Pontos, precíz műszaki szakfordítások készítése angol és német nyelven több mint 14 éves tapasztalattal.
Ügyfeleink köre kiterjedt, évek óta megtisztelnek bizalmukkal.
Rövid, rugalmas határidők, pontos teljesítés.
A teljesség igénye nélkül néhány témakör korábbi műszaki szakfordításokból:
TÁVKÖZLÉSTECHNIKA
- Nagyfeszültségű kábelek földmunkái (angol műszaki szakfordítás)
- Felsővezetékek áthelyezése (német műszaki szakfordítás)
- Nagyfeszültségű kábelek kikapcsolási sémái
- Kikapcsolási követelmények távvezetékek átépítéséhez
- Csomagolási útmutató, kábelek szállítási szerződése
- Üzemi utasítás: Üzemanyagok tankolása és átfejtése
- Kötőelem csomagolási irányelv
- Rendszer Eljárási Utasítás: Kisfeszültségű feszültség alatti munkavégzés szabályozása (német szakfordítás)
- Képzési terv: Kisfeszültségű és feszültséghez közeli munkavégzés elméleti és gyakorlati oktatása
- Energia épület projekt szerződésmódosítás (német műszaki szakfordítás)
- Garanciális problémák elektronikai eszközöknél Üzemi utasítás: üzemanyagok tankolása és átfejtése (angol szakfordítás)
- Szállítási szerződés: 400 és 120 kV-os szakaszolók szállítására
- Okleveles Építőipari Mérnökök és Technikusok Cseh Kamarája szakképzési kiadványa (cseh műszaki szakfordítás)
- Geológiai és bányászati törvény rendelkezései transzformátorok telepítéséhez Technológiai műszaki leírás, elektronikai berendezések Műszaki előírások technológiai berendezések az 1. sz. épülethez (angol műszaki szakfordítás)
- Ajánlati felhívás: bérhorgyazás keretszerződés Lakossági és közületi felhasználók tűzátjelző berendezései (angol műszaki szakfordítás)
- Munkavégzés elektromos berendezések területénSzállítói előminősítési kérdőív: Szabadvezetékek szerelése legnagyobb feszültségű hálózatban
- Közúti/vasúti felsővezeték szerelő jármű hatósági engedélyezési anyaga
- Társasági szerződés: rendkívül nagyfeszültségű távvezetékszakasz, a vezeték cseréje – tervdokumentáció benyújtására
- Kisfeszültségű villamos berendezések tervezésének szabványa
- Megbízás trafóállomás komplett szerelésére
- Vágóhíd építési és építészeti befejező munkáinak karbantartására vonatkozó tevékenységjegyzék (német műszaki szakfordítás)
- Képzési igazolás: villamos berendezések üzemeltetéséről szóló gyakorlaton való részvételről
- Megbízás alállomás villamos kivitelezés
- Felelős Műszaki Vezetői tevékenység ellátására
- Csavarozott rácsos távvezetékoszlopok rendkívül nagyfeszültségű távvezetékhez – műszaki minősítési követelmények
- Rácsos szerkezetű acél távvezetékoszlopok - minősítési feltételek
- Árajánlat kivitelezésre: Kábelkiépítés alapmunkálatai (német műszaki szakfordítás)Védelem alatt álló vizes területeken történő üzemanyag és olaj kezelése
- 400kV-os kétrendszerű távvezeték építés
- Átadás-átvételi jegyzőkönyv,
- V 410 távvezeték megkettőzése – kivitelezés
- Transzformátorok teljesítményének leírása (angol műszaki szakfordítás
ENERGETIKA
- Kutatás-fejlesztési céllal, 500 kW-os, megújuló tüzelőanyagokat hasznosító kazán létesítése (angol műszaki szakfordítás)
- Biomassza-fűtőerőművi fejlesztésre vonatkozó szerződés
- A technológiai víztisztító üzem rekonstrukciója
- Meglévő levegőztető medencék felújítása
- Biomassza kazánok karbantartási szerződése (német műszaki szakfordítás)
- Környezetvédelmi hatástanulmány: kazánok karbantartása (angol műszaki szakfordítás)
- Konvektív túlhevítő gyártás műszaki tartalma (angol szakfordítás)
- Prijedor Távfűtési Projekt - Projekt Megvalósítás és Mérnöki Felügyelet bemutatása
- Jelentős referenciamunkák felsorolása: energetikai projektek (angol szakfordítás)