Part
1 |
an
apple-head : 缺心眼的人,笨蛋
|
Part
2 |
It's a short step
from lip service to ass-kissing.
少拍马屁。
|
Part
3 |
be
aces :
头等的,最杰出的
|
Part
4 |
do
a bang up :
干得很棒
|
Part
5 |
beat
around the bush:
说话拐弯抹角
|
Part
6 |
bend
someone’s ear:
对某人喋喋不休
|
Part
7 |
big
noise : 重要的新闻
|
Part
8 |
blessed
out : 得意洋洋的,欣喜若狂的
|
Part
9 |
break
someone’s chops: 责骂某人;给某人找麻烦
|
Part
10 |
button
one’s lip : 闭嘴不言语
|
Part
11 |
call
the shots : 负责,说了算
|
Part
12 |
chew
the fat:
闲聊
|
Part
13 |
coffee
and cakes:
微薄的收入
|
Part
14 |
some
apart at the seams : 情绪失控,失态
|
Part
15 |
crack
down on… : 严惩……
|
Part
16 |
a
date mate :作伴的人
|
Part
17 |
dig
dirt about : 讲某人的坏话
|
Part
18 |
dog
days :
三伏天
|
Part
19 |
drift
off track : 越轨;不守本分
|
Part
20 |
an
easy digging : 轻而易举
|
Part
21 |
fashion
plate :穿着很讲究的人,衣冠楚楚的人
|
Part
22 |
flip-flop
:(观点,态度)大转弯
|
Part
23 |
get
a kick out of… : 从……得到乐趣
|
Part
24 |
get
the hang of… : 掌握干某事的诀窍
|
Part
25 |
God’s
medicine : 毒品
|
Part
26 |
go
the extra mile : 格外努力
|
Part
27 |
grunt
work:
繁重、乏味的劳动
|
Part
28 |
hang
in there : 不打退堂鼓;坚忍不拔
|
Part
29 |
have
a bone to pick with someone : 对某人有
|
Part
30 |
have
some buttons missing:
精神失常
|
Part
31 |
hit
the panic button : 惊慌失措
|
Part
32 |
I’ll
drink to that.
这个我同意。
|
Part
33 |
be
in the wrong :
错误的,有错的
|
Part
34 |
a
lame duck : 不能继续任职的人,没有前途的人
|
Part
35 |
make
one’s blood boil :
激怒某人;使人生气
|
Part
36 |
on
the hot seat : 心神不定;难受
|
Part
37 |
play
dirty:
使用不道德非法手段;藏奸耍滑;诈骗
|
|
|
|
|
|