BASQUE
NAMES OF TOWN AND PLACES IN BIZKAIA
by Erlantz Ganboa
This study is a regeneration
of the Basque names in Bizkaia. In many cases the Basque regeneration is based on
names of family. But before the 12th century, family names were not common
except for noble houses.
For names before the 12th
century, the study is based in old texts, and in the similarity of the actual
name with Basque roots.
Notes: (num) More than one meaning, (S) Sanctuary,
monastery (+) Deserted town, (D) District / area, (M) Municipality, (b) Hermitage
(baseleiza), (m) Mountain, (river) River, (h) Height
I
know that here they are not all the site-names in Bizkaia. Please send to me
other names you know.
erlantzga@yahoo.com
PLACE
NAMES IN ARABA
www.angelfire.com/planet/erlantzgamboa/PLACES_IN_ARABA.htm
SPANISH NAME |
BASQUE NAME |
MEANING |
SPANISH |
etymology |
name of family |
notes |
ABADIANO (1) (M) |
ABADIANO |
place of groves |
lugar arbolado |
abadi-ano(grove-place) |
no found |
|
ABADIANO (2) (M) |
ABADIÑO |
small grove |
pequeña arboleda |
abadi-ño (grove-small) |
no found |
|
ABANDO (+) (M) |
ABANDIO |
place of big trees |
lugar de árboles grandes |
aba-andi-o (tree-big-place) |
Abandio / Abanto |
In Bilbao |
ABANTO (M) |
ABANDIO |
place of big trees |
lugar de árboles grandes |
aba-andi-o (tree-big-place) |
Abandio / Abanto |
|
ABAROA (D) |
ABAROA |
the sheepfold |
el redil |
abaro-a (sheepfold-the) |
Abaroa |
In Basauri, Bilbao (Abaro) |
ABESU (b) Sta Cruz |
ABETZU |
grove / wood |
arboleda |
abetzu (grove/ wood) |
Abezu |
In Markina |
ABUSUA (D) |
ABETZUA |
the grove / wood |
la arboleda |
abetzu (grove / wood) |
Abezu |
In Galdakano |
ACHARTE (site) |
ATXARTE |
between crags |
entre peñas |
aitz-arte (crag-between) |
Acharte |
In Bilbao |
ACHURI (D) |
ATXURI |
white rock |
peña blanca |
atx-zuri (rock-white) |
Achuri |
In Bilbao |
AGUIRRE (b) |
AGIRRE |
waste ground |
descampado |
agirre (waste ground) |
Aguirre / Aguerre |
In Orozko |
AGUIRRE (D) |
AGIRRE |
waste ground |
descampado |
agerre / agirre (waste
ground) |
Aguirre / Aguerre |
In Arrieta, Arrigorriaga,
Bermeo, Muxika, Galdakano |
AHEDO (D) |
AGERO / AGERIO |
clear land |
lugar raso / abierto |
ageri-o (clear-site) |
Aguero / Aguedo / Ahedo |
In Karrandia, Zalla |
AJURIA (D) |
ATXURIA |
the white crag |
la peña blanca |
atx-zuri-a (crag-white-the) |
Ajuria |
In Muxika |
ALBIZ (D) |
ALBITZ |
hay |
heno |
albitz (hay) |
Albiz |
In Mendata |
ALBIZUA (D) |
ALBITZUA |
the hayloft |
el henil |
albitz-tzu-a (hay-abundance-the) |
Albizu / Albizua |
in Orozko |
ALDANA (D) |
ALDANA |
place in the slope |
lugar en la cuesta |
alda-ana (slope-place) |
Aldana |
In Amorebieta, Alonsotegui |
ALDANONDO (D) |
ALDANONDO |
near the place in slope |
junto al lugar en la cuesta |
alda-ana-ondo
(slope-place-near) |
Aldanondo |
In Alonsotegui |
ALDAPE |
ALDAPE |
slope / steep |
ladera / cuesta |
aldapa (slope / steep) |
Aldape |
In Elorrio |
ALDAY |
ALDAY |
slope / mountain track |
ladera / pista de montaña |
aldai (slope / track) |
Alday |
In Fruniz |
ALDEACUEVA |
ALDAKOBIA |
the cave in the slope |
la cueva en la ladera |
alda-ko-obi-a
(slope-of-cave-the) |
Aldacueva |
In Karrandia Aldacueva
(o.n) |
ALEN |
ALEAIN / ALAIN |
fodder place |
lugar de forraje |
ale-ain (fodder,
grain-place) |
Alain / Alen |
In Sokortua |
ALGORTA |
ALKORTA |
barn / granary |
granero o pajar |
alha-korta (grass-stable) |
Alcorta |
In Getxo |
ALONSOTEGUI |
ALATZOTEGI |
shed in the pasture |
cobertizo en el pastizal |
alatzo-tegi (pasture-shed) |
no found |
|
ALTAMIRA (D) |
ALTUAMIRIA |
the gully in the height |
el barranco en alto |
altu-amiri-a
(height-gully-the) |
no found |
In Busturia, Galdakano,
Bilbao |
ALZAA |
ALTZA |
the alder |
el aliso |
altz-a (alder-the) |
Alzaa |
In Etxebarria Altzaa
(official) |
ALZAGA (D) |
ALTZAGA |
place of alders |
lugar de alisos |
altz-aga (alder-place) |
Alzaga |
In Erandio |
ALZUAGA (D) |
ALTZUAGA |
place of alder-groves |
lugar de alisedas |
altz-tzu-aga (alder-abundance-place) |
Alzuaga |
In Zeanuri |
AMBASAGUAS |
ANDAZOKUA |
the corner of the slope |
el rincón de la cuesta |
anda-zoko-a
(slope-corner-the) |
no found |
In Karrandia |
AMEZOLA (D) |
AMETZOLA |
abundance of roburs |
abundancia de quejigos |
ametz-ola (robur-abundance) |
Amezola |
In Zeberio, Bilbao,
Etxebarri |
AMOREBIETA (2) |
ZORNOTZA |
abundance of lime |
abundancia de cal |
zornotz-tza
(lime-abundance) |
Zornoza |
Lime stones next to |
ANDICOA |
ANDIKOA |
which is beyond |
el de más allá |
andiko-a (beyond-the) |
Andicoa |
In Berriz |
ANSIO (D) |
ANTZIO |
site of the swamp |
ciénaga |
antzi-o (swamp-site) |
no found |
In Baratzalde |
ANUNCIBAY (D) |
ANUNTZIBAI |
river of the willows |
río de los sauces |
anuntz-ibai (willow-river) |
Anuncibay |
In Orozko |
APERRIBAY (D) |
APERRIBAI |
river of roburs |
rio de los carrascos |
aperr-ibai (robur-river) |
Aperribay |
In Galdakano |
ARANA (D) |
ARANA |
the valley |
el valle |
aran-a (valley-the) |
Arana |
In Gernika, Bermeo |
ARANGOITI (D) |
ARANGOITI |
high zone of the valley |
lo alto del valle |
aran-goiti (valley-high
part) |
Arangoiti |
In Bilbao |
ARANGUREN (D) |
ARANGUREN |
edge of the valley |
límite del valle |
aran-guren (valley-edge) |
Aranguren |
In Zalla |
ARANZAZU (M) |
ARANTZATZU |
abundance of thorns |
espinal |
arantza-tzu
(thorn-abundance) |
Aranzazu |
|
ARBOLEDA (D) (1) |
ZUGAZTIETA |
the stone mills |
los molinos de piedra |
arr(i)-bolu-eta
(stone-mill-plural) |
no found |
In Trapagaran |
ARBOLEDA (D) (2) |
ARBOLUETA |
the stone mills |
los molinos de piedra |
arr(i)-bolu-eta
(stone-mill-plural) |
Arboleta / Arboleda |
In Trapagaran, Elorrio |
ARCENTALES (M) |
ARTZANDARITZ |
oak in the pasture |
roble en el pastizal |
artzanda-aritz (shepherding
zone-oak) |
Arcentales |
|
ARCHANDA (m) |
ARTZANDA |
shepherding place |
zona de pastoreo |
artzanda |
no found |
|
ARCOCHA (D) |
ARKOTXA |
little sheepfold |
pequeño redil |
arku / arko-txa
(sheepfold-little) |
Arcocha |
In Galdakano Arku <
Ardiku |
ARCULANDA (D) |
ARKULANDA |
field of the sheepfold |
campo del redil |
arku-landa
(sheepfold-field) |
Arculanda |
In Zeberio |
AREAGA (beach) |
AREAGA |
place of sand |
lugar de arena |
are-aga (sand-place) |
Areaga |
In Bakio |
AREAZA (D) |
AREATZA |
abundance of sand |
arenal |
area-tza (sand-abundance) |
Areaza |
In Muxika |
ARENAO (D) |
ARANAO |
mouth of the valley |
entrada (boca) al valle |
aran-ao (valley-mouth) |
Aranao |
In Sokortua |
ARENAZA |
ARANAITZA |
the crag of the valley |
la peña del valle |
aran-aitz-a
(valley-crag-the) |
Aranaza / Arenaza |
In Galdamiz |
ARENE (D) |
ARANA |
the valley |
el valle |
el valle |
Arana |
In Arrankudiaga, Bermeo |
ARESANDIAGA (D) |
ARETZANDIAGA |
place of big oaks |
lugar de grandes robles |
aretx-andi-aga
(oak-big-place) |
Aresandi / Arechandi |
In Zeberio |
ARGUIÑANO |
ARGIÑANO |
place of the quarryman |
lugar del cantero |
argin-ano (quarryman-place) |
Arguiñano |
In Zeberio |
ARITZ (D) |
ARITZ |
oak tree (wood) |
roble (bosque) |
aritz (oak tree) |
Ariz |
In Basauri |
ARIZGAIN (D) |
ARIZGAIN |
over the oak wood |
sobre el robledal |
aritz-gain (oak-on) |
no found |
In Basauri |
ARIZGOITI (D) |
ARIZGOITI |
high part of the oak wood |
parte alta del robledal |
aritz-goiti (oak-high part) |
no found |
In Basauri |
ARMINZA (D) |
ARMINTZA |
strait (narrow place) |
lugar angosto / estrecho |
arbin / armin-tza
(narrow-place) |
no found |
In Lemoiz |
AROSTEGUIETA |
AROSTEGIETA |
carpenter's workshops |
carpinterías |
arostegi-eta (c.
workshop-plural) |
no found |
In Dima |
ARRATIA (country) |
ARRATEA |
the mountain pass |
el puerto de montaña |
arr (i)- ate (stone-door) |
Arratia |
|
ARRIGORRIAGA (M) |
ARRIGORRIAGA |
place of red stones |
lugar de piedras rojas |
arri-gorri-aga
(stone-red-place) |
no found |
|
ARRIZURIAGA (m) |
ARRIZURIAGA |
place of white stones |
lugar de piedras blancas |
Arri-zuri-aga
(stone-white-place) |
Arrizuriaga |
In Galdakano, Larrabetzu |
ARTANDA (m) |
ARTANDA |
slope with holmes |
ladera de encinas |
arte-anda (holm-slope) |
no found |
In Zaratamo, Zeberio |
ARTAUN (D) |
ARTAUN |
site with holmes |
paraje de encinas |
artea-une (holm-site with) |
Artaun |
In Dima |
ARTAZA (D) |
ARTATZA |
abundance of holmes |
abundancia de encinos |
artea-tza (holm-abundance) |
Artaza |
In Leioa |
ARTAZAGANE (D) |
ARTATZAGANE |
height of a. |
alto de a. |
a-gane (a-height) |
no found |
In Leioa |
ARTEA (M) |
ARTEA |
the holm oak |
la encina |
arte-a (holm-the) |
|
|
ARTEAGA (D) |
ARTEAGA |
place of holmes |
lugar de encinas |
arte-aga (holm-place) |
Arteaga |
In Zamudio, Basauri, Derio |
ARTEAGA (M) |
ARTEAGA |
place of holmes |
lugar de encinas |
arte-aga (holm-place) |
Arteaga |
Gautegiz-Arteaga |
ARTEAGABEITIA (D) |
ARTEAGABEITIA |
lower zone of a. |
abajo del encinal |
a.-beiti-a (lower part-the) |
Arteagabeitia |
In Baratzalde |
ARTEAGAGOITI (D) |
ARTEAGAGOITI |
upper zone of a. |
arriba del encinal |
a.-goiti (upper part-the) |
Arteagagoiti |
In Basauri |
ARTIGAS (site) |
ARTEAGA |
place of holm oaks |
lugar de encinas |
arte-aga (holm oak - place) |
Arteaga / Artigas |
In Bilbao |
ARTOLA (D) |
ARTOLA |
abundance of holm |
encinal |
arte-ola (holm-abundance) |
Artola |
IN Galdakano |
ARTUNDUAGA (D) |
ARTONDOAGA |
place of holm logs |
lugar de troncos de encino |
artondo-aga (holm
log-place) |
Artunduaga |
In Basauri |
ARZALDE |
ARTZALDE |
near to the stone place |
cerca del pedregal |
arr (i)-tza-alde (stone-abundance-near
to) |
no found |
In Bakio |
ARZE |
ARTZE |
abundance of stones |
pedregal |
arr (i)-tze
(stone-abundance) |
Arce |
In Galdamiz |
ARZUAGA (D) |
ARTZUAGA |
stone places |
lugar de pedregales |
arr (i)-tzu-aga
(stone-abundance-place) |
Arzuaga |
In Zeanuri |
ASCAO (site) |
ASKAO |
entrance (mouth) of the
ditch |
boca (entrada) de la zanja |
aska-ao (ditch-mouth) |
Ascao |
In Bilbao |
AVELLANEDA (D) |
ABELAUNETA |
plains with trees |
llanos arbolados |
abe-laun-eta (tree-plain-plural) |
Abelaneda / Avellaneda |
In Sokortua |
AZBARREN (D) |
ARIZBARREN |
below the oak wood |
bajo el robledal |
aritz-barren (oak wood-low
zone) |
no found |
In Basauri |
AZCARRETA (D) |
AZKARRETA |
the maples |
los arces |
azkarr-eta (maple-plural) |
Azcarreta |
In Elorrio |
BAGAZA (D) |
BAGATZA |
abundance of holmes |
abundancia de encinos |
bagoa-tza (holm-abundance) |
Bagaza |
In Baratzalde |
BALUGA, La (D) |
BOLUAGA |
place of the mill |
lugar del molino |
bolu-aga (mill-place) |
Baluga |
In Sokortua |
BANDERAS (m) |
ELORRIAGA |
place of thorns |
lugar de espinos |
elorri-aga
(thorn-abundance) |
Elorriaga |
In Bilbao |
BARACALDO (M) |
BARATZALDE |
zone of orchards |
zona de huertas |
baratz-alde (orchard-zone) |
Baracaldo |
|
BARRICA (M) |
IBARRIKA |
slope in the valley |
cuesta del valle |
ibarr-ika (valley-slope) |
no found |
IKA |
BARROETA |
BARROETA |
brushes |
matorrales / setos |
barro-eta (brush-plural) |
Barroeta |
In Bedia |
BARRONDO (D)-1 |
BARRONDO |
near to the brushes |
junto al matorral |
barro-ondo (brushes-near
to) |
Barrondo |
In Zaratamo |
BARRONDO (D)-2 |
IBARRONDO |
near the fertile land
(valley) |
junto a la vega |
ibarr-ondo (fertile
land-near) |
Ibarrondo |
In Echebarri |
BARRUTIA (D) |
BARRUTIA |
the reserve (district) |
el coto (distrito) |
barruti-a (reserve-the) |
Barrutia |
In Gernika |
BASABE (D, tower) |
BASABE |
under the forest |
bajo el bosque |
basoa-be (forest-low) |
Basabe |
In Galdakano, Deusto |
BASACOECHE (D) |
BASAKOETXEA |
the house in the forest |
la casa del bosque |
basoa-ko-etxe-a
(forest-of-house-the) |
no found |
In Ugao |
BASARRATE (D) |
BASARRATE |
pass in the forest |
puerto / paso en el bosque |
basa-arri-ate
(forest-stone-path) |
Basarrate |
In Bilbao |
BASAURI (M) |
BASAURI |
town in the forest |
pueblo en el bosque |
basoa-uri (forest-town) |
Basauri |
|
BASECHETA |
BASETXETA |
house in the forest |
casas en el bosque |
baso-etxe-eta (forest-house-plural) |
|
In Ereño, Gautegiz |
BASOA (D) |
BASOA |
the forest |
el bosque |
baso-a (forest-the) |
Basoa |
In Zalla |
BASONDO (D) |
BASONDO |
near to the forest |
junto al bosque |
baso-ondo (forest-near to) |
no found |
In Kortezubi |
BASOSELAY (D) |
BASOZELAI |
meadow in the forest |
prado del bosque |
baso-zelai (forest-meadow) |
no found |
In Basauri |
BASOZABAL (D) |
BASOZABAL |
wide forest |
bosque ancho |
baso-zabal (forest-wide) |
Basozabal |
In Sondika |
BASURTO (D) |
BASURTU |
orchard in the forest |
huerto en el bosque |
baso-ortu (forest-orchard) |
Basurto |
In Bilbao |
BEDIA (M) |
BIDEA |
the way / path |
el camino |
bide-a (way-the) |
Bidea |
|
BEGOÑA (D) |
BEKOÑA |
the hill of below |
the colina de abajo |
be-ko-oin-a
(low-of-hill-the) |
Begoña |
In Bilbao Former
municipality |
BEKEA (D) |
BEKOA |
place of below |
el de abajo |
be-ko-a (low-of-the) |
Bengoa |
In Galdakano |
BENGOECHE (D) |
BENGOETXE |
house of further down |
casa de más abajo |
be-en-go-etxe
(down-more-of-house) |
Bengoechea |
In Galdakano |
BENGOECHEA (D, b) |
BENGOETXEA |
the house of further down |
la casa de más abajo |
be-en-go-etxe-a
(down-more-of-house-the) |
Bengoechea |
In Orozko |
BENGOLEA (mill) |
BENGOLEA |
the forge of below |
la ferrería de más abajo |
be-en-go-ole-a(low-more-of-forge-the) |
Bengolea |
In Baratzalde |
BERANGO (M) |
BERANGO |
hollow with vegetation |
hondonada con vegetacion |
bera-ango (veget.-hollow) |
no found |
|
BERNA (D) |
BERNA |
hollow |
hondonada |
berna (hollow) |
Berna |
In Amorebieta |
BERNAGOITIA (D) |
BERNAGOITIA |
zone over the hollow |
lugar sobre la hondonada |
berna-goiti-a (hollow-upper
part-the) |
no found |
In Amorebieta |
BERNALES (D) |
BERNARETZ |
oak tree in the hollow |
roble de la hondonada |
berna-aretz (hollow-oak) |
Bernarez / Bernalez /
Bernales |
In Karrandia |
BEURCO (D) |
BEURKO |
well of below |
pozo de abajo |
be-ur-ko (low-water-place) |
Beurco |
In
Baratzalde |
BIAÑEZ (D) |
BIDAÑITZ |
many roads |
muchos caminos |
bide-anitz (camino-muchos) |
Bidaniz / Bianiz / Biañez |
In Karrandia |
BIDEBIETA (D) |
BIDEBIETA |
two paths |
dos caminos |
bide-bi-eta
(path-two-plural) |
no found |
In Basauri |
BIDECOECHE (D) |
BIDEKOETXE |
house in the road |
casa del camino |
bide-ko-etxe
(road-of-house) |
no found |
In Bedia |
BIZCOCHALDE (D) |
BEASKOETXEALDE |
near the house of further
low |
junto a la casa de muy
abajo |
be-asko-etxe-alde
(low-much-house-near) |
|
In Basauri |
BOLIBAR (D) |
BOLIBAR |
valley of the mill |
valle del molino |
bolin-ibar (mill-valley) |
Bolibar |
In Ziortza |
BOLINCHU (D) |
BOLINTXU |
little mill |
molinito |
bolin-txu (mill-little) |
no found |
In Bilbao |
BOLLAIN (D) |
BOLLAIN |
site of the mill |
paraje del molino |
bolin-ain (mill-site) |
Bollain / Bolain |
In Karrandia |
BOLUETA (D) |
BOLUETA |
mills |
los molinos |
bolu-eta (mill-plural) |
no found |
In Bilbao |
BOQUETE, EL (D) |
BURUETA (Buruete) |
hillocks / mounds |
cabezos / cerritos |
buru / muru-eta
(hillok-plural) |
Burueta |
In Basauri |
BOROA (D) |
BOROA |
the hill |
la colina |
moro / boro-a (hill-the) |
no found |
In Zornotza |
BOTIOLAS (D) |
BEITIOLA |
the forge /hut of below |
la ferrería / cabaña de
abajo |
beiti-ola (below-forge) |
no found |
In Frunitz |
BRISQUETA (D) |
ABRISKETA |
Kermes Oaks |
coscojas |
abaritz-k-eta(Kermes
Oak-k-plural) |
Abrisqueta |
In Arrigorriaga |
BURCEÑA (D) |
BORTZOÑA |
five hill |
cinco colinas |
bortz-oin-a (five-hill-the) |
no found |
In Baratzalde |
BUSTILLO (D) |
BUZTIÑO |
little mire |
paqueño barrizal |
buztin-no (mud /
clay-little) |
Bustino / Bustiño |
In Karrandia |
BUSTURIA |
BOSTURIA |
five towns |
cinco pueblos |
bost-uri-a (five-town-the) |
Bosturia / Busturia |
Old name |
BUYA (D) |
BUTZANA |
place of the wind |
lugar ventoso |
buia-ana (wind-place) |
Bujana |
In Bilbao Buyana (o.n.) |
BUYAERDI (D) |
BUTZAERDI |
middle b. |
b. de en medio |
b-erdi (b. middle) |
no found |
In Bilbao |
BUYAGOITI (D) |
BUTZANAGOITI |
upper b. |
b. de arriba |
b-goiti (b.-upper) |
no found |
In Bilbao |
CABIECES (D) |
KABIETXE |
house in a cave |
casa de la cueva |
kabi-etxe (cave-house) |
Cabieces |
In Santurtze |
CALLEJO, El (D) |
KALETXO |
little street |
callecita |
kale-txo (street-little) |
Calezo / Callezo |
In Karrandia |
CANTARAZARRA (site) |
KANTARAZARRA |
the old quarry |
la cantera vieja |
kantara-zarr-a
(quarry-old-the) |
no found |
In Basauri, Lezama |
CARDEO (D) |
GARIDIO |
the wheat field |
paraje del trigal |
garidi-o (wheat field-site)
|
Garidia / Gardia / Gardeo /
Cardeo |
In Abanto-Z. |
CAREAGA (D) |
KAREAGA |
place of lime |
lugar de cal |
kare-aga (lime-place) |
Careaga |
In Baratzalde |
CAREAGA BECOA |
KAREAGA BEKOA |
lower k. |
calero de arriba |
kareaga bekoa (k.-lower) |
Careaga |
In Basauri |
CAREAGA GOICOA |
KAREAGA GOIKOA |
upper k. |
calero de abajo |
kareaga-goikoa (k.-upper) |
Careaga |
In Basauri |
CARRANZA (M) |
KARRANDIA |
Big fort (celt-basq) |
Gran fuerte (vasco-celta) |
Karr (celtic fort) Andi-a
(big-the) |
Carrandia / Carranza |
(Old name) Karr-andia |
CASTRESANA |
GASTERTXUANA |
place of the little cairn |
paraje del pequeño castro |
Gaster-txu-ana
(cairn-little-place) |
Gastresana / Castresana |
In Bilbao |
CATADIANO (b) |
KATADIANO |
place of squirrels |
lugar de ardillas |
katardi-ano (squirrel-site) |
Catadiano |
In Orozko |
CAVAREDA (D) |
KABIARETA |
sandy caves |
cuevas arenosas |
kabi-are-eta
(cave-sand-plural) |
Cavareta / Cavareda |
In Artzandaritz |
CEANURI (M) |
ZEANURI |
town in the slope |
pueblo en la ladera |
zear / zean-uri
(slope-town) |
no found |
|
CEBERIO (M) |
ZUBIRIO |
place near to the bridge |
lugar junto al puente |
Zubi-iri-o
(bridge-near-site) |
Suberio / Ceberio / Zubero |
|
CELAYA (D) |
ZELAIA |
the meadow |
el prado |
zelai-a (meadow-the) |
Zelaya |
In Arantzatzu |
CELAYETA (D) |
ZELAIETA |
meadows |
prados |
zelai-eta (meadow-plural) |
Celayeta |
In Abadiano |
CENARRUZA (1) (M) |
ZIARRUTZA |
the bare slope |
la ladera pelada |
ziar-uts-a
(slope-empty-the) |
Cenarruza |
Ziortza (official) |
CENARRUZA (2) (M) |
ZIORTZA |
abundance of rushes |
juncal |
zihor-tza (rush-abundance) |
Cenarruza |
Ziortza (official) |
CENDEJA |
SENDETXEA |
the sanatory |
el sanatorio |
sendo-etxe-a
(strong-house-the) |
Sendeza |
In Muzkiz |
CEZURA (D) |
ZITZURIA |
the town in the rush grove |
el pueblo del juncal |
zi-tz-uri-a
(rush-abun.-town-the) |
no found |
In Karrandia |
CHARCO, El (d) |
OTXARKO |
place of wild madder |
lugar de rubiales |
otxar-ko (wild
madder-place) |
Osarco |
In Zalla |
CHAVARRI |
ETXABARRI |
new house |
casa nueva |
etxea-barri (house-new) |
Chavarri |
In Galdamiz |
CHURDINAGA (D) |
ATXURDINAGA |
place of blue rocks |
lugar de peñas azules |
atx-urdin-aga
(rock-blue-place) |
no found |
In Bilbao |
CIERBANA |
ZIARBEANA |
place under the slope |
lugar bajo al ladera |
ziar-be-ana
(slope-under-place) |
no found |
|
COBETAS (m) |
KOBIETA |
caves |
cuevas |
kobi-eta (cave-plural) |
no found |
In Bilbao |
CONCHA (la) |
GOIANTZA |
the upper swamp |
el cenegal de arriba |
goi-antzi-a
(high-swamp-the) |
Goyanza / Coyanza |
In Karrandia |
COTILLO |
GOITITZO |
upper rush grove |
juncal de arriba |
goiti-itzo (upper-rush
abundance) |
no found |
In Artzandaritz |
COTORRIO (D) |
GOITURRIO |
site of the upper fountain |
paraje de la fuente de
arriba |
goi-iturri-o
(high-fountain-site) |
no found |
In A y Z |
COVARON (D) |
GOBIARAN |
valley of the cave |
valle de la cueva |
Gobi-aran (cave-valley) |
no found |
In MUZKIZ |
CRUCES (D) |
GURUTZETA |
croxes |
cruces |
gurutz-eta (crox-plural) |
Guruceta |
In Baratzalde |
CUETO (D) |
GOITIO |
place in height |
lugar en alto |
goiti-o (height-place) |
Goitio |
In Iturriotz, Sestao |
ECHANO (M) |
ETXANO |
little house |
casita |
etxa-no (house-little) |
Echano |
Amorebieta-Echano |
ECHEBARRI (M) |
ETXEBARRI |
new house |
casa nueva |
etxe-barri (house-new) |
Echebarri |
|
ECHEBARRIA (M) |
ETXEBARRIA |
the new house |
la casa nueva |
etxe-barri-a
(house-new-the) |
Echebarria |
|
ECHERRE (D) |
ETXERRE |
burned house |
casa quemada |
etxe-erre (house-burn) |
Echerre /Etcherre (I) |
In Basauri |
EGUIA (D) |
EGIA |
the slope |
la ladera |
egi-a (slope-the) |
Eguía |
In Igorre |
EGUILIZ (D) |
EGIELIZ |
church in the slope |
iglesia en la ladera |
egi-eliz (slope-church) |
Eguiliz |
In Zamudio Also in Araba |
EIZAGA (D) |
EIZAGA |
place of hunting |
coto de caza |
eiza-aga (hunting-place) |
Eizaga |
In Zaldibar |
EL ARCO (D) |
BELARKO |
pasture (grass) |
pastizal |
belar-ko (grass-place) |
no found |
In Artzandaritz |
EL CASAL |
ELGEZAR |
old sown field |
sembradío viejo |
elge-zar (sown field-old) |
Elgazar |
In Abanto y Z. |
EL HAYA |
ZELAIA |
the meadow |
el prado |
zelai-a (meadow-the) |
Zelaya |
In Muzkiz |
EL HOYO (D) |
ELOTZO |
abundance of thorns |
abundancia de espinos |
elo-tzo (thorn-plenty of) |
Elozu / Elozo |
In Galdamiz |
EL REGATO (D) (1) |
MEZPELERREKA |
creek of the box tree |
arroyo del boj |
(m)-ezpel-erreka (box
tree-creek) |
no found |
In Baratzalde |
EL REGATO (D) (2) |
ERREKATXO |
little creek |
arroyuelo / regato |
erreka-txo (creek-little) |
Errecacho |
In Baratzalde |
EL VENTORRO |
BEITURRIO |
the fountain of below |
la fuente de abajo |
be-iturri-o
(low-fountain-site) |
no found |
In Galdamitz (Beturri was
an ancient town) |
ELEJABEITIA |
ELEXABEITIA |
below the church |
lugar bajo la iglesia |
elexa-beitia (church-low
part) |
Elejabeitia |
Now Artea |
ELEJAGA (D) |
ELEXAGA |
place of the church |
lugar de la iglesia |
eleiz-aga (church-place) |
Elejaga |
In Orozko |
ELEJALDE (D) |
ELEXALDE |
near the church |
junto a la iglesia |
eleiz-alde (church-near to) |
Elejalde |
In almost everywhere |
ELEJONDO (D) |
ELEXONDO |
near the church |
junto a la iglesia |
eliz-alde (church-near to) |
Elejondo |
In Zeanuri |
ELIZALDE (D) |
ELIZALDE |
near the church |
junto a la iglesia |
eliz-alde (church-near to) |
Elizalde |
In Izurtza |
ELORRIAGA (D) |
ELORRIAGA |
place of thorns |
lugar de espinos |
elorri-aga
(thorn-abundance) |
Elorriaga |
In Kortezubi |
ELORRIETA (D) |
ELORRIETA |
thorns |
espinos |
elorri-eta (thorn-plural) |
Elorrieta |
In Bilbao |
ELORRIO |
ELORRIO |
site of thorns |
paraje de espinos |
elorri-o (thorn-site) |
Elorrio |
|
ELORZA |
ELORTZA |
abundance of thorns |
abundancia de espinos |
elor-tza (thorn-abundance) |
Elorza |
In Urduliz |
ENCARTACIONES |
LUZARRETA |
old lands |
las tierras viejas |
lur-zarr-eta
(land-old-plural) |
Luzarreta |
Region |
ENEKURI (D) |
ENEKURI |
eneko-town |
pueblo de eneko |
eneko-uri (man`s name-town) |
no found |
In Erandio |
ENTRAMBOSRIOS |
IBAIBITARTE |
between two rivers |
entre dos ríos |
ibai-bi-tarte
(river-two-between) |
no found |
In Artzandaritz |
EPERLANDA (D) |
EPERLANDA |
field of partridges |
campa de perdices |
eper-landa
(partridge-field) |
no found |
in Galdakano and Muxika |
ERANDIO |
ARANDIO |
plum wood |
paraje de los ciruelos |
arandi-o (plum wood-site) |
Arandio / Arandia |
|
EREAGA (beach) |
AREAGA |
place of sands |
arenal |
are-aga (sand-place) |
Areaga |
In Getxo |
EREÑO (D) |
EREÑO |
laurel |
laurel |
ereño (laurel) |
Ereño |
In Bedia |
EREÑO (M) |
EREÑO |
laurel |
laurel |
ereño (laurel) |
Ereño |
|
ERGOYEN (D) |
ERGOIEN |
upper part of town |
parte alta del pueblo |
err (i)- goi-en
(town-high-more) |
Ergoyen |
In Gamiz, Maruri, Basauri |
ERLECHES (D) |
ERLETXE |
beehive |
colmena |
erle-etxe (bee-house) |
Erleche |
In Galdakano |
ERMITABARRI (D) |
ERMITABARRI |
new hermitage |
ermita nueva |
ermita-barri
(hermitage-new) |
no found |
In Zeberio |
ERMUA (M) |
EREMUA |
the plot (ground) |
el solar |
eremu-a (plot-the) |
Hermua |
|
ERRECACHO (D) |
ERREKATXO |
little crekk |
arroyuelo / regato |
erreka-txo (creek-little) |
Errecacho |
In Kortaederra-Muxica |
ESCANDAL, El (D) |
EZKIANDIA |
the big lime tree |
el gran tilo |
ezki-andi-a (lime-big-the) |
no found |
In Artzandaritz |
ESCOBAL (El) |
EZKIBAR |
valley of lime trees |
valle de tilos |
ezki-ibar (lime-valley) |
no found |
In Galdamiz |
ESCRITA, La (m pass) |
EZKIETA |
the lime trees |
los tilos |
ezki-eta (lime-plural) |
Ezquieta / Esquieta |
In Karrandia |
FADURA (D) |
PADURA |
marsh |
marisma |
padura (marsh) |
Padura |
In Getxo |
FINAGA (D) |
PINAGA |
place of pines |
lugar de pinos |
finu / pinu-aga
(pine-place) |
Pinaga / Fiñaga |
In Basauri |
GALDAKANO (M) |
GALDAGANO |
site end of the slope |
paraje sobre la cuesta |
galda-gan-o (slope-on-site) |
Alacano |
Galdakao (official) |
GALDAMES (M) |
GALDAMITZ |
site end of the slope |
paraje en la cima de la
cuesta |
alda / galda-ama-iz
(slope-top-site) |
Aldamiz / Galdamiz /
Galdames |
Galdamiz (official) |
GALINDO (D) |
GARIONDO |
near to the wheat field |
junto al trigal |
gari-ondo (wheat-near to) |
Gariondo / Garondo /
Galindo |
In Baratzalde |
GALLARDI (D) |
GALARDI |
abundance of logs |
abundancia de troncos |
galar-di (log-abund.) |
Galardi / Gallardi |
In Zalla |
GALLARTA (D) |
GALLARRETA |
peaks |
cimas / cumbres |
gallar-eta (peak-plural) |
Gallarreta |
In A y Z |
GALLARTU (D) |
GALLARTU |
in the summit |
in la cima / lo alto |
gallar-tu (peak-place) |
Gallarto |
In Orozko |
GANECOGORTA (m) |
GANEKOGORTA |
shed in the height |
cabaña en lo alto |
gane-ko-gorta
(height-of-shed) |
|
In Alonsotegui |
GANETA (m) |
GANETA |
the heights |
los altos |
gane-eta (height-plural) |
no found |
In Alonsotegui |
GANGUREN (m) |
GANGUREN |
edge of the height |
límite del alto |
gan-guren (height-edge) |
|
In Galdakano, Zaldibar |
GARAY (D) |
GARAI |
height |
alto |
garai (height) |
Garay |
In Galdamiz, Sokortua,
Gordexola |
GARAY (M) |
GARAI |
height |
alto |
garai (height) |
Garay |
Also in Gatika |
GARAYO (m) |
GARAIO |
site in a height |
lugar en alto |
garai-o (height-site) |
Garayo |
In Dima |
GASTAÑABALSA (D) |
GAZTAÑABALTZA |
the black chestnut |
el castaño negro |
gaztaña-baltz-a
(chestnut-black-the) |
no found |
In Basauri |
GATICA (M) |
GOITIKA |
the upper slope |
la cuesta de arriba |
goiti-ika (upper
part-slope) |
Gatica |
|
GAZAGA (D) |
GATZAGA |
place of salt |
salina |
gatz-aga (salt-place) |
Gazaga |
In Zaldibar |
GAZETA |
GATZETA |
the salts |
las sales |
gatz-eta (salt-plural) |
Gaceta |
In Elorrio |
GAZTAÑETA (D) |
GAZTAÑETA |
the chestnuts |
los castaños |
gaztain-eta
(chestnut-plural) |
Gazteñeta |
In Elorrio |
GAZTELU (D) |
GAZTELU |
castle |
castillo |
gaztelu (castle) |
Gaztelu |
In Larrabeltzua |
GAZTELUA (D) |
GAZTELUA |
the castle |
el castillo |
gaztelu-a (castle-the) |
Gaztelu / Gastelu |
In Abadiano |
GAZTELUETA (D) |
GAZTELUETA |
castles |
castillos |
gaztelu-eta (castle-plural) |
no found |
In Lejona |
GAZTELUMENDI (m) |
GAZTELUMENDI |
mountain of the castle |
monte del castillo |
gaztelu-mendi
(castle-mountain) |
Gaztelumendi |
In Larrabeltzua |
GIZABURUAGA (M) |
GIZABURUAGA |
place of human heads |
lugar de cabezas humanas |
giza-buru-aga (human-head-place) |
no found |
|
GOIQUIRIA (D-b) |
GOIKOURIA |
the upper town |
el pueblo de arriba |
goi-ko-uri-a
(high-of-town-the) |
Goicuria |
In Orozko |
GOIRI (D) |
GOIRI |
near the height |
junto al alto |
goi-iri (height-near to) |
Goiri |
In Basauri |
GOROSTIZA |
GOROSTITZA |
abundance of hollies |
abundancia de acebos |
gorosti-tza
(holly-abundance) |
Gorostiza |
In Baratzalde, Galdamiz |
GOYERRI (D) |
GOIERRI |
high country |
región de arriba |
goi-erri (high-country) |
no found |
In Zaldibar, Barrika,
Erandio |
GOYURIA |
GOIURIA |
high town |
pueblo de arriba |
goi-uri-a (high-town-the) |
no found |
In Yurreta |
GUEREDIAGA (D) |
GEREDIAGA |
cherry place |
lugar de cerezas |
geredi-aga (cherry
grove-place) |
Guerediaga |
In Abadiano |
GUEZALA (D) |
GEZALA |
the sulphurous water |
el agua sulfurosa |
gezal-a (s. water-the) |
Guezala |
In Zeberio |
HERBOSA, La (pass) |
ERBIUSA |
field of hares |
campo (ejido) de liebres |
erbi-usa (hare-field) |
Herbisa / Herbosa |
In Artzandaritz |
HERBOSO (D) |
ERBITZO |
abundance of hares |
abundancia de liebres |
erbi-tzo (hare-plenty of) |
Erbozo |
In Karrandia |
IBAIBIDE (site) |
IBAIBIDE |
path to the river |
camino al río |
ibai-bide (river-path) |
no found |
In Getxo |
IBAIZABAL (river) |
IBAIZABAL |
wide river |
río ancho |
ibai-zabal (river-wide) |
Ibaizabal / Baizabal |
|
IBARGÜEN (D) |
IBARGUEN |
the high part of the valley |
parte alta de la vega |
ibarr-guen (fertile
plain-high part) |
Ibargüen |
In Gordexola, Zeanuri |
IBARRA (D) |
IBARRA |
valley (fertile lowland) |
valle / vega |
ibarr-a (valley-the) |
Ibarra |
In Orozko, Gamiz, Bedia,
Galdamiz |
IBARRANGUELUA |
IBARRANGELUA |
the hollow in the valley |
la hondonada del valle |
ibarr-angelu-a
(valley-hollow-the) |
no found |
|
IBARRECOLANDA (D) |
IBARREKOLANDA |
field of the valley |
campo del valle |
ibarr-eko-landa
(valle-of-field) |
no found |
In Bilbao |
IBARRETA (D) |
IBARRETA |
the fertile plains /
valleys |
vegas / valles |
ibar-eta (fertile
plain-plural) |
Ibarreta |
In Basauri |
IBARROLA |
IBARROLA |
forge in the valley |
ferrería del valle |
ibarr-ola (valley-forge) |
Ibarrola |
In Aulestia |
IBARRURI |
IBARRURI |
town in the valley |
pueblo del valle |
ibarr-uri (valley-town) |
Ibarruri |
In Muxika |
IBAYONDO (D) |
IBAIONDO |
near the river |
junto al río |
ibai-ondo (river-near to) |
Ibayondo |
In Zalla, Getxo |
IQUEA (m) |
IKEA |
the slope |
la cuesta |
ike-a (slope-the) |
no found |
In Letzoa (Leioa) |
IRAGORRI (D) |
IRAGORRI |
red fern-bush |
helechal rojo |
ira-gorri (fern-red) |
Iragorri |
In Zeberio, Zaratamo |
IRALA (D) |
IRAOLA |
abundance of fern |
helechal |
ira-ola (fern-abundance) |
Iraola, Irala |
In Bilbao |
IRALABARRI (D) |
IRAOLA-BARRI |
new irala |
nuevo irala |
|
new word |
In Bilbao |
IRUARECHETA (D) |
IRUARETXETA |
three oaks |
tres robles |
iru-aretx-eta
(three-oak-plural) |
no found |
In Basauri |
ITURRIGORRI (D) |
ITURRIGORRI |
red fountain (iron) |
fuente roja (ferro) |
iturri-gorri (fountain-red) |
no found |
In Bilbao, Basauri |
IZARO (island) |
IZARO |
islet |
islote |
iz-aro (water-circle or
fense) |
no found |
In Bermeo-Mundaka |
JUGO (D) |
SUGEO / SUGIO |
place of snakes |
lugar de culebras |
suge-o (snake-where) |
Xugo / Jugo |
In Galdakano |
LA ACEÑA (D) |
ATXURIAGA |
place of white rocks |
lugar de peñas blancas |
atx-zuri-aga
(rock-white-place) |
Achuriaga |
In Galdamiz |
LA CUADRA (D) |
OLAKOAGA |
place of small forges |
lugar de p. herrerías |
olako-aga (small
smithy-place) |
Olacoaga |
In Sorupe, Gueñitz |
LA CUESTA (D) |
OLAKOETA |
small forges |
pequeñas herrerías |
ola-ko-eta
(forge-small-plural) |
no found |
In Abanto-Z. |
LA PEÑA (D) |
ABUSU / ABETZU |
grove / wood |
arboleda |
abetzu (grove/ wood) |
Abezu |
In Arrigorriaga (As in
Markina) |
LA RABUDA (D) |
LARRABURUA |
top (head) of the field |
cabecera del prado |
larre-buru-a
(field-head-the) |
Larraburu |
In Muskiz |
LA REINETA (D) |
LARREÑETA |
threshing places |
las heras |
larrein-eta (threshing
field-plural) |
Larreñeta |
In Trapuaga |
LA VÍA (D) |
LABEA |
the oven |
el horno |
labe-a (oven-the) |
Lavea |
In Artzandaritz |
LABEAGA (D) |
LABEAGA |
place of ovens |
lugar de hornos |
labe-aga (oven-place) |
Labeaga |
In Galdakano |
LAGA (playa) |
LEAGA |
place of sand |
lugar de arena |
le-aga (sand-place) |
no found |
In Ibarrangelua |
LAMIACO (D) |
LAMIAKO |
place of nymphs |
lugar de ninfas (lamiak) |
lamia-ko (nymph-site) |
no found |
In Leioa |
LAMINDANO (D) |
LAMINDANO |
place of nymphs |
lugar de ninfas (lamiak) |
lamin-d-ano (nymph-place) |
no found |
In Dima |
LANESTOSA (M) (1) |
OLANESTOTZA |
canvas enclosures |
cercos de lona |
olana-hesto-tza
(canvas-fenses-many) |
Lanestoza |
|
LANESTOSA (M) (2) |
OLANASKOTZA |
many canvas (tents) |
muchas lonas (tiendas) |
olana-asko-tza
(canvas-many-many) |
Lanestoza |
|
LANZAS AGUDAS (D) |
LANDASAKUNA |
the deep meadow |
la campa hundida |
landa-sakon-a
(meadow-deep-the) |
no found |
In Karrandia |
LARRAURI (D) |
LARRAURI |
town in the field |
pueblo del campo |
larra-uri (field-town) |
Larrauri |
In Mungia |
LARRAZABAL (D) |
LARRAZABAL |
wide field |
gran campo |
larra-zabal (field-wide) |
Larrazabal |
In Orozko, Baratzalde,
Bilbao |
LARREA (D) |
LARREA |
the field |
el campo |
larre-a (field-the) |
Larrea |
In Galdamiz, Baratzalde |
LAS ARENAS |
AREETA |
the sands |
las arenas |
are-eta (sand-plural) |
Areta |
In Getxo |
LAS BARRIETAS (D) |
OLABARRIETA |
new forges |
ferrerias nuevas |
ola-barri-eta
(forge-new-plural) |
Olabarrieta |
In Sokortua (o.n) |
LAS CARRERAS (D) |
ASKARRETA |
the maples |
los arces |
azkarr-eta (maple-plural) |
Ascarreta |
In Abanto y Z.. |
LAS LLANAS (D) |
OYANATX |
rock in the forest |
peña en el bosque |
oyan-atx (forest-rock) |
Ollanas |
In Artzandaritz, Muskiz |
LAS RIVAS (D) |
LARRIBIA |
the ford with brambles |
el vado del zarzal |
larr-ibi-a
(bramble-ford-the) |
Larribia |
In Artzandaritz, Sokortua |
LASESARRE |
LEZESARRI |
grove of the pit |
jaro del pozo |
leze-sarri (pit
/cave-grove) |
no found |
In Baratzalde (Also in
Oñati) |
LOIZAGA (D) |
LOITZAGA |
place of mire |
lugar de lodazales |
loi-tza-aga
(mud-abund.-place) |
Loizaga |
In Galdamiz |
LOYOLA (D) |
LOIOLA |
abundance of mud |
abundancia de fango |
loi-ola (mud-abundance) |
Loyola |
In Arratzua |
LUCHANA (D) |
LUTZANA |
place of the landslide |
lugar del alud |
luizi-ana (landslide-place)
|
no found |
In Baratzalde, Erandio |
LUJUA (M) |
LOITZUA |
the mire |
la ciénega |
Loi-tzu-a (mud-abund.-the) |
Lujua |
Loiu (Official name) |
LUZARRA (D) |
LUZARRA |
the old land (site) |
la tierra vieja (pueblo) |
lu(rr)-zarr-a
(land-old-the) |
no found |
In Basauri, Deusto |
MALABRIGO (D) |
MALDABEAGA |
wood in the slope |
arboleda de la cuesta |
malda-abeaga (slope-wood) |
no found |
In Zalla |
MAMARIGA (D) |
MADARIAGA |
place of pears |
lugar de peras |
madari-aga (pear-place) |
Madariaga |
In Santurtzi |
MAZUSTEGUI (D) |
MAZUSTEGI |
slope of blackberries |
ladera de moras |
masusta-egi
(blackberry-slope) |
no found |
In Bilbao |
MEABE |
MEABE |
down from the mine |
bajo la mina |
mea-be (mine-down) |
Meabe |
In Markina |
MEACAUR |
MEAKAUR |
in front of the mine |
frente a la mina |
mea-ko-aur (mine-of-front) |
no found |
In Morga |
MECHICA (D) |
METXIKA |
apricot (wood) |
albaricoque (bosque) |
mertxika (apricot) |
no found |
In Errigoiti |
MENDIETA (D) |
MENDIETA |
mountains |
montes |
mendi-eta (mountain-plural) |
Mendieta |
In Ajangiz |
MENDIOLA (D) |
MENDIOLA |
forge in the mountain |
herrería del monte |
mendi-ola (mountain-forge) |
Mendiola |
In Abadiano |
MIRAFLORES (site) |
LARREAGABURU |
upon the fields |
sobre los campos |
larre-aga-buru
(field-abund.-head) |
|
In Bilbao |
MIRAVALLES (M) |
UGAO |
water mouth |
desembocadura |
ur / ug-ao (water-mouth) |
Ubao |
|
MOLINAR |
BOLIBAR |
valley of the mill |
valle del molino |
bolin-ibar (mill-valley) |
Bolibar |
In Karrandia and Gordexola |
MUJICA (M) |
MUXIKA |
peach (grove) |
melocotón (bosque) |
muxika (peach) |
Mujica |
|
MUNOA |
MUNOA |
the hill |
la colina |
muino-a (hill-the) |
Munoa / Muñoa |
In Baratzalde |
MUÑATONES (castle) |
MUÑOTANITZ |
many broom in the hill |
retamal en la colina |
muino-ota-anitz
(hill-broom-many) |
Muñatones |
In Muzkiz |
MUÑECAS, Las (D) |
MUÑEKATX |
hard hill (dificult) |
colina abrupta |
muño-gatx (hill-dificult) |
Muñecas |
In Sokortua |
MURUETA (M) |
MURUETA |
hillocks |
cabezos |
muru-eta (hillock-plural) |
Murueta |
Also D. in Orozko |
MUSQUIZ (M) |
MUSKIZ |
site of lizards |
paraje de lagartos |
muski-iz (lizard-site) |
Musquiz |
Also in México |
NEGURI (D) |
NEGURI |
town of winter |
pueblo de invierno |
negu-uri (winter-town) |
no found |
In Getxo |
OCHARAN (D) |
OTXARAN |
valley of wolfs |
valle de lobos |
otxo-aran (wolf-valley) |
Ocharan |
In Zalla |
OCHARCOAGA (D) |
OTXARKOAGA |
place of wild madder |
lugar de rubiales |
otxar-ko-aga (wild
madder-abundance-place) |
no found |
In Bilbao |
ODIAGA (D) |
ODIAGA |
place of canal (tube) |
lugar del canal (tubo) |
odi-aga (tube-place) |
Odiaga |
In Amoroto |
OLABARRI (D) |
OLABARRI |
new forge |
ferrería nueva |
ola-barri (forge-new) |
Olabarri |
In Errigoiti, Zeanuri,
Galdakano |
OLACUETA (D) |
OLAKUETA |
small forges |
pequeñas herrerías |
ola-ko-eta
(forge-small-plural) |
no found |
In Berriz |
OLAVEAGA (D) |
OLABEAGA |
place of sheds |
lugar de cobertizos |
olabe-aga (shed-place) |
Olabeaga |
In Bilbao |
OLAZABAL (D) |
OLAZABAL |
big hut / forge |
cabaña / ferrería grande |
ola-zabal (forge/hut-wide) |
Olazabal |
In Atxondo, Dima |
OMA (D) |
OMA |
hill |
collado |
oma (hill) |
no found |
In Kortezubi |
ONDARROA (M) |
ONDARROLA |
beach |
playa |
ondar-ola (sand-abundance) |
Ondarrola |
|
ORCASITAS (D) |
ORKATZETA |
the roe deers |
las gamuzas / los corzos |
orkatz-eta (roe
deer-plural) |
Orcacita / Orcasita(s) |
|
OTXANDIANO (M) |
OTXANDIANO |
place of big wolfs |
lugar de grandes lobos |
otxo-andi-ano
(wolf-big-place) |
Ochandiano |
|
PADURA |
PADURA |
marsh |
marisma |
padura (marsh) |
Padura |
Arrigorriaga`s old name |
PANDO |
ABANDO |
place of big trees |
lugar de árboles grandes |
aba-andi-o (tree-big-place) |
Abandio / Abanto |
In Karrandia |
PEDERNALES |
SUKARRIETA |
flint stones |
pedernales |
su-k-arri-eta
(fire-k-stone-plural) |
no found |
|
PEÑOTA (D) |
BEOÑETA |
hills of below |
colinas de abajo |
be-oin-eta (low-hill-plural) |
Boneta |
In Santurtzi |
PESO, El (D) |
ABETZO |
grove |
arboleda |
abe-tzo (tree-abundance) |
Abezo / Abeso |
In Artzandaritz |
PORTUGALETE (M) |
PORTUGALDETA |
the port shores |
las riveras del puerto |
portu-ugalde-eta (port-shore-plural) |
no found |
|
PRESA |
BERETZA |
the orchard |
el huerto |
beretz-a (orchard-the) |
Bereza |
In Karrandia |
RANZARI (D) |
ARANTZADI |
place of thorns |
espinal |
thorn-di (place of thorns) |
Aranzadi |
In Santurtzi |
RECALDE (D) |
ERREKALDE |
next to the creek |
junto al arroyo |
erreka-alde (creek-next to) |
Recalde |
In Errogoiti, Bilbao,
Basauri, Gueñiz, Galdamiz |
RECALDEBERRI (D) |
E. BERRI |
new E. |
nuevo E. |
|
new word |
In Bilbao |
REGALES |
ERREKARITZ |
oak in the creek |
roble del arroyo |
erreka-aritz (creek-oak) |
Regales |
In Santurtzi |
REPELEGA (D) |
UREPELAGA |
place of warm water |
lugar de agua templada |
ur-epel-aga
(water-warm-place) |
no found |
In Portugaldeta |
RETUERTO |
ERREKAORTU |
orchard in the creek |
huerto del arroyo |
erreka-ortu (creek-orchard) |
Retuerto |
In Baratzalde |
RIGOITIA (M) |
ERRIGOITIA |
the upper town |
el pueblo de arriba |
erri-goiti-a
(town-upper-the) |
Rigoiti |
Errigoiti (official name) |
SACONETAS (D) |
SAKONETA |
hollows |
hondonadas |
sakon-eta (hollow-plural) |
Saconeta |
In Leioa |
SAGARMINAGA (D) |
SAGARMINAGA |
place of wild apples |
lugar de manzanas
silvestres |
sagarmin-aga (wild
apple-place) |
Sagarminaga |
In Bilbao |
SAGARRIBAY (D) |
SAGARRIBAI |
river of apples |
río de los manzanos |
sagarr-ibai (apple-river) |
Sagarribay |
In Amurrio |
SANGRICES |
SAGARDITZE |
place of apple groves |
lugar de manzanales |
sagardi-tze (apple
grove-abundance) |
no found |
In Karrandia |
SANTELICES (D) |
SANTU-ELIZE |
Saint Church |
Santa Iglesia |
Santu-elize (saint-church) |
Santelice / Santelices |
In Muskiz |
SANTUCHU (D) |
SANTUTXU |
little saint |
santito |
santu-txu (saint-little) |
Santucho |
In Bilbao |
SANTURCE (M) |
SANTURTZI |
Saint George |
San Jorge |
Santu-Jurtzi (Saint-
George) |
no found |
Also in Puerto Rico |
SEBERECHE (D) |
ZUBIRETXE |
house near the bridge |
casa junto al puente |
zubi-iri-etxe
(bridge-near-house) |
Zubieche |
In Bilbao |
SENDEJA (D) |
SENDETXEA |
the sanatory |
el sanatorio |
sendo-etxe-a
(strong-house-the) |
Sendeza |
In Bilbao (as Sendategi) |
SERANTES (m) |
ZEARANDIZ |
site in the big steep |
paraje de gran cuesta |
zear-andi-z
(steep-big-site) |
Serantis / Serantes |
In Santurtzi |
SIERRA (D) |
ZEARRA |
the slope |
la cuesta / ladera |
zearr-a (slope-the) |
Cearra |
In Karrandia |
SIMONDROGAS (D) |
ZUMARRONDOAGA |
place of elm logs |
lugar de troncos de olmo |
zumarrondo-aga (elm
log-place) |
Zugarrondo |
In Sestao |
SOMARRIBA |
ZUMARRIBIA |
the ford of elms |
el vado de los olmos |
zumarr-ibi-a (elm-ford-the) |
Somarribia /Somarriba |
In Artzandaritz |
SOMORROSTRO |
ZUMARROSTE |
behind the elm |
tras el olmo |
zumar-oste (elm-behind) |
Somorrostro |
In Muzkiz |
SONDIKA |
SANTUIKA |
slope to the saint (church) |
cuesta al santo (iglesia) |
santu-ika (saint-slope) |
no found |
|
SOPELANA (M) |
ZUBELANA |
place of roburs |
lugar de carrascos |
zubel-ana (robur-place) |
Sopelana |
Sopela (o.n) |
SOPUERTA |
SOKORTUA |
the orchard in the corner |
el huerto del rincón |
soko-ortu-a
(corner-orchard-the) |
no found |
|
SOSCAÑO |
ZUZGAÑA |
the hill of firewood |
la colina de la leña |
Zutz / zotz-gain-a
(firewood-hill-the) |
Suzcaño / Susgaño |
In Karrandia |
SUCESO, El (D) |
SUGETZU |
abundance of snakes |
lugar de culebras |
suge-tzu (snake-abundance) |
no found |
In Karrandia |
TORCACHAS, Las (D) |
DORKETXEA |
the house with a tower |
la casa de la torre |
dorre-ko-etxe-a
(tower-of-house-the) |
Dorreche / Torreche |
In Karrandia |
TRAPAGA (M) |
TRAPUAGA |
place of clothes |
lugar de trapos |
trapu-aga (clothes-place) |
Trapaga |
|
TRAPAGARAN |
TRAPUAGARAN |
valley of T. |
valle de T. |
T-aran (T.- valle) |
|
|
TRIANO (D) |
ITURRIANO |
fountain hill |
colina de la fuente |
iturri-ano (fountain-hill) |
Iturriano / Turriano |
In Ortuella |
TRUCIOS (M) |
ITURRIOTZ |
cold spring |
fuente fría |
iturri-otz (spring-cold) |
Iturriotz / Trucios |
Name of an spring in town |
UBIDEA (M) |
UBIDEA |
the ford |
el vado |
ur /u-bide-a
(water-path-the) |
Ubide |
Ubide (o.n) |
UBIETA (m) |
UBIETA |
two waters |
dos aguas |
u-bi-eta (water-two-plural) |
Ubieta |
In Orozko |
UBILLA (D) |
UBIA |
the ford |
el vado |
ubi-y-a (ford-bizk.-the) |
Ubilla |
In Markina |
UDONDO (D) |
UDONDO |
near to the water |
junto al agua |
ur /ud-ondo (water-near to) |
Urondo |
In Leioa |
UGARAN (D) |
UGARAN |
water valley |
valle acuoso |
ug-aran (water-valley) |
Ugarana |
In Amoroto |
UGARANA (D) |
UGARANA |
the water valley |
el valle acuoso |
ug-aran-the
(water-valley-the) |
Ugarana |
In Dima |
UGARTE (D) |
UGARTE |
between waters |
entre aguas |
ug / ur-arte(water-between) |
Ugarte |
In Muxika, Trapuaga, Artea,
Basauri, Bedia |
URBERUAGA (D) |
URBERUAGA |
place of hot water |
lugar de agua caliente |
ur-bero-aga
(water-hot-place) |
Urberuaga |
In Markina |
URBI (D) |
URBI |
ford |
vado |
urbi (ford) |
no found |
In Basauri |
URGOZO (site) |
URGOZO |
fresh water |
agua dulce |
ur-gozo (water-sweet) |
no found |
In Bilbao, Amorebieta |
URIARTE (D) |
URIARTE |
between towns |
entre pueblos |
uri-arte (town-between) |
Uriarte |
In Basauri |
URIBARRI (D) |
URIBARRI |
new town |
pueblo nuevo |
uri-barri (town-new) |
Uribarri |
In Bilbao, Basauri,
Arrankudiaga, Etxebarri |
URIBITARTE (D) |
URIBITARTE |
between two towns |
entre dos pueblos |
uri-bi-tarte |
no found |
In Bilbao |
URIOSTE (D) |
URIOSTE |
behind the town |
detrás del pueblo |
uri-oste (town-behind) |
Urioste |
In Ortuella |
URRUTIA |
URRUTIA |
the far / far place |
lugar lejano / el lejano |
urruti-a (far-the) |
Urrutia |
In Amoroto |
VALMASEDA (M) |
MATZETA |
vineyards |
viñas / viñedos |
mahatz-eta
(vineyard-plural) |
Maceda / Valmaceda |
Val is valley in spanish |
VIZCAYA |
BIZKAIA |
the mound / hillock |
la loma |
bizkai-a (hillock-the) |
Vizcaya |
Basque State |
XEMEIN (M) (1) |
ZUMAIN |
place of wickers |
lugar de mimbres |
zume-ain (wicker-place) |
Zumain |
Markina-Xemein (also in
Tolosa) |
XEMEIN (M) (2) |
XEMEIN |
Xemein |
Xemein > Jimeno |
Man`s name (seme= son) |
Jemein |
Markina-Xemein |
YEURI (D) |
JAUREGI |
palace |
palacio |
jauregi (palace) |
Jauregui |
In Bedia |
YURRE (M) |
IGORRE |
peak |
pico (montaña) |
Iurre (peak) ihur = sharp) |
Yurre |
|
ZABALA (D) |
ZABALA |
the square / plain |
la plaza / el llano |
zabal-a (square-the) |
Zabala |
In Arratzua, Muxika, Bilbao |
ZABALANDI (D) |
ZABALANDI |
big square |
gran plaza |
zabal-andi (square-big) |
no found |
In Basauri, Abadiano |
ZABALBIDE (site) |
ZABALBIDE |
path to the square |
camino a la plaza |
zabal-bide (square-path) |
no found |
In Bilbao |
ZABALBURU (site) |
ZABALBURU |
high square |
plaza elevada |
zabal-buru (square-head) |
Zabalburu |
In Bilbao |
ZABALGANE (D) |
ZABALGANE |
over the square |
sobre la plaza |
zabal-gane (square-on the) |
no found |
In Galdakano |
ZABALONDO (D) |
ZABALONDO |
near to the square |
junto a la plaza |
zabal-ondo (square-near to) |
Zabalondo |
In Mungia |
ZALDIBAR (M) (1) |
ZALDIBAR |
valley of horses |
valle de caballos |
zaldi-ibar (horse-valley) |
Zaldibar |
|
ZALDIBAR (M) (2) |
ZALDUIBAR |
valley of pastures |
valle del pastizal |
zaldu-ibar (pasture-valley) |
no found |
|
ZALDU (D) |
ZALDU |
pasture field |
pastizal |
zaldu (pasture) |
Zaldua |
In Gordexola |
ZALDUA |
ZALDUA |
the pasture field |
el pastizal |
zaldu-a (pasture f.-the) |
Zaldua |
Old name of Zaldibar |
ZALDUEGUI |
ZALDUEGI |
the slope to the p. f. |
la ladera del pastizal |
zaldu-egi (p.f.-slope) |
Zalduegui |
Old name of Zaldibar |
ZALLA (M) |
ZAIA |
sentry place |
atalaya |
zai-a (sentry-the) |
no found |
|
ZALOA (D) |
ZALOA |
the pasture field |
el pastizal |
zalo-a (pasture-the) |
Zaloa |
In Orozko |
ZAMACOLA (D) |
ZAMAKOLA |
factory of saddle bags |
fábrica de alforjas |
zamako-ola (saddle
bag-factory) |
Zamacola / Zamacona |
In Dima, Bilbao |
ZAMUDIO (M) |
ZAMUDIO |
site of needle grass |
paraje de esparto |
zamu-di-o (needle
grass-abundance-site) |
Zamudio |
|
ZAZPILANDA (D) |
ZAZPILANDA |
seven meadows |
siete campas |
zazpi-landa (seven-meadow) |
no found |
In Bilbao |
ZORROTZA (D) |
ZORROTZA |
the tip |
la punta |
zorrotz-a (tip-the) |
Zorroza |
In Bilbao |
ZORROTZAURRE (D) |
ZORROTZAURRE |
in front of the tip |
frente a la punta |
zorrotza-aurre (tip-in
front) |
no found |
In Bilbao |
ZORROZGOITI |
ZORROZGOITI |
upper part of the tip |
parte superior de la punta |
zorrotz-goiti (tip-upper
part) |
no found |
In Bilbao |
ZUAZAURRE (D) |
ZUATZAURRE |
infront of the tree |
frente al árbol |
Zuatz-aurre (tree-in front) |
no found |
In Galdakano |
ZUAZO (D) |
ZUATZO |
wood |
arboleda |
zuaitz-tzo (tree-abundance) |
Zuazo |
In Baratzalde |
ZUBERO (D) |
ZUBIRIO |
place near to the bridge |
lugar junto al puente |
Zubi-iri-o
(bridge-near-site) |
Suberio / Zubero |
In Aulesti |
ZUBIAGA (D) |
ZUBIAGA |
place of the bridge |
lugar del puente |
zubi-aga (bridge-place) |
Zubiaga |
In Galdamiz |
ZUBIALDE (D) |
ZUBIALDE |
next to the bridge |
junto al puente |
Zubi-alde (bridge-next to) |
Zubialdea |
In Zeberio |
ZUBIALDEA (D) |
ZUBIALDEA |
the next to the bridge |
el de junto al puente |
Zubi-alde-a (bridge-next
to-the) |
Zubialdea |
In Basauri |
ZUBIAUR (D) |
ZUBIAUR |
in front of the bridge |
frente al puente |
Zubi-aurre (bridge-in
front) |
Zubiaur |
In Bakio, Orozko |
ZUBIETE (D) |
ZUBIETA |
the bridges |
los puentes |
zubi-eta (bridge-plural) |
Zubieta / Zubiete |
In Gordexola |
ZUGASTIETA (D) |
ZUGASTIETA |
the woods |
las arboledas |
zugasti-eta (wood-plural) |
no found |
In Muxika |
ZULAIBAR (D) |
ZULAIBAR |
valley of holes |
valle de hoyos |
zuloa-ibar (hole-valley) |
Zulaibar |
In Zeanuri |
ZULUAGA (D) |
ZULOAGA |
place of holes |
lugar de hoyos |
zulo-aga (hole-place) |
Zuloaga / Zuluaga |
In Arrankudiaga |
ZURBARAN (D) |
ZURBARAN |
valley of the bridge |
valle del puente |
zurbi-aran (bridge-valley) |
Zurbaran |
In Bilbao (Zurbi is old
Zubi) |
ZURBARAN-BARRI (D) |
ZURBARAN-BARRI |
new Zurbaran |
nuevo Zurbaran |
|
new word |
In Bilbao |