click here



Terug naar de homepage over de bronstijd
This dictionary is also available in English

Gallisch / Keltisch - Nederlandse woordenlijst

Met `Keltisch` wordt hier bedoeld de taal, die ten tijde van Caesar ( 50 v.C.) werd gesproken in Frankrijk, België en misschien ook in Zuid-Nederland. `Gallisch` is misschien een betere omschrijving.
Ik heb deze lijst gebaseerd op Romeinse, Griekse en vroeg-middeleeuwse Britse teksten en huidige onderzoeken naar de oorsprong van de Gallische taal. (zie literatuurlijst onderaan)

Tips:
-Spreek `c` meestal uit als `k`.
-bij `-` moet je er een ander woord aan vastplakken of erbij zetten.
-woorden met (NL) zijn niet Keltisch, maar oer-Nederlands (dus ook niet Germaans!).
-woorden met (GB)en(BB) zijn `Eilandkeltisch` / oer-Brits of Belgisch-Brits (i.v.m. vlucht van Belgen naar GB)
-woorden met (GL) zijn Gallo-Romeins / Gallo-Latijn
-woorden met (#) zijn (onderdeel van) geografische namen.
-woorden met (R?) zijn mogelijk alleen Romeins, Latijn dus.
-woorden met (L) zijn mogelijk pre-Gallisch (=Ligurisch).
-woorden met (+) zijn tevens godennamen/godsdienstige begrippen.
-woorden met (m) zijn namen van tijdsrekening en andere informatie volgens de 'maankalender' uit Coligny,Frankrijk. (Er is ook een Coligny-achtige kalender gevonden in Knowth, Ierland...)
-mv=meervoud, dwz=dat wil zeggen, fig=figuurlijk
/ , () en , =spelling onzeker, misschien afhankelijk van dialect, plaats in de zin of naamval.
-de letter "U" kan ook bedoeld zijn als de letter "V" en vice versa.


A.

ab=rivier (#)
aballo=appel
acina=oppervlaktemaat
ad-, ate- = aan, erg
alauda=leeuwerik (NL)
alba, alpes=bergtop (#)
albiorix="koning van het heelal" (+) (=bijnaam van teutates)
alce=slag, plotselinge aanval
Alesia = Alise Ste.Reine, F (#)
allobroges="ander-landers" dwz niet-Keltische stam
alos, allos, alios =tweede, andere
alp/es, alba=berg/top (#)
ambactus=dienaar
ambes=rivieren (#)
ambi-=over
ambicatus,ambicatos=hij, die overal slag levert, naam van belangrijk leider
ambiorix=naam van leider der Eburonen 50 v.C.
ambr = waterloop
anagantios = "binnenshuis" (maand) (m)
Ancyra = Ankara, Turkey (#)
and-=grote- (bv: andarto/s =grote beer)
anda=blind
ande-=tegen-
anextlomarus="grote beschermer"
anmatu=slecht, incompleet
anuana=naam
apuldra=appelboom (Apeldoorn!) (NL)
Aquileia (I) (#)
Aquincum = Budapest, H (#)
ar=voor, nabij (#)
arcantodran="muntmeester" (zie afbeelding Keltische munt)
ardvenna, arduenna=hoog (#?,Ardennen?)
are=stijgen
Arelate = Arlet, F (#)
arganto=zilver
arinca=koren
arjo=heer, edele
armorica=land bij de zee, zeeland (#)
artio=berin
artioni = beer
arto-=steen
arto/s=beer
artogenos=zoon van de beer
ascia=bijl
asiam=fruit of graan
ate-=her-, weer-
aten(o)ux=(zie "hattenux") en foto rechts: Kalender van Coligny Coligny calendar
atir=vader(500 v.C)
Augusta Treverorum = Trier, F (#)
ausia=oor
avalon=appelland (GB?)
Avaricum = Bourges, F (#)
avent=bron, oorsprong

B.

bagos=beuk
balme=grot
Balodurum = Balleure, F (#)
bard/os=soort druide, vertolker, zanger (+)
barros=kuif, kwastje
bata=gladiator, vechter
batuere, battuere=raken
beber, bibru=bever (het dier)
beccus=bek, snavel
belenos/us=de heldere, schitterende, zonnegod (+)
belenuntia=bilzekruid (giftig!)
belenuntia = henbane (giftig!)
belesama, belisama=godin (+)
belgae=Belgen (GL)
bellovesus=`hij die kan doden`, naam van belangrijk leider 400 v.C
benna=korf
bennicus=top
Bergamum = Bergamo, I (#)
berula = waterkers
Bibracte = Mont Beuvray, F (#)
bibru=bever (dier)
bille=boomstronk, goud/zilver/brons-baar, kopermunt met weinig edelmetaal
birgit, brigit, brigindo=godin van het huwelijk, beschermster van de smeden en techniek, druide (bard), strijdster(+)
birrus=korte "coule"
bitu=wereld, bestaan
Bituriges = Bourges, F (#), wereld koningen
Bodiocasses = Bayeux, F (#)
Boduus, Boduo(s) = kraai, een oorlogsgodin in de vorm van een kraai (+)
bodvo-=slecht, oorlog, toorn
boiorix="koning van de boii" (=volk)
bona=gebouw
bormo, borvo=warm(e minerale bron)
bormo(s), boruo(s) = beer
boud-=overwinning
boudicca=de zegevierende, naam van een Britse strijdvrouw die de Brits-Romeinse plaats Colchester platbrandde. Haar standbeeld staat op een brug over de Thames, Londen (GB)
brac = moerassig grasland
braca/e=broek(en)
bracca=korte broek, niet tot onder de dijen
brace, brakis=mout, ontkiemde gerst waarvan men bier kan maken
branca=(zij-) tak
bratronos = broer
bratto=mantel
bratu=oordelen ("beraden"! NL?)
brehon=soort druide, rechter
bretus, bratus = gedachte, mening, oordeel
briga=(versterkte) hoogte (#)
briga =stad, heuvel (#)
brigantia = Birgit
Brigantium = La Coruna, Spanje - Galicie (#)
brigindo = Birgit (+)
brigindoni=brigantes (GB-Latijn)
brihent=ridder
brihentin=elite-cavalerie
briua = brug
Brixia = Brescia, I (#)
broga=veld
brogi-=land (#)
brogilo = jachtgronden, omheind land (Loo! NL?)
brucus=heidekruid
bulga=tas
bulgae=leren tassen (>Belgen? Die droegen namelijk wijde, lange broeken, evt. van leer) (BB)
bunda=grond
bunia=opgeblazen voorwerp
burdiga=riet schutting

C.

caerac = schapen
caio=heg, hek
cais=elegant
calliomarcus = hoefblad
cambo=een-ogig
cambo(s) = gebogen
Camboritum = Chambort, F (#)
camisia=shirt, exacte betekenis onbekend
camminus=lopen
camo(i)x=gems
caneco=gouden
cannene=look, ui
cannenefates, canenefatae=ui-heren
canthus=ooghoek
cantlos=lied (maand) (m)
canto=wit
captus=slaaf (R?)
carantus=geliefde
carbantia = wagen, kaakbeen
carn=grafsteen
carnu=koren, graan
Carnutum = Chartres, F (#)
carnyx=Keltische strijdtrompet, lijkt op tuba
carpento-=wagen
carruca=ploeg
carrus=kar, wagen (GL)
carvion=de plaats `Herwen` bij Nijmegen (#)
casamo = ?
cassi=liefde, vreugde Cernunnos
catos=naam van burgemeester,1e eeuw v.C.
cattos=wilde kat
catu-=slag (oorlog)
catu(s) = familie
catuslugi = familie dienaar
Caturiges = Chorges, F (#)
cauaros, -res, -rillus=kampioen, reus, held (GL)
celicno=gebouw
celicnon = toren
cen=hoofd
Cenabum = Orleans, F (#)
centum, kentum=100
cercun(n)o(s)=de gehoornde, de meester der dieren (+), zie afbeelding
cervisia, ceruesia = bier
ceto(s), cetius = hout
Chariovalda=Fries, 16 AD
chrotta=lier, harp
ciallos=totaal
cinges = krijger (GL)
cingeto-=lopend
cingetos=krijgers (zie foto)
cintu=eerste
Cintugnatus = eerstgeborene
cintuxo(s) = first
cisiambos=naam van burgemeester,1e eeuw v.C.
cleta=hek
coeptus = gevangene
Coimbra = stad, Polen (#)
colisata=tweewielige wagen
comeimu=we gaan samen
commios=naam van koning van de atrebaten (BB!)
con, com = met
Condate = Conde, F (#)
congeistlus = borgtocht, gijzelaar
Contiomagus = Pachten an der Saar, D. (#)
corma = tarwe bier (zie 'kourmi'?)
corii=leger
corio-=troepen, clans (GL)
couinnos = wagen
couirus, coueros = past precies
coule=wollen mantel met capuchon
counos=helder
crixsus= gekruld (GL)
crixus = gekruld
Cruptorix=Fries, 28 A.D., een "quondam stipendiarius" oftewel collaborateur volgens Tacitus,98 AD.(De Germania)
-cue=en
culcitra=vloerkleed
culus=billen
cumba=vallei, vat, door
cuno-=hoge-
cutios="gevaarlijke maand", "winderige tijd" (november?) (m)

D.

dagda=naam van god `die alles kan` (smeden, weven, zingen,enz) (+)
dago/s=goed, acceptabel
dagovassa=goede dienaar
dagodurnus=goede vuist / hand
damus=hert
dasia=zijtak van de grove den
dau = twee
dea=vrouw
deca = tien
decametos=tiende
decumates agri=in 10 stukken verdeeld land
dede=hij plaatste, heeft gegeven
dedicare=verband
delgu=(vast-)houden
deprosagilos=wie zorgt voor uitgebreide maaltijden
dervo=eik
dervogenos=zoon van de eik
deuoxtonion = van goden en mensen
deuo(s), devo, devos, dive=god, godheid (+)
devognata=geboren uit een god (+)
di bolg="de twee tassen": blaasbalg (BB), mogelijk ook een naam voor broek
dith=dood, vernietiging
dive=god, godheid (+)
divertomu="we leggen terzijde (de maand) en beginnen een nieuwe (maand)" (m)
donno, donnus=bruin / e
-dorii=deuren
doula=boomblad
drappo=wol
dravoca=meel
dru=veel
druide/s, druvida=geleerde, priester (+)
drunemeton=heilig eikenbos, waar de hoogste rechters (druiden) vergaderen over de belangrijkste zaken (#)
drungus=mensen, stam, troepen
drunemeton=heilig eikenbos, waar wordt rechtgesproken
dubis=zwart
dubno=wereld, universum
dubnoreix = wereld koning
dubron, dubrum=water (mv: dubra) (#)
dugijontijo=wie / die dient/en
dum=kaap (#)
dum(m)an(nios)="de donkere maand" (m)
Dumnor(e)ix="koning van de wereld" (naam van leider der belgae)
duno=hoogte
dunum, durum=versterkte stad (#)
dur = water
durnacos=vuist
durnomagus=vuist-veld?
Durocasses = Dreux, F (#)
duxtir=dochter

E.

e = voorvoegsel, bijvooorbeeld "e-ssedum" = strijdwagen
eburonen="volk dat beschermd wordt door de taxis" (stam in Zuid-Oost Nederland rond 50 v.C.)
eburos=taxis, ijf (naaldboom met giftige naalden en zaadjes maar met eetbare vruchten en goed hout)
Eburouices = Evreux, F (#)
eclaï=ze zette
edrinios="hete periode" (maand) (m)
elembiuios="veel hekken" (maand)
enigeno=meisje
epona=godin, beschermster van de paarden, ruiters en reizigers (+)
epo/s=paard, "paardemaand" (m)
Eposognatus = goed gewend aan paarden
epostero(s), epotsoro(s) = tijd
eppius, eppo = paard (GL)
equos=paard (ouder woord?), "paardemaand" ((m)
eri-=voor
es, ex=uit, on-
e-ssedum = strijdwagen
esus=god (+)
etos=vijfde

F.

fata=mannelijke boomnimf (mv:fatae)(+)
Felsina = Bologna, I(#)
file=soort druide, dichter, filosoof, geschiedkundige (+)
fo=onder
frame=speer met smalle, korte ijzeren punt (mv: frameae)
frontu = one with a large forehead
furt,foort=doorwaadbare plaats (#)

G.

gabi = nemen
gabro/s=geit
gabro(s) = bokkesprong
gabromagus=geitenveld
gaesum = speer (GL)
gaiso(n)=werplans, pijl, werpspies, angel
gall=kracht
gallus=Gallië (#)
garanus=kraanvogel
garra=achterkant van de hiel(, achillespees?)
garrito=dijbeen
gauta=wang
genaua, genava = wang, mond
Genava = Geneve, CH (#)
genos=zoon
Gergovia =Gergovie, F (#) BC, JM
gessa=verboden voor een koning (mv:geissi) (GB)
gestlos=gegijzelde
gia, giam, giamo, giamon, giamoni, giamillus=winter (maand) (m)
giamoni/os=wintertijd ,"winter-eind", "schiettijd"(maand) (m)
gilvus=geelachtig
gisel=gijzelaar
glas = groen
glastum=doorwaadbare plaats, wede (plantje) (GL)
gnata=geboren
gobann-=smid
grennos=haar, baard
gunna=bontmantel
gutu=stem, roepen (L)
gutuatri=hij/zij die spreekt met de godheid (L,+)

H.

hal, hall=zout (bv: Hallstatt)
hand=hand (NL)
(h)atir=vader (500 v.C)
(h)at(t)en(o)ux=periode van 14 dagen werk, 1 dag rust (m)
hel=rivierweide ("hel"-namen komen veel voor in Friesland) (#)
hen=de oude -
hoofd=hoofd (NL)

I.

-i=dochter van -
-ialum=veld, vlakte (R?,#)
iantu=jaloezie
iantu(s), ientu(s), adiat, adiet = verlangen naar
iesin=mooi, glanzend
iesta=schuim (GL)
ieuri=ik wijdde aan
ieuru=hij wijdde aan
imbas forosnai=koningswijding, "waarheid zeggen" (GB)
imi=ik ben
in=in
incoctilia="gegoten metaal dragend"=vertind koper, lijkt op zilver
indas=deze
inio=concrete plaats (#)
inter=tussen
-io=zoon van -
iouincillus=jonge ...
iourus=zij wijdden aan
isara=de snelle (riviernaam,#)
isarno, isarnus, isernodero, ysarnodori = ijzer
iugera=oppervlaktemaat, 10 iugera=2,5 hectare
iugo(s)=juk
iurca=(naam) reebok

J.
jovinc-=jong

K.

karnitu=ik/hij stapelde op, plaatste
konan=koning
kourmi=bier (korma?)

L.

labara=de luid-ruisende (#)
labro=spreken
laina=wol
lal = nattigheid, viezigheid
lancia=lans
langa=hagedis
lanum=vlakte (#)
lat=dag (m)
lautro=bad
leeuwerik=leeuwerik (NL)
legasit=hij plaatste
lemos=olm, iep
ler=zee (GB?,#)
letauia = aarde
leuce, louce = licht
leukos=bos
leve-fanum=Wijk bij Duurstede (#)
lexouii, lixouii = helling
ligita=modder
Limoges (F) (#)
linda=?
linna = lichte mantel
litano/s=breed, ruim, verbreding van riviermonding
Litanobriga = brede-stad
litavicos=naam van militair leider 52 v.C. (BB)
liuo(s),liuius =kleur
locos = van een meer
lubi = liefde
luega, leuga=1,5 Romeinse mijl=2,22km=1 Gallische mijl
Lugdunum =Lyon, F (#)
lugoues = beschermgoden van schoenmakers (+)
lugh=zonnegod
Lutetia = Paris (#)
luxtos = portie, lading, mensen

M.

mag, magos, magus=veld, vlakte(#)
maglo, magalo=prins
magu-=jongen, knaap
magu(s) = vrolijk, jeugd
makwos=dochter
mal = slordig
malo=lof (fig.)
malorix=`koning vol lof`, naam van koning der Friezen 1e eeuw v.C.
mandu=handel drijven met
maniax=halsketen, torque
marca, markan=paard
maretak=`dat wat alles geneest` (pas op: maretak is giftig!)
-maros=groot
marra=tros, bosje
marus = groot
mas(t) = moeras
Massalia = Marseille, F (#)
mat = 14e dag van de "riuros", een bepaalde maand (m)
mat, matu=goed, compleet, periode van 30 dagen (m)
mata=stapel
mataris=werpspies, snijmes
matres, matrebo=moeder
matrona=vrouwelijke boomnimf, de moederlijke (mv:matronae)(+)
meacan=wortel
med=mij
medio=middelste
Mediolanum = Milano, I (#)
medugenus=(Gallische naam)
melinus=zwart, donker
melo, mello=berg, heuvel (#)
Melun (F) (#)
menta=pepermunt
midx=maand
mnas=zusters
mor/i=zee (morinen!)(#)
Morini=kustbewoners (stam in Zeeland)
Mosomagus = Mouzon, F (#)
moza, mosa =verharen, rui, symbool van transformatie / reiniging
multo=ram
mutta=berg klei

N.

-na=dochter van -
nage=niet (gereconstrueerd woord)
nametos=negende
nanto = vallei
natina=liefje
nau = negen
naumetos = negende
neddamon delgu linda=ik bevat de drank van de naasten
Nemausus = Nemours, F (#)
Nemetacum = Arras (#)
Nemetobriga (Spain) (#)
nemeton=heilige plaats, - weide, - bos, heiligdom (mv:nemeta) (#)
neptacus = kleindochter
nerto/n=kracht
nertovalus=geboren leider?
-nes = van de - (bv: dervones= van de eik)
neuio(s), nouio(s) = nieuw
Noreia = Hongarije
nox=nacht (m)
Noviodunum = Soissons, F (#)
Novio magus=nieuwe vlakte, Nijmegen (#)
novio/s = nieuw
Numantia (Spanje) (#)

O.

-obnos=angst
ogron(ios)=koud (maand) (m)
oino(s) = een
ol-=groot, grote
ollamh, ollav=hoogste druide (+)
onda=dit
onno=es (boom)
oppidum=versterkte nederzetting
orb = erven, opvolger
orge (to-)=vernietigen, doden
Orgetorix=koning die vernietigt
oxtu = acht
oxtumetos=achtste

P. lachende kelt

paraueredus, paraveredus = spare horse
parriko-=moeras
pempe=vijf
pennelocos (genitive) = eind van een meer
penno-=hoofd
pentyern=hoofd-edelman,titel van koning (GB?)
peplos=mantel
percunia=eik
pet=pet (NL)
peth=(ge-?)ding
petor-, petuar=vier
petor-ritum = 4 -wielige strijdwagen
petrucorii = de 4 gastheren
petrudecametus = 14e
pettia=lapje, stukje grond
pettium=stuk/je
petuar = 4
pink=pink (NL)
pinpetos=vijfde
p/leu=stromen
ponto=kleine boot
prenne=steekpalm (boom)
pusa=god van de landen (+)

R.

raithin=versterkte nederzetting
raon=veld
rap = nat grasland
ratin=fort, residentie
ratis=varen (plant)
raud=rood
reda=4 wielige wagen
regu=ik maak recht
rene=hergeboorte
rextu(s) = wet, overeenkomst
rhena=Rijn (#)
rica=gezaaide rij
rigion=koninkrijk
ritu=passage
ritum=wiel
ritus=renner
riuros= vorst-tijd (een bepaalde maand)(m)
-rix, -rex, -reix, rigo =koning, stamhoofd
ro-=erg -
rocca=roek (vogel)

S.


sagus/m (mv: sagi)=wollen mantel die alleen de rug bedekt
saliva=speeksel
samain=bepaald feest
samon/ios=zomertijd, zomer-eind, zaai-tijd (maand) (m)
sapo=zeep, haarkleurmiddel (kenden de Romeinen niet)
sasiam=rogge
sedlon=zien, plek
sego-=kracht
Segodunum = Wurzburg, D? (#)
segomaros=naam van zoon van villo/nos 2e/1e eeuw v.C. bij Vaucluse (Nimes,Frankrijk?)
sel=moeras (#)
selua = bezit
seno-/s=oud/e -
senomagus=de oude vlakte (#)
sexta = 7
sextametos=zevende
sigovesus=`hij die kan overwinnen`, naam van belangrijk leider 400 v.C
simiuisonnos="semi-zomertijd", (maand) (m)
Singidunum = Belgrado, Servie (#)
slogi=mensen
slogi, slugi = slaaf, dienaar
smer = vet
so-sendha = dat ginds
sosin=dat, die
sosio=dit
stannum=tin
su-=mooi, goed
sub=met
sucarus=heel geliefd
sucellus =goede slaander, hamergod (+)
suex = 6
suexos = zesde
suiorebe=aan zusters
sunartiu = met de goede kracht

T.

talo/s=wenkbrauw, voorhoofd, grond
tamisium=zeef
taran-=donder-
taran, taranis =god van de donder, hemelgod, donderaar (+)
taratrum = avegaar, boor
tarb/h=stier (GB)
tarbh feis=stierenfeest (GB)
taringa, tarinca=nagel, spijker (GL)
tarvos, taruos =stier
tarvostrigaranus=stiergod met 3 kraanvogels (+)
taxi-=zacht
tegia=hut
teuoxtoni(o)n=van goden en mensen
teutha, touta, tota-, touto-, teuto-=stam, nederzetting, mensen
teut(h)ates, toutates=beschermer van de stam (+)
Teutoburgium (Hongarije) (#)
thigernum=-heer (GL)
tinca = zeelt (=vis)
Tincommios=naam van zoon van Commios, zie eerder (BB)
to = aan, in, van
Tolosa = Toulouse, F (#)
torko, torka=torque, halsring
tout-=mensen
toutiorix=heerser van de stam (+) (=bijnaam van teutates)
tragus = voet
treide=voet?
tri=drie
Tricasses = Troyes, F (#)
tricontis=periode van 30 dagen (m)
trinanto=3 valleien (#)
trinox samoni=de 3 nachten van het feest van samain (m)
triquetrum=drie-been; een bepaalde afbeelding op Gallische, ook Eburoonse munten (zie afb rechts)
tritios=derde
triucha cet=3000 strijders
trogos=treurig
tunna=ton
tyerns=edellieden (GB?)

U.

ue, ve =onder
uediju=ik smeek
uediiumi=ik bid
uer, ver = over
Uernodubrum, Vernodubrum = elzen-water
uertragus, vertragus = snelle hond (hazewind?)
uindo(s), vindo(s) = wit
uinom=wijn
uirus, virus = waar
uisu(s), visu(s), uesus, vesus = (het) waard
uxello=nobel/e
Uxellodunum (F) (#)
uxello(s) = hoog
Uxisame (#)

V.

valo, ualo=leider
vasso=dienaar
(-)vec-=(ge-?)vecht
velleda=waarzegster
velo=ik zie
ver-, vero-, viro-=over, super, leider
vercingetorix=naam van opperkoning (die `marcheert tegen de vijand`?), zie "cingetos"
vercobreto, vergobretus=(naam van?) burgemeester
(para-)veredus=post-paard
vergo=oordeel
Vergobretes="uitvoerders van recht en wet"
verica=naam van zoon van commios, zie eerder (BB)
vernos=els (boom)
vernomagus=elsen veld, oud veld
Verona = Verona, I (#) (misschien uitgesproken als "uerona"?)
verritus=`super-renner`, naam van leider der Friezen 1e eeuw v.C.
verrix=overkoning
vertragos, -us=snelle jachthond, hazewindhond
vesus=goed
vid=zien
vids=ziende
vidu=boom, bos, hout (#)
vindo-=wit
Vindobona = Vienna, Vindonissa (CH) (#)
viria=armband
viriola/e=riem, gordel
visurix=(naam), mogelijk Germaans
vlatos=leider, prins
vo-=onder
Vulcanos=god (van het vuur?)(+)

W.

was = modder


LITERATUUR:

LITERATURE SOURCES:

Ik wil hierbij graag Andrea De Vecchi, dhr J. Mascitelli en dhr Xavier Delamarre bedanken voor de uitgebreide hulp bij het aanvullen van deze lijst.



Terug naar de homepage

Informatie over de auteur