English translation
 


 

Quant pès fu a honur mise
Entre l’Empire e seinte Iglise
La pape de France s’en part
Ki mut prie ke Deus la gart.
L’arcevesque l’ad cunvoié
Gesque en Burgew la cité.
Le cungé prent e s’en returne;
L’une e l’autre s’en par[t] murne.
 
 

Li apostoilles bien entent
Ke teu pès faire n’i apent
Si assemblez n’i fussent trois:
La pape e il e li rois;
Au roi mande k’en nule guise
Tant froit cuntre seinte Iglise
Li messagier s’en vunt atant
Mut curucez e manaçant.
Quant pès fu a honor mise
Entre l’Empire e seinte Iglise,
E tant fait ke li empereres
E par force e par prieres,
Ke de citez e de tresor,
Retur fist plener e restor
La pape de France s’en part,
Ki mult prie ke Deus la gart,
Ki tant li fu certein refui
En sun peril e sun esnui;
E quant sun chemin acuit,
Li arcevesque le cunduit
Gesque a Burges, la returne
Pur le partir triste e murne.
La pape va vers Rumme droit,
E l’arcevesque benoit
Apres cele departie
Ne le vit unc en ceste vie.
L’arcevesque ki a Punteinni
Repaire u seür [se] tapi
E meine solitaire vie
En escriture e estudie,
En jeune e en uraisun,
[En] veille e contemplaciun
U mut aprent d’escripture,
Kar il i met entente e cure.
N’[en] aprist tant avant meint an.
Mais tost envie en out Sathan,
Li envius e li engrès,
Ki tost desturba cele pès.
Envie ke puet devenir
Ke ne siet sa pès tenir?
Au tirant Henri mult peise
Ke l’arcevesque est tant a eise,
Ki s’en ire ke nuls l’avue;
D’iluec cuvent k’il le remue.
Au chapistre de Cisteaus
Mande k’il ne li sunt leaus
Ki sun mortel enemi
Funt tel solas e tel arbri.
“Cist ki mun enemi acoit
A moihonur ne bien ne voit;
Ki mun enemi avance
A moi fait mal e desturbance.”
S’il nel facent amender
Mult lur toudra grant aver;
De lur granges e maisuns,
Pecuine e possessiuns,
Dunt mut unt en Engleterre;
E cist de perte n’unt ke fere.

Page 3

Home