistake - i no stret mix - miksim mixed-race - hapkas moiety - bisnis, lain, famili moment - minit monastery - haus pater Monday - Mande money - mani month - mun monument - makim moon - mun full moon - raunpela mun, bikpela mun moon rises - mun i kamap moon sets - mun i godaun new moon - nupela mun more - mo morning - moningtaim mosque - haus lotu bilong ol mahomet mosquito - natnat, moskito mosquito net - taunam most - moa tru mother - mama, mami motor-bike - motobaik mountain - maunten mouse - liklik rat moustache - mausgras mouth - maus movie camera - kamera piksa much - planti muddy place - ples malomalo muffler - mafla multicoloured - makmak mummy - mama, mami murderer - kilman museum - haus bilong tumbuna pasin mushroom - papai music - musik or sing sing must - mas mutton, lamb - sipsip mustard - mastet my - . . . bilong mi myth - tok bilong bipo yet N name - nem namesake - wannem nape of neck - baksait bilong nek napkin - napkin narrow - i no brait native village - ples kanaka natural - samting tru nauseated - bel i tantanim navel - hap bel near, nearby - klosap, klostu, klostu long neck - nek need - nidim, laikim needle (n) - nil bilong samap nest - haus bilong pisin never - i no gat wanpela taim never mind - maski new - nupela newspaper - niuspepa next (after) - bihain next to, beside - arere nice, attractive - naispela night - nait dead of night - biknait nine - nain, nainpela ninety - nainti, nainpela ten ninety-five - naintifaiv no - nogat no smoking! - no ken smok! nobody - i no gat man noise - nois noodles - ol nudal noon - belo kaikai north - not nose - nus nose pin - pin bilong nus not - no not at all - no . . . tasol notepaper - pepa bilong raitim leta nothing - i nogat samting, nogat notice - toksave nought - nating, not, siro November - Novemba now - nau now and then - wanpela wanpela taim nuisance - hambakman number - namba nurse (n) - nes nut (of bolt) - nat nuts - galip O obtain - kisim occasionally - wanpela wanpela taim occupied - pulap October - Oktoba offer - mekim ofa office - opis, ofis officer - ofisa oil - wel oil (something) - welim, grisim ointment - gris okay - oke, orait old - lapun; olpela old man - lapun old (things) - olpela olives -pikinini diwai oliv on - antap long once - wanpela taim once more - wanpela taim mo one - wan, wanpela one way - wanwe onion - anien only - tasol on top of - antap long open - op, opim, i op i stap open (vb) - opim open (new business) - kirapim opera - kain singsing na danis opinion - tingting opposite - arasait or - no orange - switmuli order - oda, odaim ordered - takim ordinary - nating origin - as other - narapela other side, opposite side - arasait our - bilong mipela outboard motor - autbotmota outpost - stesin outside - ausait oven - aven overcast - klaut i pas overcoat - kotren overcome - daunim oversee - bosim overseer on plantation - bosboi over-there - hap, long hap overtake a car - abrusim ka owe - gat dinau oyster - kina oyster shell - skin bilong kina P pacify - kolim bel, mekim bel i kol pack (vb) - bungim wantaim paddle (canoe) - pul long kanu pain - pen paint - pen, penim palace - haus bilong king palm of hand - insait long han pandanus fruit - marita paper - pepa parakeet - kalangal parcel - karamap parents - papamama park (n) - gaden bilas park (car) (vb) - pasim kar parliament - palamen parrot - koki; kalangal part - pat party - pati pass (oncoming) car - mitim ka, bungim ka pass, overtake - abrusim passenger - pasindia passport - paspot past tense marker - bin pastry - kek patient - sikman, sikmeri pawpaw, papaya - popo pay (n) - pe pay (vb) - balm, peim pay admission - peim dua pay bail - baim rum gat payday - pede pay for - baim pay out, get rid of - tromoim payweek - potnait peace - gutpela taim peaceful (person) - belisi peanut - kasang pearl - kiau bilong golip peas - hebsen, pi pedestrian crossing - ples wokabaut peeping Tom - lukstilman, man bilong luklukstil pen - pen pencil - pensil penis - kok people - manmeri, pipel pepper - pepa, daka perch, spiny fish - nilpis perfume - sanda perhaps - ating, nating permit, licence - pemit permit (vb) - larim persistent offender - man i go i kam long kot person - man, meri person from same village - wanples person of same (age, social) group - wanlain person of same religion - wanlotu petrol (gasoline) - bensin petrol pipe - mambu bilong bensin pharmacy - haus marasin photo - foto, poto, piksa photograph (n) - poto picture - piksa piece - hap piece of bread - hap bret piece of scone - hap skon pie - pai pig - pik pigeon - balus pile up - hipim pillow - pilo pillow slip - skin pilo pilot - pailat pin - pin pineapple - ananas, painap pink - ret pipe - paip pity, mercy - marimari place - hap planet - liklik mun plantation - plantesen, plantesin plant - planim plastic - plastik plate - plet platform (railway) - ples bilong wetim tren play - pilai, pilaim play flute or pipe - winim mambu play guitar, piano - pilaim gita, piano playmate - wanpilai pleasant - switpela please - plis plenty - Planti pliers - plais PMV - piemvi poison - poisen point out - mekim long pinga long pole - diwai police - polis police station - polis stesin policeman - polisman polish - polisim politician - politisen poor (needy) - nogat moni poor man - rabisman pork - pik, abus pik porter - kagoboi portion out - dilim possible - i ken possum - kapul posterior part - as post - pos post-box - letabokis postcard - poskat post office - pos opis, posopis, haus pos potato - poteto, patete potato, sweet potato - kaukau potato, wild sweet potato - kumu pound - memeim pour - kapsaitim powder - paura power - pawa practise - traim prawn - kindam bilong solwara or liklik kindam prayer book - buk beten preacher - talatala pregnant - i gat bel prepare - redim prepare food - redim/wokim kaikai present (gift) - presen president - presiden press (clothes) - ainim pressure-cook - mumuim pressure lamp - lam bensin pretty -nais price - prais, pe priest - pater primary school - praimeri skul Prime Minister - Prai Minista prison - kalabus prisoner - kalabusman private - tambu long olgeta probably - ating problems - wari prohibit - tambuim promise - promisim promote - strongim propeller - koropela, propela prophet - profet proud of, be - amamasim province - provins provoke - sutim bel, sutim nus public - bilong olgeta man na meri public transport - PMV pull - pulim, pulim . . . i kam pulp - meme pulverize - memeim pumpkin - pamkin puncture - taia i plat punish - strafim pure - klin purple - hap ret push - subim put - putim put on (clothing) - pasim pyrethrum - pairitrum python - moran Q Qantas (airline) - Kwantas quantity - hamas queen - misis kwin question - kwesten queue - lain quick - hariap quickly - kwik, kwiktaim quiet, quietly - kwait, i no gat nois, no ken mekim nois quite (long) - (longpela) liklik quotation, statement - hap tok R race (contest) - resis radiator - redieita radio - wailis railway - tren rain - ren raincoat - kotren, kot ren raining, it is - ren i kamdaun or pundaun rainbow - renbo rainy season - taim bilong ren raise, increase - apim (pe) raise money - kamapim mani raise with block and tackle - blokim rape - pulim, goapim raskol, rascal - raskol rat - rat rather - liklik rattle - ratol razor - resa read - ridim, ritim reader - rida ready - redi really - tru receipt - risit receive - kisim record (n) - rekot record (vb) a song - katim singsing long teprikoda red - ret, retpela reeds - tiktik reef - rip refrigerator - bokis ais register (letter) - rejistarim pas regret - belhevi release the brake - legoim brek religion, worship - lotu remember - holim long tingting or no lusim tingting rent - baim repair (vb) - wokim gut repeat - mekim gen replete - pulap reply - bekim tok report - givim stori, ripotim research - rises rest - malolo to have a rest - kisim win, wiken, malolo restaurant - result - ansa return - go bek, kambek, kam bek ribs - banis rice - rais rich - i gat planti samting ridicule - tok bilas rifle - raifol, gan right (correct) right (hand) - raithan, han sut ring (n) - ring ring the bell - paitim belo ringworm - grile, skin pukpuk ripe - mau rise - go antap river - wara road - rot roast - i bin kukim long paia roll a smoke - tanim smok room - rum round - raun row, paddle - pul long kanu rubbish - pipia, rabis rubbish tin - tin pipia rum - ram rumour - tokwin run - ran, ron run away - ranawe, ronwe rust - ros S sack, dismiss - autim long wok sad - sore, sori safe - i stap gut sago, sago palm - saksak sailor(s) - boskru salt - sol salt and pepper - sol na pepa saltmeat - mit, solmit same - wankain sandals - sandal sandwich - sanwis Saturday - Sarere sauce - sos saucepan - sospen sausage - sosis saw - so, katim long so say - tok say (your) name - kolim nem (bilong yu) scabies - kaskas scavenge - mumutim school - skul schoolchild - sumatin schoolmate - wanskul science - save scissors - sisis scold - krosim scone(s) - skon scrape - sikirapim, sikrapim scrape coconut - sikirapim kokonas scraps - pipia screw, bolt - skru sea - solwara seaside - nambis seat - sit, sea, sia seat of government - asples bilong gavman second - namba tu second (time) - sekon secret - tok hait secret language, parable - tok bokis secretary - sekreteri seduce - pulim see - lukim seems - ating seldom - sampela taim sell - salim, selim semitrailer - semitrela send - salim Sepik River - wara Sepik, riva Sepik September - Septemba servant - hausboi, hausmeri service station - sevis stesin set free - lusim set the table - stretim, lainim tebol settle stomach - strongim bel seven - seven, sevenpela Seventh Day Adventist - seven de several - sampela sew - samapim sew up - samap, samapim shadow - dewel, dewel bilong man shake - seksek, seksekim shake hands - sekan shallow - i no daun shame - sem shampoo - sop, sop i het gras share out - skelim shark - sak sharp - sap, sappela sharp (of time), exactly - stret shave - sepim she - em sheep - sipsip sheet - laplap bilong bet, bet sit, bet laplap sheet metal - kapa shell - kina shell as penis covering - kam shelter (n) - ples bilong hait shield - plang bilong pait ship - sip shirt - siot shivering - skin i guria shoe(s) - su one shoe - wanpela sait long su, wanpela su both shoes - tupela su shoot - sutim shoot at/with - sut long shop (n) - stua, stoa short - sot, sotpela shorthand - sothan shorts - sotpela trausis shoulder - sol , solda shovel - savol show (vb) - soim shower (n) - waswas shut - pasim shut up/away - kalabusim shut up (talking) - sarap siblings - bratasusa sick - sik side - sait, hapsait side-dish - abus side track/road - hanrot side stream - hanwara sign, signal (n) - sain sign (vb) - raitim nem long silk - slika silver - silva similar - wankain sin - pekato since (time) - bihain long sing - singsing sister (nurse, nun) - sista sister (kin) - susa sit, sit down - sindaun six - sikis, sikispela Sixmile - Sikismail skin - skin skirt, European type - sket, siket man's bark type or G-string - mal woman's - purpur, sket skite, con man - bulsitman sky - ples bilong klaut, heven slack - slek, lus slacken - skelim, lusim slap - solapim sleep, be asleep - slip sleepy - ai i hevi, ai x slip sleeve - han bilong siot slitgong - garamut slow - slo slow down - sloim ka small - liklik smoke - smok, simuk snake - snek sneakers - su gumi snore - pulim nus snow - ais soap - sop soccer - soka sock(s) - sok(s), sokin long walk sock(s) - longsok(s) soda-water - sodawara soft - . . . malmalum softdrink - loliwara soldier - soldia, solodia sole of foot - ananit bilong lek some - sampela somebody - wanpela man no meri something - wanpela samting sometimes - sampela taim somewhere - long sampela hap son - pikinini man (bilong em) soon - no longtaim, klosap, klostu, kwiktaim sorcery - sanguma, puripuri sore - sua sore has pus in it - sua i gat susu sorry - sori, sore sort, kind - kain soup - sup sour - soua soursoup - sausap South - saut soya sauce - blaksos, blakpela sos, soisos space - spes spade - spet spare part(s) - spepat spark - spak spark plug - spak plag speak - spik, tok, toktok speak out, divulge - autim speak the truth - tok tru spear - spia, supia spear (Something) - spirim spectacles - aiglas speed - spit spell - kaunim, spelim spend - lusim spirit - masalai spirit house - haus tambaran spit, spittle - spet spoil - bagarapim spoon - spun spoon out - spunim, savolim sport - pilai sprain - tanim skru squatter - dripman, welman stairs - lata, step stamp (postage) - stem stand up, erect (something) - sanapim stand up, be erect - sanap star - sta station (government) - stesin station (railway) - tren stesin station (police) - polis stesin stay - sindaun or stap steak - mit steal - stilim Steamships - Stimsip steel wool - stilwul steep - i go daun tumas steer - stia, stiaim steer car - stirim ka steering wheel - stia steps - lata, step stevedore - wok sip still (adv) - yet stockings - sokin stone - ston stop - dai (indai)i stop, stopim store - stua, stoa storekeeper - stuakipa storey (floor) - plo story - stori stove - stov straight - stretpela straight on - stret strainer - strena strap - pasim street - rot strength, force, power - pawa strike a match - slekim masis string - string string netbag - bilum strip a bed - brukim bet strong - strong, strongpela stubborn, conceited - bikhet stubby - stabi stuck - pas student - studen, sumatin study - stadim, glasim study (vb) - lainim stupid - longlong, het i pas substance - samting suck finger - susuim pinga suddenly - santu sugar - suga sugarcane - stik suga suitcase - paus summit - antap sun - san Sunday - Sande sunglasses - sanglss support - sapotim supporter - sapota suppose, if - sapos surprised - kirap nogut surveyor - masta mak swamp - tais sweat - tuhat sweatshirt - kolsinglis sweep - brumim sweet - swit, switpela sweet biscuit - switbiskit sweet potato - kaukau swell up - solap swim - swim sword grass - kunai T table - tebol tail - tel tailor (n) - man bilong samapim klos take - kisim, bringim take away - tekewe take contraceptives - pasim bel take off (plane) - kirap take temperature - glasim take to court - kotim talk - tok, toktok talk about - toktok long talkative person - man bilong toktok tall - long tall tale - tok gumi tape (recording) - tep tape-recorder - teprikoda tapioca - tapiok, kasara tap root - kil bilong diwai taro - taro taste (vb) - traiim tax - takis taxi - taksi tea (in liquid form) - ti cup of tea - kapti tea leaves - lipti tea-cup - kap bilong ti teach - skulim teacher - tisa teapot - tipot tease - hambakim teeth - tit telegram - wailis telephone - telepon, telipon television - bokis wailis wantem piksa tell - tokim tell lies to, fool - giamanim temperature - makim hat o kol temple - haus lotu tempt - traim ten - ten, tenpela tenth - namba ten terrible, tenth rate - nambaten testicles - bol than - long thank you - tenkyu that - olsem, dispela that's all - em tasol theatre - haus piksa theft - stil their - bilong ol thief - stilman then (at that time) - dispela taim there - long hap there is - i gat they - ol thick - strong thigh - mit bilong lek thin - bun nating thing - samting think - ting, tingting third - namba tri thirsty - hangre long dring this - dispela, ya those (two) - emtupela those (three) - emtripela thoughts - tingting three - tri, tripela thread (n) - tret throat - nek through - long namel long throw - tromoi throw away - rausim, troimweim thunder - klaut i pairap Thursday - Fonde ticket - tiket ticket-office - tiket ofis tide - tait tie (n) - nektait tighten - taitim tilapia (fish sp.) - makao time - taim timetable - taimtebol tin - tin tin opener - op tin tinned fish - tinpis tinned meat - tinmit tinea - grile, skin pukpuk tip - kapsaitim tip-truck, dump-truck - tipa tired - les, skin i les/slek, bun i slek to - long toast - tos; tostim (bret) tobacco - brus, tabak, stik tabak, tobako today - tede, tude toea (monetary unit 1/100 Kina) - toea toe - pinga bilong fut/lek together - wantaim toilet - smol haus, liklik haus, haus pekpek, toilet toilet (men) - haus pekpek man toilet (women) - haus pekpek meri toilet paper - pepa pekpek toilet soap - sop i gat smel tomahawk - tamiok tomatoe(s) - tomato tomato sauce - retsos, retpela sos tomorrow - tumora tongue - tang tonight - tunait too - tumas, tu tooth - tit toothache - tit i pen toothbrush - bros bilong tit toothpaste - sop bilong tit torch, headlamps - sutlam totem, clan - pisin touch - pilim tourist - turis, kam man towel - taul tower - taua town - taun town hall - kaunsel haus track - liklik rot, hanrot tracked vehicle - senka(r) tradition of ancestors - tok bilong ol tumbuna train - tren translate - tanim tok ples travel - wokabaut traveling companion - wanwokabaut tree - diwai tree kangaroo - sikau bilong antap trench, drain - baret tributary - hanwara trip, tour - wokabaut trouble - trabel, trabol troublemaker - trabelman trousers - trausis truck - trak true - tru truth - tok tru try, try on - traim T-shirt - tisiot, T-siot Tuesday - Tunde tune - nek turn - tanim turn round - tantanim turn (boat) - bautim turn steering wheel - tanim stia turtle - trosel, trausel turtle's flipper - pul bilong trausel twenty - twenti twice - tupela taim two - tu, tupela type - taipim typewriter - taipraita typist - taipis tyre - taia, taia stret U ugly - i no naispela umbrella - ambrela unable to - no inap uncle, maternal - kandere paternal - smolpapa under, underneath - ananit understand - save unemployed - stap nating unfortunate(ly) - tarangu unite - bung wantaim university - yunivesiti, univesiti unlock door - lusim dua unmarried - no marit until - inap long up - antap up to, until - inap long upstairs - antap urgently - kwiktaim urinate - pispis use - yusim useless, no good - nogut usually - save utility - hapka V vagrant - dripman, welman vague, be - karamapim tok valley - ples i go daun, ples daun valuable - i kastim planti mani valve stem on inner tube - maus bilong gumi various kinds of - kainkain veal - mit bilong pikinini bulmakau vegetables - kumu, sayor, grins, saior vein - mambu bilong blut veranda, patio - veranda very - tumas, mo, tru very good- namba wan very much - tru, tumas, mo mo y videorecorder - vidiorikoda view (outlook) - ples lukluk village - ples, viles vine - rop, rop bilong diwai visit - go lukim voice - nek vomit - traut vote - vot voyage (n) - wokabaut long sip W wages - pe wait for - wetim wait in vain - wet nating waiter - weta walk (vb) - wokabaut wall - banis wallaby - sikau wanderer - welman, dripman want - laik war - pait warrior - man bilong pait was - bin wash - wasim wash, bathe - waswas washbasin - dis bilong waswas washer (on bolt) - ring waste - westim watch (n) - hanwas, klok water - wara water pipe - mambu bilong wara way, choice - rot we - mipela we (two excl) - mitupela we (two incl) - yumitupela we (three excl) - mitripela we (three incl) - yumitripela weary - les, skin i les/slek, bun i slek weather (n) - taim Wednesday - Trinde weed - klinim gaden, tekimaut gras nogut weed(s) - gras nogut week - wik weekend - wiken weigh - skel weight out - skelim well (adv) - gut well (health) - i stap gut west - wes wet - i gat wara, wet wet season - taim bilong ren wharf - bris what - wanem what are you doing? - yu mekim wanem? what for? - bilong wanem? wheel (with tyre on) - wil , taia when - wataim or wanem taim where - we, westap which - wanem white - wait, waitpela white man, European - waitman who - husat whose - bilong husat why - bilong wanem, wasmara, watpo wide - brait wife - meri wild - wel, welpela, wail, wailpela wild black palm - wel limbum wild pig - wel pik wild sugarcane - tiktik will - bai win - winim wind - win windscreen - winskrin windscreen wipers - waipa window - windo wind up a window - wokim glas i go antap windpipe - mambu bilong nek wine - wain wing - han bilong pisin wink - brukim ai wireless - wailis wise - i save tumas witchcraft - sanguma with - wantaim withdraw - autim without - i no gat woman - meri woman, wife (European) - misis wonder - tingim . . . wonderful - nais tumas wood (timber) - diwai wool - gras bilong sipsip word - tok work, job - wok workday - de bilong wok worker, workman - wokman work for board and keep - wok kaikai work hard - hatwok workshop - woksop world - graun worn out - bagarap worry, worries - wari worse - moa nogut worship (God) - lotuim, beten worst - nambawan nogut worth - kastim wound - sua wound heals - sua i drai wreck - spoilim write - raitim wrong - kranki wrong, offend - rongim Y yam - mami, yam year - yia year (of age) - krismas yeast - yis yellow - yelo, yelopela yes - ya, yes yesterday - asde yet - yet you - yu, yupela you (two) - yutupela you (three) - yumitupela you and I - yumitupela young - yangpela your - bilong yu Z zero - siro, nating, not