Lunfardo

Tangoterms from the Lunfardo Definición de Lunfardo: Repertorio de voces y modismos populares de Buenos Aires; en los comienzos, de carácter inmigratorio, que al circular en los estratos bajos de la sociedad se enriqueció con aportes autóctonos y algunos de cuyos elementos se incorporaron al habla común de la ciudad de origen y su zona de influencia cultural.
Lunfardo
Terms Translation
English Swedish
Al bardo: salir a robar sin un plan determinado going out stealing without any determined plangå ut och stjäla utan en bestämd plan
Atorrar:dormirto sleepsova
Alcahuete: chismosocuriousnyfiken
Atorrante: vago
Apoliyar: casi dormirresting
Apronte: movimiento preliminar, prepararsepreparing
Arrastre:influenciainfluence
Ana Ana: comisión o participación que un profesional da a otro por derivarle un cliente
Azoteitis: problema psíquico, somatización de origen psíquico
Aterrizar: reconectarse con la realidadreconnecting with the real world
Atacado: hiperexcitado, que expresa ideas fijas
Abatatado: azorado, turbado
Aceitar los patines: prostituir, cafishiar
A la gurda: refugio, guarida
Al pucho: de inmediato, sobre el pucho. Inútilmente, al divino botón
Amarrocado: encadenado, esposado
Amasijarse: matarse, suicidarse. Maltratarse gravemente
Amurar: inmovilizar, aprisionar. Engañar, perjudicar.Abandonar.
Arranyar: Arreglar.
Araca: ¡cuidado!, aviso de peligro.
Arrebezarse: enojarse, insolentarse
Angelito: herramienta para abrir cerraduras desde afuera, accionando la lleve dejada puesta adentro
Apoliyo: sueño, que duermo
Abocar: acercarse a alguien
Ancu: como araca, voz de alarma
Araña: voz de alarma
Acanalar: herir con un arma blanca
Bacán: hombre que mantiene una mujer. Hombre adinerado. Se aplica a los objetos suntuosos.
Berretín: Fantasía, ilusión. Deseo ardiente de algo.
Buyón:Alimento, comida.
Bulín: cuarto, habitación
Batidor: delator
Bute: Exelencia, gran calidad.
Bondi: colectivo, tranvía, bus
Batuque: confusión
Budín: mujer linda
Bagayo: mujer fea
Busarda: panza, estómago
Buyón: comida
Boleta: suicidio
Border: se dice del paciente fronterizo entre neurosis y psicosis
Chacar: robar
Convoy: conventillo
Casimba: billetera
Chafe: vigilante
Curda: borrachera o borracho
Cana: cárcel o policía
Catrera: cama
Cazote: golpe
Camba: Inversión silábica de bacán.
Chantapufi: persona que contrae deudas sin intención de pagarlas
Cusifai: persona
Canero: Relativo a la cárce
Capelún: Aumentativo de capelo, sombrero
Canflia:Proxenetismo, rufianismo
Canfli: Apócope de canfinflero, proxeneta
Caturo: Agarro, torno, capturo, comprendo
Careta: persona atrevida, desfachatada
Cafúa: cárcel
Coco: cabeza
Chorro: ladrón
Cocinado: terminado, finalizado
Coche: ascensor de Tribunales
Conejo: asistente social de la cárcel
Checonato: cheque
Chacado: enfermo
Chongo: tipo inferior. Desubicado
Caño: arteria
Calalo: estudio de lo que se ha de robar
Cabalete: bolsillo superior externo del saco
Cabarote: cabaret
Cachuzo: dañado, cascado
Cachada: broma, burla
Cafiolo: canfinflero, cafishio
Camisulinero: especialista en sustraer desde el bolsillo del chaleco
Ciego: seco, sin dinero
Campana: ayudante del ladrón que vigila antes, durante o después del robo con objeto de dar datos, noticias o alarma.
Canfinflero: hombre que explota a una sola prostituta
Campaneo: vigilancia, mirada atenta pero disimulada
Cartero: delincuente que coloca y revisa el correo; ingenio consistente en un hilo cuya rotura delata la existencia de moradores
Cantar: confesar un delito
Cascarria: trompo viejo, ya inservible
Casimba: billetera
Compadrada: bravuconada, acción propia de un compadre o compadrito
Confite: bala, proyectil
Cautivo: peso de moneda nacional
Camote: enamoramiento
Cargar corte: llevar arma blanca
Chefuacute;n: Aumentativo de funche, sombrero
Cotorro: Habitación, vivienda
Dar dique: engañar con falsas apariencias
Deschavar: confesar, delatar
Debute: exelente, óptimo
dequerusa: cuidado, aviso de peligro
Descuidista: ladrón que aprovecha el descuido de sus víctimas
Dilatar: confusión, desorden, despelote
De cotelete: de soslayo
Escrucho: cuento, estafa
Estrilar: rabiar
Encurdelarse: emborracharse, embriagarse
Engrupir: engañar
Escabiar: tomar vino o cualquier bebida
Embroque: mirada
Escruche: robo
Encanutado: preso
Embole: contrariedad, confusiín
Embrocar: mirar, fijar la vista
Encanastar: encanar, arrestar
Encanutar: guardar algo en un canuto, encerrar
Empalmadores: cierto tipo de escamoteadores de naipes u objetos
Empalmar: actividad que realiza el escamoteador de naipes u objetos
Encordada: guitarra
Enfarolado: embriagado. Adornado, decorado
Engrupichir: engañar, engrupir
Estrilento: enojado
Escobero: guitarrista
Escabio: bebida alcholica en general
Escruchante: ladrón que actúa violando los accesos de un sitio, por medio de escalamiento y/o fractura.
Espor: ganancia, sport, dividendo turfístico
Estaño: mostrador de un despacho de bebidas, y el propio local
Esquiyo: Berrinche, enojo
Filo: amor, afición a alguien en sentido amoroso. Relatar una historia fingida
Fané: mujer fea, ajada
Funyi: sombrero
Fueye: bandoneón
Fifi: acicalado, hombre que anda a la moda
Feite: cicatriz, herida en el rostro
Fungi: sombrero
Farra: diversión
Farabute: Fanfarrón
Faca: cuchillo grande con punta
Fariñera: cuchillo de grandes dimensiones
Feba: mujer
Fiaca: hambre, debilidad, laxitud
Falluto o fayuto: falso o falsificador
Floreo: aumento o disminución del grabado del revés del naipe
Funshe: sombrero, funyi
Furca: técnica de robo por sorpresiva inmovilización de la víctima. Ladrón que utiliza esa modalidad
Gacho: sombrero masculino flexible cuya ala se inclina hacia abajo
Gayola: cárcel
Gacho: sombrero masculino flexible cuya ala se inclina hacia bajo
Ghirante: yirante, propio de las mujeres de vida airada
Grajera: atorranre distinguido, favorecido por los señores y familias; se paseaba por la calle Florida con varios perros que recogía y cuidaba . También se le llamaba el protector de los animales
Garrón: favor gratuito que la prostituta otorgaba al hombre de su agrado
Grilo: bolsillo lateral del pantalón
Galleteao: rechazado o desairado por una mujer
Gaman: manga
Gancho: dedo.Enganche , anzuelo
Garaba, Garabita: muchacha
Gavión: Galaán, tenorio
Gilí: Corrido, astuto, experimentado
Grela: mujer
Guillar: cosechar, hacer ganancia
Gurda: exelencia, de gran calidad
Garabito: muchacho
Grillero o Grilero: ladrón que sustrae desde el grilo
Grupo: engaño, mentira
Guía: acomodo tramposo de una carta del mazo como referencia
Jaula: bandoneón
Jetón: persona de cara grande y rasgos pronunciados
Jirafa: linterna
Junar: mirar, fijar la vista.Conocer
Jiquero: delincuente que opera por medio de jicas, a distancia
Jodido: perjudicado, enfermo, dañino, fastidioso
Jailaife: Petimetre
Lunfardo: ladrón, maleante
Lastrar: comer
Lengue: pañuelo de cuello
L.C: ladrón conocido
Lavandero: abogado
Leones: Pantalones
Logi: gil , tonto
Linusa: pereza
Laburante: trabajador.Delincuente
Lapicero: pasador clandestino de apuestas ( voz en desuso, reemplazada por biromista )
Lampar: dar
Lata: ficha metálica por la que la pupila canjeaba a la madama el dinero recibido del cliente
Lance o Lanza: variedad de robo o punga que consiste en utilizar pinzas o alambres especiales para vaciar el bolsillo de la víctima
Lechera: en el juego de la bolitas, la predilecta del jugador, por lo comón es blanca
Limosnero: ladrón de alcancías de iglesias
La Pesada: sector del delito que agrupa a los pistoleros
Mosca: dinero
Manguear: pedir dinero
Merza: de baja calidad, de baja condición
Milonguera: mujer contratada en los cabarets
Mina: en un principio se designaba así a la mujer del ladrón. Hoy, a todas las mujeres
Merengue: Barullo
Miché: hombre que paga los favores de una mujer
Matungo: caballo de poca calidad
Morfar: comer
Marroco: dinero
Minga: no, nada
Mueble: mujer
Mariano: carrero
Mirón: ojo
Mancar: manyar, calar
Magallanes: tonto
Miqueta: puñetazo
Misho: pobre
Malandra: delincuente,malviviente en general
Maletero: se le llama al ladrón de equipaje
Malevaje: hampa, ambiente de malevos
Mancar: entender, comprender
Marusa o Marrusa: paliza, zurra
Maringote: marinero
Marquillado: se dice del naipe preparado de cierto modo tramposo
Marroca: cadena del reloj
Marroco: Pan
Marrusa: Golpiza
Mishé: Hombre adinerado que paga los favores de una mujer
Morlaco: Peso, unidad monetaria
Masoca: masoquista o pesimista
Matina: mañana, primera mitad del día
Mayorengo: oficial de policía
Machera: ladrona de tiendas
Mejicaneada: robo o atraco a contrabandistas u otros delincuentes
Mistonguelaje: conjunto de gente o cosas pobres o humildes
Monseñor: herramienta para violar cerraduras
Najusar: mirar
Nales: apócope de nacionales, billetes de un peso moneda nacional
Ñoqui: golpe, puñetazo
Nuria: Voz infrecuente de significado incierto
Pacoy: Paco, paquete, atado
Paica: Mujer
Pamela: Tonto
Pierna: Diestro, experimentado, hábil
Punguia: Hurto perpretado en el bolsillo de la víctima
Purriá: Podrá
Quemera: Mujer que trabaja en los vaciaderos o quemas
Rafa: Inversión silábica de farra
Rante: Aféresis de atorrante, vago, mal entretenido
Rantifusa: Despreciable, vil
Ranún: Aumentativo de rana, que se dice de la persona astuta y avispada
Rechalarse: Es el verbo chalarse, enloquecerce con el prefijo re
Rechipé, chipé: Exelente, con prefijo aumentativo
Refilar: Dar, entregar
Robreca: Inversión silábica de cabrero, enojadizo, enojado
Sacar la chala: Obtener dinero
Shusheta: Petimetre
Taquero: Comisario de policía. Bailarín
Tarro: Botín, zapato
Taura: Valentón
Vento: Dinero
Yurno: Día

.
[Broadcast Links] [Letras] [Homenaje] [Aniversarios] [Ver libro de visitas] [Links Tangueros] [Musica de Tango] [Chatroom]
E-mail Gif

Email: daniel@tangokompaniet.com