<Пожалуйста, посетите главную страницу сайта>
27.01.2000 |
a.m. 3:14 |
||
В том случае, если вы захотите, чего я вам советую, лично посетить этот FTP, делайте это с помощью специальной программы. Во-первых, как мне кажется, это быстрее, а во-вторых, с помощью FTP-клиента можно дозагружать файлы с некоторых серверов (в частности, с тех, о которых я буду говорить). |
А
небольшую часть программ с ftp.monash.edu.au я опишу
подробнее. Здесь вообще есть много freeware/shareware, так
или иначе связанных с японским языком: ftp.cc.monash.edu.au Список зеркал:USA (California), UK, USA, (Texas), USA (Washington),USA (Utah), Japan, Finland, Germany. |
||
Японизация компьютера Японизизацию компьютера надо начать с установки кодировок. В свое время я скачал два японских шрифта TrueType: Ms Gothic(2) и Ms Mincho(1). В файле ie3lpkja.exe - (2,456,779) содержится шрифт MsGothic, а в JpnSupp.exe (3,355,459) - Ms Mincho. (Вы сможете импортивровать ваши тексты в WinWord!) |
|
||
Текстовые процессоры.
Теперь можно подумать
о создании собственных текстов на японском языке. Есть три текстовых процессора, заслуживающих нашего внимания: NJStar 4.31, JWP, а также клон JWP - JWPCe. Я отдаю предпочтение NJStar 4.31 за несколько более стабильную работу и ряд возможностей, которых я не нашел в JWP. Конкретно, последняя версия JWP, |
с
которой я имел дело не могла создавать HTML -
файлы. У этих текстовых процессоров разный
принцип ввода иероглифов. Если у NJStar - это
командная строка (после ввода слова на
"ромадзи" необходимо выбрать нужный
иероглиф или сочетание, нажав его номер), то в JWP
для ввода иероглифа приходилось специально
выделять слово и после этого выбирать нужный
иероглиф из появлявшегося меню, что несколько
более хлопотно. NJstar 4.31 - 2,966,876 bytes. |
||
JWP -
setup Setup readme file - 1,901 Setup file 1 (required) - 1,419,459 Setup file 2 (required) - 1,451,897 |
Setup
file 3 (required) - 1,097,223 General dictionary file (required) - 2,221,804 Proper names dictionary (optional) - 2,474,592 |
||
Две другие программы, которые неплохо было бы получить: NJStar Communicator и Babylon Translator - 5,60. Первая помогает нам видеть иероглифы в программах не использующих шрифты MS Gothic и MS Mincho, вторая служит переводчиком с английского на японский (щелкаете правой кнопкой мыши над английским словом и получаете эквиваленты на японском языке). Вообще, программа явно ориентирована на японских пользователей. Она выдает в качестве результата слово без какой-либо транскрипции, однако мне кажется, что для любителей японского языка она будет весьма занимательна.Так вот для ее использования необходим еще и NJStar | Communicator, он будет переводить содержание окна Babylon-а с тарабарского на японский.После запуска программы в верхнем-правом углу появляется небольшой прямоугольник - (5,995,750) - панель управления. Программа поддерживает 13 режимов просмотра (английский, китайские, японские, корейский), возможность ввода иероглифов из командной строки подобной текстовому процессору NJStar. Есть определенные нарекания по работе Communicator-а: WinWord не принимает иероглифы напрямую из командной строки Communicator-а (принимает блокнот, но не обеспечивает импорт в формат TrueType). | ||
Отличный учебник японского языка А.Ф.Прасол, Чан Су Бу. Предисловие к учебнику. "Учебное пособие по японскому разговорному языку. От разработчиков гипертекстовой версии: Настоящее пособие было выпущено в 1984 году издательством Дальневосточного университета для студентов Восточного факультета. По всеобщему признанию - как студентов, так и реподавателей - это был |
лучший учебник по разговорной речи для старших курсов (4-й и начало 5-го) тех лет. Большинство текстов взято из материалов, разработанных Министерством Образования Японии для преподавания японского языка как иностранного. Сей факт, вкупе с общим дефицитом написанных по-русски учебников японского, подвигнул нас на сетевую публикацию всех двенадцати уроков данного пособия (за вычетом упражнений). Тексты и диалоги приведены по-японски, в кодировке EUC." | ||
On-line Англо-Японский словарь. | |||
Отец-основатель ftp.cc.monash.edu.au и словаря edict. | |||
Страница посвященная freeware на японском языке и японизации компьютера. (на английском) | |||
Если у вас есть комментрии (интересные ссылки, ошибки, предложения), пишите: (yurilj@angara.ru). |