UNDER DEVELOPMENT
Difference Now that Looks the Same"1One of the most common arguments I have heard people use in discussing "Bible Translations" is that it is a matter of preference, and that one 'translation' is as good as another. I have heard even vehement arguments among church members, who argue from the heart that their dearly treasured 'choice' of Bibles is the Word of God, and perfectly o.k. or even superior to the others. Others argue that there is not a dimes worth of differences between bibles. These arguments of "Which Bible"2 are sometimes so heated as to split churches. The argument is really exacerbated by the fact that some argue 'which bible is best' while others argue 'which is the real bible'. The following myths and misunderstandings about Bible translations are often propounded:
MYTHS & MISTAKES ABOUT BIBLE TRANSLATIONS CLICK ON ITEM FOR DISCUSSION 1. All Bibles are translated off the same texts 2. All translations are basically the same given a word or two. 3. The small differences do not matter or change doctrine 4. The new bible translations are easier to read. 5. The new translations come off the 'best and oldest' texts. 6. All new Bibles are literal translations. 7. We shouldn't argue about translations because it's divisive. 8. "King James'ers are mostly uneducated about text-transmissions. 9. My Pastor says it doesn't matter; it's a non-issue. /kjvrose.html#10">10. Most scholars use the new Bibles |
. . WHICH BIBLE?Major Points
|
1 From song by John Hartford, "Natural to be Gone".
2 There is even a "Which Bible Society".