Native American Sacred Traditions and Western Culture
(this icon and many others are available from Bridge Building Images)
Westerners confronting the limitations of our own dualistic culture regarding gender, often rush to appropriate Native "two-spirit" traditions ("berdache", etc) as examples of the acceptance and affirmation we long for in our own culture. Yet, in our excitement and ignorance, we often trample on the very same sacred traditions we are trying to honor.
While usually unintentional, this trend is a modern form of racist imperialism.
Explore with joy -- but if you honor and value the traditions, then please take the time to engage and learn with respect...
An article by a professor of religious studies discussing the need to listen carefully...
An article exploring the ethical questions raised by White peoples' exploration of the religious ceremonies and beliefs of American Indians
In my culture we have people who dress half-man, half-woman. Winkte, we call them in our language, but gay people are dressing up as women in our dances, and that's not the way. ...If you are Winkte, that is an honorable term, and you are a special human being. And among my nation and all Plains people, we consider you a teacher of our children, and are proud of what and who you are. If you're going to sing my songs, and do my dances, then ask us. Quit butchering my songs, my dances, and the things that I am proud to wear. It means nothing now.
Trying to Understand
Deconstructing Gender Dichotomies: Conceptualizing the Native American Berdache by Lisa L. Diedrich
A strong exploration of the conceptual difficulties Westerners face in understanding sacred Native gender traditions
The Basics
Cultural Misunderstandings
I-coo-coo-a (Sauk and Fox); Agokwa (Ojibwa); Hee-man-eh (Cheyenne); Ougokweniini (Anishnawbe); Winkte (Sioux and Lakota); Ihamana (Zuni); Nadleeh (Navajo); Tanowaip (Shoshoni); Kwidó (Tewa); Manly Hearts (The North Piegan)
Sexual/Gender Misunderstandings
Western Misappropriation of "two-spirit"
Making Amends
- Native Americans owe us NOTHING. Our culture's spiritual poverty is our own responsibility to explore and address creatively.
- Our first task is to be silent. We must learn how to listen. Even (especially) to the rage. Without imposing our own definitions. Without rushing to conclusions or defense.
- By listening deeply and not rushing to apply our own categorical explanations, we begin the second task -- which is to taking responsibility for the damage done by our own ancestors as well as by us. We must own our own histories.
- In claiming our past, we open ourselves to the future. Our third task is to be about the work of transforming our own culture from its very roots.
- And when we have done our own work in earnest, let us begin it again.
Modern Manifestations
Special Thanks to Berdache Jordan, Gary Bowen, Walter L. Williams, Paula Gunn Allen, Will Roscoe, Russell Means, Diane Way, Marlon NoHeart, Fire Carrier
Conflicting Terminology
What's the problem with "berdache"? by Gary Bowen
By a transgendered Native American
What are Two-Spirits/Berdaches? by Will Roscoe
An introduction by a gay anthropologist who continues to use "berdache"
Native Americans Speak for Themselves
Please note: For too many centuries, we Westerners have set the parameters for discussion. For too many centuries, Westerners have preferred our own imaginations to the truth of Native speakers. It is simple really. It is time for us to shut up and listen.
Transgendered Native Americans by Gary Bowen (Gary)
A brief introduction to Native traditions by a transgendered Native American
GENDYS Network, Conference Papers, by Marjorie Anne Napewastewiñ Schützer
Free to be Responsible by Russell Means
In my culture we have people who dress half-man, half-woman. Winkte, we call them in our language, but gay people are dressing up as women in our dances, and that's not the way. ...If you are Winkte, that is an honorable term, and you are a special human being. And among my nation and all Plains people, we consider you a teacher of our children, and are proud of what and who you are. If you're going to sing my songs, and do my dances, then ask us. Quit butchering my songs, my dances, and the things that I am proud to wear. It means nothing now.
åsowaha by Ahasiw Maskegon Iskwew
Related resources: Native Trans Resources (by American Boyz); Two Spirit Voices; Queers for Reconciliation; Queers and Indigineous in Canada, Whitewolf's Den
General Native American Resources: First Nations Histories
On White Privilege
White privilege by Robert Jensen
Why learn about this history? (author?)
Brief Introductions to "berdache"
Please note: "Berdache" is an accepted anthropological term, but many Native Americans consider it an example of residual European colonialism. The term is steeped in a history of racism, imperialism, and misunderstanding. It also suggests an overgeneralization -- that there was a singular practice found among all Native nations. In fact, practice varied significantly between various Native nations.
What are Two-Spirits/Berdaches? by Will Roscoe
The Berdache Spirit by Wendy Susan Parker
Berdache by Chelsea Fischer
We'wha: Zuni Man/Woman by Laura Darlene Lansberry
Artistic rendition of We'wha, extraordinary Zuni man/woman, 19th cent. CE
Native vs. White Sex Cosmologies: Sex and Gender Variability vs. Variance in Inter- vs. Intracultural Perspective. by Heike Bödeker, Kiira Triea, Teresa Binstock
An academic article by German authors with detailed treatment of gender in Native and Western contexts
Native American Berdache: A Symbol of Identification and Power for Native and Non-Native Gay Men? by Andrea Maldonado
The Spirit Path of a Modern Winkte by Georgie Jessup
This page maintained by Chris Paige; https://www.angelfire.com/on/otherwise/native.html
Visit: Chris Paige
Email: Chris Paige
To return to the Land of OtherWise...
To return to TransFaith On-line...