Jiddis-német-magyar szótár |
jiddis | német | magyar |
A |
abchatenen | abschneiden | levág |
abgechaist | alt, gebrechlich, hinfällig, unbrauchbar, abgelebt | öreg, elhasznált |
abhalchen | durchgehen, entkommen | átmenni,elmenekülni |
abhalten, den Jerid oder Schuck | den (Jahr-) Markt besuchen, um dort zu stehlen | piacra menni lopni |
abrachwenen | (eine Strecke) abreiten, (einen Zweck) verfolgen | belovagolni, célt követni |
abschabbern | mit dem Brechoder Stemmeisen wegbrechen, abbrechen | letörni |
abtarchenen | davonlaufen, entkommen | elmenekülni |
Achbrosch | Spitzbube, Gauner, Dieb, Räuber | rabló, csaló |
Achel, Achelei, Achelfahrt | Mahlzeit, Speise, das Essen | étkezés |
achelkeß | ungewitzigt, unerfahren, dumm | buta, gyakorlatlan |
Achelsore | Eßware, Speise | étel |
Acherponim | Gesäß | fenék |
Adam pochus | armer Mensch, (bei dem nichts zu stehlen ist) | szegény ember |
Agoleschächter | einer der vom Wagen stiehlt | kocsiból lopó ember |
Akh | Auge | szem |
aleph, alef | eins | egy |
Amtsschoder | Amtsbote | hivatali küldönc |
ankobern (s. "kobern") | jemanden zu solchen Zwecken anreden, anblicken, anlocken | valakit rábeszélni vmire |
anschefften, anschewenen | eine Leiter anlegen | létrát tenni |
anschickern, sich | sich betrinken | leissza magát |
Arwesschremsen | Leierkasten, Drehorgel | tekerős zongora |
Aschen | Tuch | kendő |
Aschkenas | Deutschland, Deutscher | német |
assusso! | Heil! Glück auf! | éljen! szerencse fel! |
ausbaldowern, ausblenden, ausblinden | ausspähen, auskundschaften, Gelegenheit zum Diebstahl ermitteln | kikémlel (lopás előtt) |
auscher | reich, wohlhabend | gazdag |
ausknobbeln | etwas besprechen und verabreden, ordnen | megbeszél, elrendez |
B |
Babbel | Mund | száj |
Bal | ein Mann, einer | egy ember, egyvalaki |
Bal chochem | Beamter, der die Gaunergeheimnisse kennt | tisztviselő, aki ismeri a bűnözők titkait |
Bal cholem | gefürchteter Kriminalbeamter | félelmes nyomozó |
Bal Mischpet | Untersuchungsrichter | nyomozó bíró |
Bal Schochat | bestechlicher Mensch | megvesztegethető személy |
Balbos | Wirt, Hausherr | háziúr, házigazda |
Balchochem | Beamter, der die Gaunbersprache kennt, gefürchteter Kriminalbamter | tisztviselő, aki ismeri a bűnözők titkait, tisztviselő, aki ismeri a bűnözők nyelvét |
Balderschmei | Leiter der Strafbehörde, Untersuchungsrichter | nyomozó bíró |
Baldewerer | Auskundschafter, Angeber, Anführer bei einem Diebesunternehmen | előreküldött kutató betörésnél, betörés vezetője |
baldowern | auskundschaften | betörés előtt megfigyelni |
Balevas | Speck | szalonna |
Balhe | Lärm, Überraschtwerden, Verdruß | lárma, meglepetés |
Balhei | der zu Bestechende | akit meg kell vesztegetni |
Bali | Schwein | disznó |
Balitschöcherer | Zechpreller | aki nem fizet étteremben |
Ballmichpet | Untersuchungsrichter | vizsgálóbíró |
Bär | feuerfeste Kasse | tűzálló pénztárszekrény |
Barach | Krätze, Aussatz | himlő, himlőhely |
Barjisrael | Jude | zsidó |
baro | groß | nagy |
Barseile | Schließkette, Handschellen | bilincs |
Barseilum | Vorlegstangen vor Fenster und Türen | ablakok és ajtók elé tett védőléc |
Barselmalucher, Barselmelochner | Schlosser | lakatos |
Baruch | Krätze, Aussatz | himlő |
Basmaichl | weiblicher Geschlechtsteil | női nemiszerv |
Basmeichel | Tochter, Freimädchen | lány, kurva |
Beao | Herr! gnädiger Herr! | úr!, nagyágos úr! |
bedibbern | besprechen, verabreden, zureden | megbeszél, rábeszél |
beducht | still, sicher, vertraut, zuverlässig, vorsichtig | halk, biztos, megbízható |
beganfen, beganwenen, begaseln, begasen | bestehlen, berauben | meglopni, kirabolni |
bekabern | begraben | eltemetni |
bekahne sein | im Gefängnis sein | börtönben lenni |
bekaskert | betrunken | részeg |
bekauach | gewaltsam | erőszakos |
bekock, bekojach | gewaltsam | erőszakkal |
Beller | Hund | kutya |
bemauscheln, bemogeln | betrügen | becsapni |
benaches | mit aller Gemütlichkeit | kedélyesen |
Benscher | kaltblütiger Messerheld | hidegvérű késelő |
berabbeln | bezahlen | fizetni |
beschikkern, sich | sich betrinken | leinni magát |
beschikkert | betrunken | részeg |
beschochert | betrunken | részeg |
besech, malochnen, besechen | aufmachen | kinyitni |
beseibeln, besefeln | sich beschmutzen, betrügen | magát bepiszkolni, becsapni |
betuchter Kochemer | Dieb, der geräuschlos einbricht, nicht raubt | halkan besurranó tolvaj, aki nem lop |
Beyze, Beyzim, Bezam | Ei, gewagter Diebstahl | tojás, merész rablás |
bezinken, bezinkenen | beschreiben, bezeichnen | leírni |
bhari | schwanger | terhes |
Biaf | Hochzeit | házasság |
biboldo | ungetauft | nem keresztelt |
Biboldo | Jude | zsidó |
Bickcheder | Speisekammer | éléskamra |
Bickgordel | Kochkessel | főzőüst |
Bleffen | bellen, anschnauzen | ugatni, rámorogni |
bobeln | betteln | koldulni |
Bodach | öffentliches Haus | nyilvános ház |
boker | früh morgens | kora reggel |
Boker | Ochs, Rind | ökör, marha |
Bolgermogen | Polizeikommissär | rendőrnyomozó |
Bonni | Hut | kalap |
baruch thiji | Antwort auf den Glückwunsch "assusso" | válasz a szerencsekívánatra |
Brewul | Abend | este |
Bruchflebben | defekte Ausweispapiere | rossz igazolvány |
Bsaffot | Brief | levél |
Bsulle | Jungfrau, Mädchen | szűz, lány |
C |
Capibe | Prügel | verés |
capores gehen | verderben | elront |
Caproche machen | mit der Diebesbande halten | a tolvajokkal tartani |
Casser | Schwein | disznó |
Casserbossert | Schweinefleisch | disznóhús |
Cawer | Grube, Loch, Verbrechergenosse | gödör, betörőtárs |
cawern | graben | ásni |
Cercha | Pflaster, Zelt, Leintuch | sátor, vászonkendő |
Chaben | das Essen | evés |
Chaber | Diebesgenosse, Freund | tolvajtárs, barát, haver |
chaddisch | neu | új |
Chadum | Säbel | koponya |
Chaim | Jude, der jüdische Dieb unter christlichen | zsidó tolvaj keresztények között |
Chajes lakechen | das Leben nehmen, töten | megölni |
chalchen | gehen | menni |
Chalcherapes | Raub, Einbruch | rablás, betörés |
Chalfan | einer, der beim Geldwechseln stiehlt | pénzváltásnál lopó |
chalfen | beim Geldwechseln stehlen | pénzváltásnál lopni |
Chalfener, Chalfer | einer, der beim Geldwechseln stiehlt | pénzváltásnál lopó |
Chalferfahrt | Reise, um dabei zu "chalfen", s.d. | utazás, melynek során lopnak |
Challe | Diebstahl, bei welchem (aus Aberglauben) ein Teil des Wertes zurückgelassen wird, damit die Tat nicht gleich entdeckt werden soll | lopásnál babonából a tárgyak egy részét visszahagyni, hogy ne fedezzék föl a rablást |
Challe handeln | unbemerkt einiges aus dem Nachtlager (dem Wirtshaus usw.) mitnehmen, wobei sich der Dieb nicht sogleich heimlich davonschlecht (wie beim sog. "Pleite handeln"), sondern sich erst morgens, ohne Verdacht zu erregen, offen verabschiedet | raktárból lopni éjjel, és reggel búcsúzás után elmenni, hogy ne essen a tolvajra gyanú |
Challe schlagen | einen Teil des entwendeten Gutes vor den Genossen unterschlagen | lopott dolgok egy részét megtartani a tolvajtársak tudta nélkül |
Chalof | Milchdieb | tejtolvaj |
Chalonkaspern | Erkennen des Gauners und gegenseitiges Verständigen durch Zeichen, Blinzeln, Winken, Singen, Beten, Gestikulieren usw., s. auch "Zinkensprache" | tolvajok megértése kacsintáson, stb.-n keresztül |
Chammer | dummer, beschränkter Mensch | buta, korlátolt ember |
chandel | speisen | enni |
Chasser | Schwein, ein widriges Ding | disznó, undorító dolog |
Chattes | schäbiger, niedriger Mensch | alacsonyrendű, ronda ember |
Chaumelei | Hurerei | kurválkodás |
Chawer | Freund, Kumpel | barát, haver |
Cheikepflicht | Taschendiebstahl | zsebtolvajlás |
Chelef | Talg, Seife, Fett | zsír, szappan |
Chelefzieher | Taschendieb | zsebtolvaj |
Chelic von der Gnaife geben | die Diebesbeute teilen | rablott javak fölosztása |
Chembene | Bude | szoba, kamra, bódé |
Chemwene | Kaufladen, Jahrmarktsbude | piaci bódé |
Cherillesgänger | Dieb, welcher in der Abenddämmerung, besonders bei stürmischem Wetter stiehlt | viharban vagy este lopó tolvaj |
Cheroj | Fuß | láb |
cheschbenen | rechnen, berechnen, zählen | számolni, kiszámolni |
cheß | klug, gescheit | alles, was einem gefällt |
cheß sein | Raub, Diebstahl, Betrug nicht für unerlaubte Handlung ansehen | tolvajlást nem tilos dologként kezelni |
Chev | Fenster, Loch | ablak, lyuk |
Chewel | Strick, Bande, Rotte, Schmerz, Geburtswehen | kötél, fájdalom, szülési fájdalom |
Chilfer, Chilfener | Geldwechseln,einer, der beim G.stiehlt | pénzváltásnál lopó |
Chilferfahrt | eine Reise, um dabei zu "chilfen", s.d. | utazás, melyen lop vki. |
Chindalo | Abort | WC |
Chochamer, Chochem, Chochemer | geschickter, durchtriebener Gauner, Dieb | ügyes tolvaj |
Chochemerbeiser | Gaunerbeherberger | tolvajoknak szállást adó |
Chochom, Chochum | geschickter, durchtriebener Gauner, Dieb | ügyes tolvaj |
chochum loschen | in der geheimer Gaunersprache reden | tolvajnyelven beszél |
chojle | krank, gefangen | beteg, elfogott |
chojle gehen | sterben, verhaftet werden, schlafen gehen | meghalni, elfogva lenni |
chole | krank, gefangen, mißlungen, unglücklich | beteg, szerencsétlen, boldogtalan, elfogott |
cholemen | träumen, glauben, sich einbilden | álmodni, hinni, beképzelni magának |
Cholof | Milch, Rahm | tej, tejszín |
Cholof | Hose | nadrág |
Chome | Mauer, Wand | fal |
Chomeresgro | Brot | kenyér |
Chomes batteln | Verdächtiges sofort aus dem Hause schaffen, vor Entdeckung, Beschlagnahme sichern | gyanús dolgokat elvinni hazuról |
Chomez batteln | s. Chomes batteln | gyanús dolgokat elvinni hazuról |
Chomez | Essig | ecet |
Chonte | öffentliche Dirne | utcanő |
Choren | Perlen | gyöngyök |
Chu | splendider Mann, "Wurz´n" | nagyszerű ember |
chülfen | beim Geldwechseln stehlen | pénzváltásnál lopni |
D |
Dabbelschickse | Begleiterin der "Kunden", s.d. | vevők kisérője |
dabbern, dabern | reden, sagen, plaudern | mondani, csevegni |
Dad, Dade | Vater | apa |
Dallas | Armut, Verlegenheit, Verdachtsgrund | szegénység, gyanúra alap |
Daschmanuces | Feinde | ellenségek |
debern | sprechen | beszélni |
dekaf | rufen | hívni |
Derechbarsel | Eisenbahn | vonat |
Dine Nefoschos | Strafrecht | büntetőjog |
dinef | verloren, unglücklich | elveszett, boldogtalan |
Dinnef | Kot | ürülék |
Dirach | Weg, Landstraße | országút |
Dobes | Gefängnis | börtön |
dobes Schefften | gefangen sein | börtönben ülni |
dochen | betteln, hausieren | házalni |
dolmen | henken, hinrichten, umbringen | kivégezni |
duchenen | eigentlich segnen | tulajdonképpen megáldani |
dann | stehlen vor den Augen des zu Bestehlenden (z.B. im Kaufladen) | a meglopott szeme előtt lopni |
Dusse | Schoß, Vorhängeschloß | zát, lakat |
dussen | aufsperren, zusperren | kinyit, bezár |
E |
ebbes | etwas, ein wenig, irgendein | egy kevés, valamennyi |
Ebbes | das gestohlene, beim Betrügen erworbene Gut | lopott dolog |
Echeder | (einfacher) Dietrich (mit hohlem Rohr) | álkulcs |
Echoder | (einfacher) Dietrich (mit hohlem Rohr) | álkulcs |
Ed | Zeuge, Freund, Genosse, Partner im Spiel | tanú, barát, játszópartner |
einjoschenen, einjoschen | einschlafen | elaludni |
einschabbern | (in ein Haus) einbrechen | betörni (házba) |
Eisef | Kraut, Kau-, Rauch-, Schnupftabak | rágó vagy szívható dohány |
Ekuva | Pflug | eke |
elesnoi | scharf | éles |
eppes | etwas, ein wenig, irgendein | egy kevés, valamennyi |
Eref | Abend, Abendzeit | vacsora |
Erefgänger, Erefhalchemner, Erefhändler, Erefschieber | Dieb, der abends stehlen geht | este lopó tolvaj |
esav | ich esse | eszem |
eschkoch sein | sich in acht nehmen, vorsehen | vigyázni magára |
esch kochem | vorsichtig, schlau, durch Erfahrung klug geworden | óvatos, ravasz |
Eskocker, Eskoker | Wohnungseinschleicher | lakásba besurranó tolvaj |
esmol | gestern | tegnap |
Ette | Vater | apa |
Ewenbochan | Probierstein für Gold | arany ellenőrzésére szolgáló kő |
Ewenchome, Ewenchossel, Ewenkir | Steinwand, Mauer | kőfal |
Ewentow | Edelsteine, Juwelen | drágakő, ékszer |
Eza | Rat | tanács |
Ezba | Finger, besonders Zeigefinger | ujj, mutatóujj |
Ezbajis | Rathaus | tanácsház |
F |
Fadin | Frost | fagy |
fadinio | erfroren | megfagyott |
Faischel | Jude, der Stinkende | büdös zsidó |
Falderapes | Raub, Einbruch, einer, der | betörés, betörő, tolvaj |
Fallenmelochner, Fallenmacher | dem Falschspieler Opfer zuführen | hamisjátékosnak áldozatot hozni |
febbern, febern | machen, schreiben, schneiden, betteln | írni, vágni, koldulni |
fein schmallern | hochdeutsch reden | irodalmi németet beszélni |
Fekele | Geschwür | fekély |
Feldschabber | Flugeisen | repülő |
Fennsche | Stück. Stückchen | darab |
fewern | machen, schreiben, abschreiben | ír, leír |
Finkel | Hexe | boszorkány |
finkelen | kochen, braten, brennen | főzni, sütni, égetni |
Flabbe | hervorstehender Mund, entstelltes Gesicht | előre álló száj, tönkretett arc |
Flebbchen | Steckbrief | körözőlevél |
flebben | Ausweispapiere prüfen, nach solchen fragen | igazolványt ellenőrizni |
Flebbenmelucker | Urkundenfälscher | okirathamisító |
Fleppchen | Steckbrief | körözőlevél |
Fleppe | jede Urkunde, Paß, Zeitung, Zeugnis | okirat, bizonyítvány, hivatalos irat |
flonen | den Mund verziehen (zum Weinen, besonders aber zum Lachen) | szájat elhúzni (sírásra, nevetésre) |
floschen | schwimmen | úszni |
Föhme | Hand | kéz |
Fose | Frauensperson, welche ihren Zuhälter aushält | selyemfiút kitartó nő |
Fuchsmelochner, Fuchsmelocher, Fuchsmelocherer, Fuchsmelochner | Goldarbeiter, Goldschmied | aranyműves |
G |
gablen | schwören | esküdni |
Gacheler | Wohnungseinschleichdieb | besurranó tolvaj |
Gachen | Zorn, Rache | bosszú, harag |
Gachene, Gachni | Henne | kotlós |
Gackeler, Gackler | Wohnungseinschleichdieb | besurranó tolvaj |
gaffen | schlagen | verni |
Gaider | Kammer | kamra |
Gako | Onkel, Freund | barát, nagybácsi |
Galch | katholischer Priester, der christliche Geistliche überhaupt | katolikus lelkész, pap |
Gallach-Bajes | Pfarrhaus, Kirche | templom, pap háza |
Gallach benschen, Gallach machen, Gallach melochnen | Geistliche bestehlen, betrügen | csalni, lopni |
Gallachte | Pfarrfrau | pap felesége |
Gamsel | Esel (Schimpfwort) | szamár |
gamfen | stehlen | lopni |
Ganef, Ganew, Ganf | Gauner, Dieb | tolvaj, csaló |
ganfer | stehlen | lopni |
Ganfer | Dieb | tolvaj |
Ganneiwe | Diebstahl, gesamter Ertrag desselben | tolvaj, tolvaj zsákmánya |
Gannew | s. Gannef | tolvaj, csaló |
Gannewe | s. "Ganneiwe" | tolvaj, tolvaj zsákmánya |
gannewen | stehlen | lopni |
Gansscherrer | bettelnder Handwerksbursche | kolduló tanonc |
ganwenen, stehlen garuvel | verstecken | elrejteni |
Gaske | Kirche | templom |
gassern | beglückwünschen, zur Verantwortung ziehen | üdvözölni, felelősségre vonni |
Gast | Betteljude, Heiratsvermittler | kolduló zsidó, házasságközvetítő |
Gastin, Gästin | Betteljüdin, Heiratsvermittlerin | kolduló zsidónő, házasságközvetítőnő |
Gäude | Nase | orr |
gaudel | groß, stark | nagy, erős |
gawolen | binden | kötni |
geachelt | gegessen | evett |
Gebammel | Uhrkette (samt dem oft daran befindlichen Anhängsel) | óralánc |
gedinne Schore | ehrlich erworbenes Gut | becsületesen szerzett áru |
gefinkelt | gekocht, gesotten, gebraten, auch schlau, verschmitzt | főtt, sült, ravasz |
geflebbt | nachgesehen, revidiert | kijavított, ellenőrzött |
Gefledderter | Betrogener, Bestohlener | meglopott, becsapott |
Geflieders, Geflitter | jede Urkunde, Paß, Zeitung, Zeugnis, Bittschrift | irat |
geganwent, geganft | gestohlen | lopott |
gehandelte Schore | gestohlene Ware | lopott áru |
geilen | betteln | koldulni |
Gemfener | Kleinhändler, Krämer | kiskereskedő |
Gemore | Belehrung, Denkzettel | tanítás, emlékeztető cédula |
Gemsel | Hemd | ing |
Geneiwe | Diebstahl, gesamter Ertrag desselben | tolvajlás, tolvajlás zsákmánya |
Geneiwe kinjenen | das ganze von einem Diebstahl herrührende Gut kaufen | tolvajlás zsákmányából venni |
Geneiwe tun | einen Diebstahl verüben | lopni |
Geneiwter | der Bestohlene | a meglopott |
Gescher | Brücke | híd |
geschlichnet | gestanden, eingeräumt | bevall, beismer |
Geschobener | ein Verratener | elárult |
Geschockschure | gestohlene Ware | lopott áru |
Geseeres, Geseires | widrige Verhältnisse, Unheil, unnützes Geschwätz, Lärm | rossz állapot, lárma, baj, haszontalan fecsegés |
Gesele | Raub | rablás |
Gesroche, Gesruche | Gestank, Rauch, Stänkerei, übler Ruf, Bekanntwerden einer Gaunerei | bűz, rossz hír, bűn ismertté válása |
Gippesch | Untersuchung, Landstreifung, ärztliche Untersuchung der Dirnen, Arzt, Beamter selbst | átvizsgálás, átvizsgáló |
gippichen | durchsuchen | átvizsgál |
Gischmohl | Zigeuner | cigány |
Glaseine | Gewehr, Pistole | fegyver, pisztoly |
Goa | Frau, Christin, Weibsperson, (in geringschätziger Bedeutung) | gój nő |
Goi | Nichtjude, besonders Christ | gój |
Goie | Frau, Christin, Weibsperdson (in geringschätziger Bedeutung) | gój nő |
Gojim | Mehrzahl von "Goi", s.d. | gójok |
Goldkragen | Beamter | tisztviselő |
Golefahrt | Abschneiden und Stehlen von Koffern vom Wagen | bőröndlopás |
golen | fahren, bringen, zubringen | utazik, odavisz |
Goleschächter | s. "Golejäger" | utazásnál lop |
Golloch | Geistlicher | lelkész |
Gomol | Kamel (schimpfwort), Richter | bíró |
Gordel | Kessel, Topf | edény |
Gosser | Schwein | disznó |
Gosserkermer | Schweinefleisch, Schinken | disznóhús, sonka |
Govr | Grab | sír |
Gowr | Grab | sír |
gramschen | stehlen | lop |
Gramscher | Dieb | tolvaj |
Großdalfer | gebildeter Bettler | képzett koldus |
Großmauschel, Großmoschel | jeder, der über große Gewalt verfügt, Landesherr, oberster Richter, Polizeidirektor usw. | hatalmas rendőrtisztviselő |
Großpurim | großes Brecheisen | nagy betörővas |
Großtalfer | gebildeter Bettler | képzett koldus |
G´scheber | Leichenbegräbnis | temetés |
G´schebermaß | Bargeld, Kleingeld | készpénz |
G´schepper | s. "G´scheber" | temetés |
H |
Hach | Bauer | paraszt |
Hacheln | Speise, Mahlzeit | étkezés |
hakesen | (auf)klopfen | kopogni |
halbe Lewone | halbmondförmige Anbohrung eines Schlosses | zár átfúrása |
halchen | gehen, springen, laufen, greifen | menni, szaladni, megragadni |
Halchener | einer, der in irgendeiner gaunerischen Absicht ausgeht | bűnöző szándékkal jövő |
Halles | Lärm | zaj |
Hanne | Braut, Dirne des Zuhälters | selyemfiú nője |
harles | hier | itt |
Herum Pascha | Gaunerhauptmann | bandavezér |
haschewene | zurück, fort, weg | vissza,el |
haschiwene halchen | zurückkommen, entfliehen, durchgehen, abstehen | visszajönni, elmenekülni, távol állni |
haulech sein, haulechen | gehen, springen, laufen, greifen | menni, szaladni, megragadni |
Haurech, Haureg | Mörder, Totschläger | gyilkos |
Haxel, das geben | bei der Teilung der Beute übervorteilen | zsákmány elosztásánál csalni |
Hechdesch | Krankenhaus, Armenhaus, Spital | kórház, szegényház |
Hechtel | Taschenmesser | zsebkés, bicska |
Hedschake, Hedschaki | fünf Jahre Kerker | öt évi börtön |
Helfener | einer, der beim Geldwechsel stiehlt | pénzáltásnál lopó |
Hemdenschnorrer | alter, abgelebter Gauner | öreg gazember |
herrles | hier | itt |
hieseln | schminken | kifest |
hinholchen | hingehen | odamenni |
Hobeloffizier | Tischler, Schreiner | asztalos, ács |
Hohavibe | Lüge, Betrug | hazugság, csalás |
Holav | Hose | nadrág |
holchen, holech sein | laufen, greifen, gehen, springen | menni, szaladni, megragadni |
Honzige,Honzche | Knabe, Bube | fiú, kisfiú |
Horug | Mörder, Ermorteter | gyilkos |
hosper | offen, auf | nyitott |
Hospes | Wirt | vendéglős |
hozetescher | jüdisch | zsidó |
Husche, Huschen, Huscher, Huschken | Soldat, Polizist, Gendarm | katona, rendőr, csendőr |
I |
Isba | Stube, Zimmer | szoba |
Isch | (meist alter) Mann, Handelsmann | öreg kereskedő |
Ischa, Ische, Ischel | (verheiratete, geschiedene oder verwitwete) Frau | asszony, elvált asszony, özvegyasszony |
Isegrimm | Gefängnisaufseher | börtönőr |
Iwesles | Narrheit, Torheit, Sünde | butaság, bűn |
iwrisch | jüdisch | zsidó |
Izema | Stube, Zimmer | szoba |
J |
jabbern | reden, sprechen | beszélni |
Jabeläum | Gesellschaft von Leuten, Kostbarkeiten, Geld | társaság, érték |
Jackel | Opferstock | gyűjtőpersely emelvényen |
Jackelpritscher | Opferstockdieb | gyűjtőperselytolvaj |
Jadsacher, Jadschabber | kleines Brecheisen | kis feszítővas |
Jadscherer, Jadschorer | Händler | kereskedő |
Jadschocher, Jadschocherer, Jadschurrisch, Jadschurrick | Einbrecherwerkzeug (Stemmeisen, Meißel u. dgl.) | betörőszerszám |
jai | wehe | jaj |
Jaich | Jude | zsidó |
Jajin, Jajim | Wein | bor |
Janitschek machen | zechprellen | vendéglőben fizetés nélkül elmenni |
jaschwenen | sitzen | ülni |
jaschwenen lassen | einsperren lassen | bezárni |
Jaskehändler, Jaskengannef | Kirchendieb | templomi tolvaj |
Jaskeschaller | Kirchendiener | templomszolga |
Jaskeschore | Altar und Kirchengerät | oltár fölszerelése templomban |
Jattschaber | Stemmeisen, Meißel | feszítővas |
Jekker | Kirche | templom |
Jevent | Winter | tél |
Jischuf | Ort, wo nur einzelne wohnen | tanya |
Jochem, Jochen | Wein | bor |
jockel | durch fortgesetztes Drücken, Schieben usw. Tür, Fenster öffnen | ajtó, ablak benyomása nyomással |
Jokel | Laus | tetű |
jokeln | durch fortgesetztes Drücken, Schieben usw. Tür, Fenster öffnen | ajtó, ablak benyomása nyomással |
joker | teuer, wertvoll | drága |
Jomdoles, Jomdolet | Mittwoch | szerda |
Jomlattchener, Jommackener | Diebe, Einbrecher, die bei Tag mit Nachschlüsseln stehlen | bettörő, aki pótkulccsal napközben betör |
Jomschawwes | Samstag | szombat |
Jomschien, Jomschin, Jomschmir, Jomschmiere | Aufseher bei Tag, Tagwächter | portás |
Jomsohin | Samstag | szombat |
Jomwof, Jomwoof, Freitag jörgeln | zwangsweise abreisend machen | utazásra kényszeríteni |
Josch | Schlaf | alvás |
joschen | schlafen | aludni |
joscher | recht, gerecht | jogos |
joschnen | schlafen | aludni |
K |
knabbern | graben, verscharren | elásni |
Käber | Paketstück | csomag része |
Kabore | Ort, etwas (Gestohlenes, Diebeswerkzeug u. dgl.) vergraben oder versteckt werden | zsákmányt elásni |
Kabore | verborgenes, gestohlenes Gut, Schränkzeug | lopott dolog |
kaboren | verstecken, vergraben | elrejt, elás |
Kaffermackener, Kaffermakkener | Nachschlüsseldieb, besonders auf dem Lande | pótkulcsos betörő |
kaftoren | (heimlich) aufknöpfen (beim Taschendiebstahl) | kinyit (zsebtolvaj) |
Kaim | Jude, der jüdische Dieb unter christlichen | zsidó tolvaj keresztények között |
Kais | Leben | élet |
Kajem | Jude | zsidó |
Kajni | Huhn | tyúk |
Kakeler | Schwätzer | fecsegő |
kakeln | schwatzen, sich unterhalten | beszélgetni |
Kalaches, Kalches | Topf, Kessel | edény |
Kalches | Vereitelung, Hintertreibung | elhárítani |
Kalches machen | im Verhör ein Geständnis widerrufen, Wahres eingestehen, Beabsichtigtes angeben, einem andern zu dessen Nachteil ins Geschäft pfuschen | vallomást visszavonni, vallomást tenni, valakinek a levesébe köpni |
Kalf | Hund | kutya |
Kaljes | Vereitelung, Hintertreibung | elhárítani |
Kalle | Braut, Geliebte, Mädchen, Freimädchen | szerető, lány |
Kanger | Käufer, Besitzer, gestohlener Waren | lopott áru vevője |
kapore halchenen | umgebracht werden | megöletni |
kapore zawern | den Hals abschneiden | nyakat elvágni |
kapores machen | umbringen, töten | megölni |
Kappore | Reinigung, Tod, Verderben, Fluch | tisztítás, romlás, átok, halál |
kappore fetzen | erschlagen, erstechen | leszúr |
kappore halchenen | umgebracht werden | megöl |
kappore machen | s. "kappore fetzen" | leszúr |
Kappore-Tiefe | Sarg | koporsó |
kappore zawern | s. "kapore zawern" | nyakat elvágni |
kascher | rein, ehrlich, unverdächtig | becsületes, nem gyanús |
Kassaph | Brief, Schreiben,Buch | levelet ír, könyv |
Kassaunis | Hemd | ing |
kassemen | wahrsagen | jósolni |
Kasser, Kassert | Schwein, widriges Ding | disznó, undorító dolog |
kaßwenen | schreiben | írni |
Kaßwener | Schreiber, Untersuchungsrichter | irnok, vizsgálóbíró |
Kaswen | Lügner, Leugner | hazug, tagadó |
Kaudium | der Morgen (Gegensatz zu | |
Kaudinmakkener | Dieb, der früh morgens durch Öffnen der Türen stiehlt | reggeli besurranó tolvaj |
kauhef | schwer, unangenehm | nehéz, kellemetlen |
kauscher | alles, was rein, unverdächtig, ehrlich ist | becsületes, nem gyanús |
Kdesche | Freimädchen niedrigster Art | kurva, nőszemély |
Kebbuze | Sammlung, Haufe, ungeteilte Diebesbeute | nem felosztott zsákmány |
Keer | Herr, Beamter | úr, tisztviselő |
Kefes | Gattin, Geliebte | feleség, szerető |
Kehille | Versammlung von Gaunern (vor der Diebstahlsausführung), Mehrheit von Gaunern in der Gefangenschaft | bűnözők gyűlése, bűnözők többsége a börtönben |
kehren, Stradekehrer | rauben, z.B. Straßenräuber | útonálló |
Kehrin | Frau | asszony, nő |
Keibe, Keibel | Weib, Geliebte, Zuhälterin | szerető |
keif sein | (jemand etwas) schuldig sein, mittellos sein | bűnös, szegény |
Keim | der jüdische Dieb unter christlichen | zsidó tolvaj keresztények között |
Kelef | Papier, Spielkarten | játékkártya |
Kelef | Hund | kutya |
Kelofim | Mehrzahl von "Kelef", s.d. | kutyák |
Kelofim mollen | Spielkarten in Betrugsabsicht beschneiden | játékkártyát megjelölni |
Kelofim zinken | Spielkarten in Betrugsabsicht bezeichnen | játékkártyát megjelölni |
Kemel | Schießpulver | puskapor |
Keresch | Brett | deszka |
Kesef | Silber, Silbergeld | ezüstpénz |
Kesones | Baumwollstoff, Hemd | pamut, ing |
Kesuv | Silber, Silbergeld | ezüstpénz |
keß | gut abgelaufen, sicher, eingeweiht, verschwiegen, gescheit | sikerült, hallgatag, ügyes |
kesse Penne | Unterstand, wo man vor Überraschung und Verrat geschützt ist | menedékhely |
Khille | Versammlung von Gaunern (vor der Diebstahlsausführung), Mehrheit von Gaunern in der Gefangenschaft | bűnözők gyűlése, bűnözők többsége a börtönben |
Kibbuz, Kibbes | Sammlung, Haufe, das Zusammengestohlene, ungeteilte Diebesbeute | föl nem osztott zsákmány |
Kibes | (Menschen-) Kopf | fej |
kibig anronen | herausfordernd ansehen | kihívóan ránézni |
kiebitzen | beim Kartenspiel in das Blatt des (der) anderen sehen | kártyánál a maásik lapjába nézni |
Kiwerer | Detektiv | detektív |
Klatschas | (falsche) Stampilien | hamis pecsétek |
Kle | Mehrzahl von "keli", s.d. | keli többesszáma |
Kle Barsel | Eisengeschirr | fémedény |
Kle Kesef | Silbergeräte | ezüst edények |
Kle Semer | Musikinstrumente | zeneszerszámok |
Kle Sohof | Goldgeschirr | aranyedény |
Kleber | Pferd | ló |
Kleberer | Pferdedieb | lótolvaj |
Kleinpurim | Dietrich, kleines Brecheisen, vgl. "Purim" | kis feszítővas |
Klumpen | Menge, Reichtum, Diebesbeute | zsákmány |
Knief | Messer | kés |
knofeln | beten | imádkozni |
Koach | Kraft, Stärke, Gewalttätigkeit | erő, erőszak |
kochem | klug, schlau, eingeweiht | okos, beavatott |
Kochem | Gauner | gazember |
Kochem barlen, Kochen, dibbern | in der Gaunersprache reden | tolvajnyelven beszélni |
Kochemer | der Kluge, Weise, Hehler | okos, bölcs, orgazda |
betuchter Kochemer | Dieb, der geräuschlos einbricht, nicht raubt | besurranó tolvaj, aki nem lop |
kochen, jemanden | jemandem (im Kartenspiel) das Geld abnehmen | kártyánál becsapni |
Kochim | Dieb, Gauner | tolvaj, gazember |
Kochmoor | Räuber | rabló |
kodele Genneiwe | großer, gewaltsamer Diebstahl | nagy rablás |
Kodem | der Morgen | reggel |
koden | klein | kicsi |
Kodesch, Kodex | Päderast | gyerekrontó |
Kofcheß | offener Überfall | nyíltszíni rablás |
kofel | doppelt | dupla |
koffscher | frei, ledig, entlassen | szabad, kiengedett, nem házas |
koffscher kommen | entlassen werden | kiengedni |
Kohel, Kohol | Versammlung von Gaunern (vor der Diebstahlsausführung), mehrheit von Gaunern in der Gefangenschaft | bűnözők gyűlése, bűnözők többsége a börtönben |
Kolef | Hund | kutya |
Koluf | Hund | kutya |
Konchowim | Sterne | csillagok |
Konehändler, Konenepper | einer, der mit wertlosen Sachen (z.B. falschen Steinen u. dgl.) betrügt | gagyizó |
Koochewe | Glück | szerencse |
kophel | doppelt | dupla |
Korah | Anführer der Diebe | tolvajvezér |
koschel | schwer zu verstehen, auffällig | feltűnő, nehezen érthető |
koscher | rein, ehrlich, unverdächtig | tiszta, becsületes, nem gyanús |
koscher putzen, sich | sich beim Verhör verteidigen, schuldlos darstellen | vallatásnál alibit igazolni |
koscher stehen | nicht verdächtig sein | nem gyanús |
koschern sich | sich verdächtigen Sachen entledigen | alibit igazol |
Kosem | betrügerische Wahrsagerei | csaló jóslás |
Krembene | alle Gewalt beim Raub (einbrechen, knebeln u. dgl.) | erőszak rablásnál |
krembenen | gewaltsam angreifen, einbrechen, rauben, knebeln | erőszakot alkalmaz rablásnál |
Ksib | Brief | levél |
Ksiw, Ksiwerl | Brief, Zettel, heimliche schriftliche Verständigung im und aus dem Gefängnis | titkos üzenet börtönből |
Ksiwermile | Brieftasche | pénztárca |
Kuppe, Kuphe | Büchse, Behältnis, Kasten, Hütte | tartó |
Kuppe melochnen | einen kasten erbrechen | sokat hányni |
kuschog | dunkel | sötét |
Küse | Gefangenenhaus | börtön |
Kutsche | Schnur, Bindfaden, s. "Eisenbahn" | madzag, kötél |
L |
Laileschmier | Nachtwächter | éjjeliőr |
laker | treulos,falsch,liederlich | hűtlen, hamis |
lametaleph | nein, nicht | nem |
lanzen | sich gütlich tun | megegyezni |
Lautih | Mädchen | lány |
lawen Emmes, lawer Emmes | falsches Geständnis, unwahre Angabe | hamis vallomás |
Laz | Schande | szégyen |
Lechemgeiger | Bettelmusikant | koldus zenész |
leftoftig | gutmütig | jóságos |
Legem, Legum | Brot | kenyér |
Lekach | Annahme, Diebstahl | tolvajlás |
lekechen | einbrechen, stehlen | betör, rabol |
Lekische | Annahme, Diebstahl | tolvajlás |
lemavav | ich schlage | verem |
Leno | Kuppler | összekötő |
lepochus | mindestens, wenigstens | legalábbis |
Lerchen | Semmeln | zsemlék |
lerof | genug | elég |
leschasch | zum Teufel | az ördögbe |
leschem | deshalb, deswegen | ezért |
um leschem Schemaum | um´s Himmels willen! | Isten szerelmére! |
Leschon | Zunge, Sprache | nyelv |
lewen Emmes | falsches Geständnis | hamis vallomás |
Lewone | Mond, mondförmige Öffnung | hold, holdalakú nyílás |
Lewone, choze machen, Lewone, halbe machen | mondförmige Öffnung bohren, um zum Schloß oder Riegel zu kommen | holdalakú nyílást kivágni a zárnál betörésnél |
link mischbenen | falsch schwören | hamisan esküdni |
linke Zinken | falsche Stempel | hamis pecsét |
Linke, der | der "Unbekannte" | ismeretlen |
linkzachnen, linkzachenen | falschspielen | hamisan játszani |
Lorchen | Brötchen | zsemle |
loschen | reden, sprechen | beszélni |
Lowenneschurch | Leinenzeug | vászon |
Luach | Tafel, Kalender, Notizbuch | tábla, napló |
M |
ma pehen | sage nicht | ne mondd |
machen | jede gaunerische Tätigkeit, stehlen, betrügen, falschspielen | gazemberkedés, pl. lopás, csalás |
Machile | Verzeihung | bocsánat |
Machile | Gesäß | fenék |
machulle | gefangen, fertig, krank, zahlungsunfähig | rab, fizetésképtelen, beteg |
Machwire handeln | Taschgendieb sein | zsebtolvajkodni |
Majem | Wasser, Meer, Strom, Hafen | víz, kikötő, folyam |
Makke, Makkeirs | s. "Makkes" | ütés, kártyánál csalás |
Makkener | Dieb (mit Dietrich) Einbrecher | betörő |
Makkes | Schlag, Hieb, (falscher) Stich beim Kartenspiel | ütés, kártyánál csalás |
Mackes stecken | schlagen | ütni |
Makko | s. "Makkes" | ütés, kártyánál csalás |
Makom, Makum | Ort, Stelle, Stadt, Wohnung, Zuchthaus,Prügel | hely, lakás, börtön, verés |
malochen | machen, schreiben | írni |
Malocher | Macher, Schreiber | irnok |
Mammon | Reichtum, großer Gelddiebstahl | gazdagság, nagy lopás |
Marchizer | besonders geschickter Dieb, Wäschedieb, Dieb in Herbergen, durchtriebener Gauner | ügyes bűnöző |
marel | schlagen, prügeln | verni |
Margediser | Falschmünzer | hamis pénzzel játszó |
Maremokum | falsches Alibi, Falschgeldwechsler | hazug alibi, hamispénzváltó |
Marketzer | einer, der Schlafende oder Trunkene bestiehlt | alvókat vagy részegeket kirabló |
Maro | Brot | kenyér |
Marremokum | falsches Alibi | hamis alibi |
Martinifleppen | Zeitung | újság |
Masager | Schlosser | lakatos |
Maschke | Getränk | ital |
Maschke | Pfand(stück) | zálog |
Mase | Tat, Werk, Fabel | tett, mese |
Masel | Glück | szerencse |
Masel tof | Geld, viel Geld, Glück auf | sok pénz, szerencse |
Massel | Tabakpfeife | pipa |
Masser, witscher | Gauner, der nicht zu leugnen versteht | csaló, aki nem tud tagadni |
masern | reden, bekennen, warnen, verraten, heimlich verständigen | elismer, elárul, titokban kapcsolatot teremt |
Massim | Schloßgebäude | kastély |
Matte | Ast, Stock | ág, emelet |
Mattibern | reden, sprechen | beszélni |
Mattimgippisch | Diebesstreifzug | lopássorozat |
Mattine | Gerichtsbezirk, Land, Provinz | terület |
Matze | (jüdischer) Osterkuchen | zsidó húsvéti kenyér |
Matzeponim | blatternarbiges, häßliches Gesicht | sebhelyes arc |
Maus | Mädel, Frau | Freimädchen |
Mauschel | jeder, der über große Gewalt verfügt, Landesherr, oberster Richter, Polizeileiter, Staatsanwalt | állami tisztviselő |
Mauschel | armer Jude | szegény zsidó |
mauscheln | betrügen | becsap |
Mauscheln | verbotenes Kartenglücksspiel | tiltott szerencsejáték |
mausen | stehlen | lopni |
me | ich | én |
meannes sein | notzüchtigen | nemi erőszakot elkövetni |
mebeln | an sich bringen, kaufen | venni |
mechanne sein | genießen, aufgehen lassen, zugute kommen lassen | élvezni |
mechant | schlecht, bösartig, garstig, boshaft, häßlich | rossz, gonosz |
Mechaschef | Zauberer | varázsló |
Meches | Abgabe, Zoll, Zolleinnehmer | vám, adó |
Mechile | Verzeihung | bocsánat |
medabbern | reden, sprechen | beszélni |
Medine holchenen | beschäftigungs und unterstandslos umherziehen | foglalkozás nélkül vándorolni |
Medinespecht, Medinezajod | Gendarm, Landpolizist | rendőr, csendőr |
Mees | Geld | pénz |
meßmol | von gestern | tegnap |
mejuchas sein | sich zu einem Stamme zählen | egy törzshöz tartozni |
melochenen | s. "melochen" | dolgozni, foglalkozni vmivel |
Lewone m. | ein Loch ausbrechen, aussägen | lyukat vágni |
Melochner | s. "Melocher" | dolgozó |
Melochumbeiß | Zwangsarbeitsanstalt | kényszermunkatábor |
Menoler, Menolim | Schuhe, (vgl. "Naal") | cipő |
mephalpel sein | streiten, zanken | veszekedni |
Merchez | Wäsche, Waschzeug | ruha, mosószer |
Merchizer | besonders geschickter Dieb, Wäschedieb, einer, der in Herbergen stiehlt, durchtriebener Gauner | ügyes tolvaj, ruhatolvaj |
merfen | huren | kurválkodni |
Mergezer | s. "Merchizer" | ügyes tolvaj, ruhatolvaj |
Merkof | Wagen | kocsi |
Merkofesch | Eisenbahn, Lokomotive (vgl. "Rachow") | vasút, mozdony |
meschacker | berauschend | kábító |
meschackern | betrunken machen | lerészegít |
meschallen sein | befriedigen, bezahlen | kielégít, kifizet |
meschammer sein | hüten, bewahren, beaufsichtigen | ügyelni rá |
meschammes sein, meschammesch sein | bedienen, Beischlaf ausführen | kiszolgál, vele alszik |
meschanne | veränderlich, wortbrüchig | változó, szavát nem tartja be |
Meschores | Diener, Knecht | szolga |
meschucke, meschugge | verwirrt, verrückt, toll, trunken | bolond, részeg |
meschulmen | befriedigen, bezahlen | fizet, kielégít |
Meschummod | getaufter Jude | megkeresztelt zsidó |
meschunne | unversehens, wunderbar | csodálatos |
Mese | Mädel, Frau, Freimädchen | nő, asszony |
mesnoken | gefährlich | veszélyes |
messuken | gefährlich | veszélyes |
Mesumme | Geld | pénz |
Mesumme sippern | Geld zählen | pénzt számol |
Mesummecheder | Kassengewölbe | pénztárbenyíló |
Mesummekis | Geldbeutel | pénztárca |
mesummen | zubereitet, abgezählt, bestimmt, bar | előkészített pénzösszeg |
Mesümpe | Geld | pénz |
Mesuse | liederliche Frauensperson | léha nő |
mewaschel sein | kochen, sieden | főni |
Miftoch | Öffnung, Loch | lyuk |
Mifzer | Festung, Festungshaft | erődítményfogság |
Milchome | Krieg | háború |
milisieren | verhaften | börtönbe vetni |
millek sein | verhaftet sein | letartóztatva lenni |
Millingeher | Verhaftung | letartóztatás |
Mischpetführer | der vorsitzende oder untersuchende Richter, Beamte | vizsgálóbíró |
Mischpetkaßwener | Gerichtsschreiber, Protokollführer | irnok törvényszéken |
Mischopoche, Mischpoke | Geschlecht, Familie, Diebesbande, Zuchthausgenossen, Geheimpolizei | család, rabtársak |
Mischpot | Gericht, Prozeß, Untersuchung | vizsgálat bűnügyben |
mise | schlecht, ungünstig, elend, widrig | nyomorúságos |
mittelmol | von gestern | tegnapról |
mochel sein | verzeihen, vergeben | megbocsájt |
Mocher | Kaufmann, Händler | kereskedő |
mocher | morgen (Gegensatz zu heute) | holnap |
Mokchen, Mokem | s. "Mogum" | lásd "Mogum" |
mollen | beschneiden, wegnehmen, verkleinern, betrügen | elvenni, körülmetélni, kicsinyíteni, becsapni |
Molsamer | Verräter | áruló |
Molum | Rausch | kábulat |
Mopser | Dieb | tolvaj |
Mordai | Mutter | anya |
moremme sein | betrügen | csalni |
moren | Lärm machen | zajongani |
Mosch | Frau | nő |
Mosche | Frau, Braut, Mädel, Geliebte, Freimädchen, weiblicher Geschlechtsteil | nő, női nemiszerv |
Moschel | jeder, der über große Gewalt verfügt, Landesherr, oberster Richter, Polizeileiter, Staatsanwalt | állami hivatalnok |
Moschel | Gleichnis, Beispiel | azonosság, példa |
Mosser | (vgl. "Masser") Verräter | áruló |
mosser sein, mossern | verraten, sprechen, sich verständlich machen | elárul, beszél |
Musche, Müschel, Muschel | s. "Musch" | nő |
Muschpoke | Geschlecht, Familie, Diebesbande, Zuchthausgenossen, Geheimpolizei | család, rabtársak |
Musse | Weib, Mutter | nő, anya |
Muznähes | Mütze | sapka |
N |
Nachasch | Geldrolle, Geld | pénz |
Naches | Freude, Vergnügen, Ruhe, Zufriedenheit | öröm, elégedettség |
Nafke | Gassendirne | utcanő |
nafkenen | auf den Strich gehen, mit Dirnen verkehren | kurválkodni, kurvákkal hálni |
nessenen | geben, schenken | adni, ajándékozni |
nasser Kober | ein Liebhaber, der kein Geld hat, nicht bezahlt | olyan szerető, aki nem fizet |
Natschai | Trinkgeld, aber auch Schweigegeld | borravaló, hallgatásért pénz |
Nauef | Ehebrecher | házasságtörő |
nebbich | ja, fürwahr, leider | sajnos |
nebich | s. "Nebbich" | sajnos |
Nebisch | ein ungeschickter Gauner, der beim Stehlen nur zu untergeordneten Leistungen verwendbar ist | ügyetlen tolvaj |
Nefel | Fehlgeburt (auch Schimpfwort), Bube!, nichtswürdiger Mensch! | semmirevaló ember |
Nefere | Sünde | bűn |
Nefesch | Seele, Leben, Geist, Person | élet, személy |
Nefesch | Weste | mellény |
Nekef | Gefängnis | börtön |
Nekewe | Weib, Gattin | feleség |
Nekof | Loch, Höhle | lyuk |
Nelum | Schuhe | cipő |
Neppe | Kleinigkeit, falsche Steine, falsches Geld und Silber | kicsiség, hamis drágakő, hamispénz |
neppen | unechte Sachen als echt verkaufen oder versetzen, betrügen | gagyizni |
Nepper | Hausierer mit wertlosen Gegenständen | gagyizós házaló |
neppernischen | durchsuchen (besonders die Taschen der Häftlinge) | kikutat (rabok zsebeit) |
Neppes | ziemlich wertlose Gegenstände, denen in Betrugsabsicht einn hochwertiges Aussehen gegeben wird | értéktelen árut szépíteni csalási szándékkal |
Ner | Licht, Lampe | fény, lámpa |
Nervus Peking, Nervus Plenny | Geld | pénz |
Neschome nehmen | das Leben nehmen, töten | megölni |
newich | ja, ja, fürwahr, leider | sajnos |
Nochosch | Geldrolle, Geld | pénz |
nosseln, nossen | geben, schenken | adni, ajándékozni |
Nürschel | Brett | deszka |
O |
Oberpalmachum | Offizier | tiszt |
Ossene | Uhr | óra |
Ozel | fauler Gauner, der die anderen tun läßt und selbst faulenzt, Müßiggänger | lusta ember |
P |
Paddendrücker, Paddenklauer, Paddenmacher, Paddenmelucher, Paddenzieher | Taschendieb | zsebtolvaj |
pasch | halb | fél |
paskenen | Urteil sprechen | ítéletet kihirdetni |
Pe | Mund, Kuß | száj, csók |
Pekus | Dummkopf, Tölpel | bunkó |
Pelchi | Karten | kártyák |
Perkochem, Perkochhändler | Räuber, Einbrecher | rabló, betörő |
Peruto | Pfennig | pfennig |
Pessach | Tür, Tor, Einbruch | ajtó, kapu, betörés |
Pessuch | Tür, Tor, Einbruch | ajtó, kapu, betörés |
Pezma | Besen | seprű |
Pich, Pichde | Geld | pénz |
Pichdegeuder | Bankhaus | bank |
Pickus | das Essen | étkezés |
Pinkas | Vormerkbuch, Verzeichnis des Gestohlenen | rablott áruk jegyzéke |
Pinkes | s. "Pinkas" | rablott áruk jegyzéke |
Pipolte | Jude | zsidó |
Pipoltiza | Jüdin | zsidó nő |
Pischenpe | geheime Verabredung, Verständigung, Ausrede | titkos megegyezés |
Pischte, Pischtim, Pischtum | Leinwand | vászon, vitorla |
Platenmelochner, Platenmelucher | Falschmünzer | pénzhamisító |
Pleite | Flucht, Zahlungsunfähigkeit | fizetésképtelenség |
pleitegehen | fliehen, entspringen | menekülni |
Pleitegeier | einer, der in Betrugsabsicht bankrott macht, entflieht | csaló csőd |
pleite handeln | Gegensatz zu "challe handeln", s.d. | csődbe megy |
pochen | Fallsucht oder sonst eine schwere Krankheit vortäuschen | betegséget szimulálni |
Pochtam | Tuch, Leinen | vászon |
pöckern, pockern | vergiften (besonders Haushunde), sterben, töten, schlachtern | megölni, levágni |
Podoch | öffentliches Haus | nyilvános ház |
pofen | nächtigen | éjszakázni |
poi sein | (= ihm gehörig) | övé |
Porum | Inbegriff aller Einbruchswerkzeuge | betörőszerszámok |
Poschen | Geld | pénz |
Poschkajen | Hosen | nadrág |
Poschmookus | Sacktuch | zsákvászon |
poßchenen | Schlösser öffnen | zárat, lakatot kinyitni |
Poßchener, Poßchengannew | Nachschlüsseldieb | pótkulccsal betör |
Posselfetzer | Fleischhauer | mészáros |
Puddelche | das Vertauschen wertloser Sachen gegen wertvolle | gagyizás |
Purim | Einbruchswerkzeuge | betörőszerszámok |
Purimpflanzer | vertrauter Schmied, der Dietriche und Brecheisen macht | ismerős lakatos, aki betörőszerszámokat készít |
Puschiakro | Wächter | őr |
Puschum | Wolle, Haar | gyapjú, haj |
Puze, Puzenjunge | einer, der sich von pervers veranlagten Mänern gebrauchen läßt | örömfiú |
Q |
quasseln | Überflüssiges reden | fölöslegesen szövegelő |
R |
rabatzen | liegen, lauern, Beischlaf ausführen | feküdni, kilesni, vele aludni |
rach | zart, weich, furchtsam, verzagt | puha, félénk |
Rachaijemer | Müller | molnár |
rachaw | reiten, reiten lassen | lovagol |
racheilen | Beischlaf ausführen | vkivel aludni |
Rachow, Rachwener | Reiter, Dieb, der den im Laden gestohlenen Gegenstand zwischen die Oberschenkel nimmt und sich so entfernt | lovas, tolvaj, aki az árut lába közé veszi és úgy megy ki az üzletből |
Rackof | Reiter, Dieb, der den im Laden gestohlenen Gegenstand zwischen die Oberschenkel nimmt und sich so entfernt | lovas, tolvaj, aki az árut lába közé veszi és úgy megy ki az üzletből |
Ramsch | bunter Haufen, Gaunererlös | zsákmány |
Ramschen | betrügen | becsapni |
Ramscher | Betrüger | csaló |
Ramschkone | Käufer der gesamten Diebesbeute | zsákmány vevője |
ratten, rattenen, ratteren, rattern | schwatzen, scharf einvernehmen, betrügen, gestehen | becsapni |
Raw, Reb; Rebbe | Rabbiner | rabbi |
Rebbemosche | ein ˝ m langes, an einem Ende spitz zulaufendes Eisenstück (zum gewaltsamen Öffnen verschlossener Behältnisse, an denen Schlösser nicht nachgeben, dasselbe ist mit schwarzer Leinwand od. dgl. umwickelt und sieht aus wie ein Spazierstock, dient zugleich auch als Waffe) | feszítővas bot alakban |
Rebes | Profit, Gewinn | nyereség |
Rebmosche, Rebtauweie | s. "Rebbemosche" | feszítővas bot alakban |
Rebbis | Erträgnis, Zinsen, Wucher, vorteilhafter Diebstahl | előnyös lopás |
rechaimen | Beischlaf ausführen | vele aludni |
Rechem | weiblicher Geschlechtsteil | női nemiszerv |
Rechen | Kamm | kefe |
Rechile | Verleumdung | rágalmazás |
Reckel | Fuß, Bein | láb |
Reppmosche, Repptauweie | s. "Rebbemosche" | feszítővas bot alakban |
resch | arm, bedürftig | szegény |
Resch | Kopf, Oberhaupt, Hauptstadt, Gipfel, Gesamtzahl, Haufe | főnök, főváros, csúcs, összeg |
Resche | Frevel, Ruchlosigkeit | szentségtörés |
Rewach | Gewinn, Zinsen | nyereség, kamat |
Rewachfetzer | Gauner, Taschendieb | zsebtolvaj |
Rewe | Rabbiner | rabbi |
Rewizin | Frau des Rabbiners | rabbi felesége |
Rezach, Reziche | Mord, besonders Raubmord, Totschlag | gyilkosság, rablógyilkosság |
Reziche machen | einen Raubmord begehen | rablógyilkosságot csinálni |
rozchenen | morden, töten | gyilkolni |
Rozeach | Mörder, Totschläger | gyilkos |
Ruph, Rupuno | Silber | ezüst |
S |
Sach | Menge, Volksmenge, Summe | mennyiség, összeg |
Sacher | Kaufmann | kereskedő |
Sacherer | Opferstockdieb | templomi persely rablója |
sachern | kaufen, handeln, bestechen, stehlen | venni, kereskedni, megvesztegetni, lopni |
Sackin, Sackum | Messer | kés |
Sadek | Brecheisen | feszítővas |
Sarchan | Streitsucher, Stänker, Tabakpfeife | veszekedő, dohányzó |
Sarfenschnorrer | Gauner, der als "Abbrandler" bettelt | kolduló bűnöző |
Saunejisrael | Judenfeind, Judenhasser | zsidógyűlölő |
Scharrdoktor | Kurpfuscher | orvos gyógyfürdőben |
Schab | Anteil (an der Beute), am Schandlohn | rész a zsákmányból |
Schabber | Brecheisen, Stemmeisen | feszítővas |
schabbern, schaben | mit Stemmeisen oder Meißel arbeiten, (ein-)brechen | feszítővassal dolgozni, betörni |
Schaber, Schaberbartl | Brecheisen, Stemmeisen | feszítővas |
Schaberkocher | Schmied oder Schlosser, der Einbruchswerkzeuge macht | betörőszerszámokat előállító lakatos |
schabern | s. "schabbern" | feszítővassal dolgozni, betörni |
Schabol | Anteil (an der Beute, am Schandlohn) | rész a zsákmányból |
Schabolle | Scheune, Kornspeicher | gabonatároló, csűr |
schabollen | Anteil haben, (vgl. "Schabol") | rész a zsákmányból |
Schacherer, Schacherl | jüdischer Händler | zsidó kereskedő |
Schachmer | Jude | zsidó |
Schadchen | Kuppler | összekötő |
Schadchente | Kupplerin, auch Gelegenheitsmacher bei Diebstählen | összekötő, alkalmi tolvajlás megszervezője |
Schadchon | Kuppler | összekötő |
Schadchonus | Kuppelgeld | összekötő bére |
Schadkon | s. "Schadchon" | összekötő |
Schalscheles | Kette, Fessel, Uhrkette | lánc, bilincs, óralánc |
Schammer, Schammes, Schammesch | Wächter, Hüter, Diener | őr, szolga |
Schapolle | Anteil (am Diebesgut, am Schandlohn) | rész a zsákmányból |
Schapolle | Scheune, Kornspeicher | csűr |
schasjenen, schaskenen | trinken, zechen | inni |
Schadnes | sog. Halbstoffe | féanyagok |
Schauchet | Schlächter | állatot levágó |
Schautte | Narr, einfältiger Mensch | együgyű |
Schamaz | Gauner, der sich zu allem gebrauchen läßt | mindenre használható bűnöző |
schebern | Geld wechseln | pénzt váltani |
Schecher meschaker | berauschendes Getränk | alkoholos ital |
Schechune | Wohnung, Nachbarschaft, Nebengefängnis | lakás, szomszédság, börtönszomszéd |
Scheinlatchener | Dieb, der bei Tag stiehlt | tolvaj, aki napközben lop |
Scheinsprung | Diebstahl bei Tag | napközbeni lopás |
Schneker | Unwahrheit, Lüge | hazugság |
Schekez | Bursch, Knecht | szolga |
Scheppoles geben | Schweigegeld geben | hallgatást megfizetni |
schibbes | schlecht, gering, wertlos | értéktelen |
Schibboles | Gewinn, Anteil an der Diebesbeute, auch der Teil für kranke und gefangene Gauner und deren Familie | zsákmány része |
schicker | betrunken | részeg |
Schicks, Schickse, Schicksel | Frauenzimmer (in geringschätziger Bedeutung) | nőszemély, tisztátlan nő |
Schidduch | Verlobung, Heirat, Nachweis | házasság, eljegyzés |
schiebes halchenen, schiebes schafften | davongehen, flüchten | elszaladni, elmenekülni |
Schikkern | trinken, sich betrinken | leinni magát |
Schikkureß | Trunkenheit | részegség |
Schikse, Schiksel | Frauenzimmer (in geringschätziger Bedeutung) | nőszemély, tisztátlan nő |
Schimmus, Schimmusch | Dienst, Bedienung, Beischlaf | szolgálás, lefekvés vkivel |
schinern | arbeiten | dolgozni |
schiren, schirlachen | singen | énekelni |
Schlorum | Unwahrheit, Lüge | hazugság |
Schlamasse | Polizist, Aufpasser, Spion | rendőr, kém |
Schlamassel | s. "Schlamassen" | szerencsétlenség, pech |
Schlamassen | Unglück, Mißlingen, Schaden | szerencsétlenség, pech |
Schlamasser | Polizist, Aufpasser, Spion | rendőr, kém |
Schlitzerl | Dirne | kurva |
Schmadde | Taufe | keresztelő |
schmadden | sich taufen lassen (vom jüdischen zum christlichen Glauben übertreten) | megkeresztelkedni |
Schmadderfleppe | Taufschein | keresztelésről igazolás |
schmaichen | schöntun, kosen, lachen | nevetni, becézni, hízelegni |
schmolen | verkleinern, verraten | csökkenteni, kicsinyíteni |
schnei | zwei | kettő |
Schneidetole | schmales Vorhängeschloß | kis lakat |
Schoberbarsel, Schoberbartel | Brecheisen, Stemmeisen, Meißel | feszítővas |
Schochen | Nachbar, vgl. "Schechune" | szomszéd |
Schocher, Schocherbarsel, Schocherer | (christlicher) Geistlicher | lelkész |
Schochermajum | Kaffee | kávé |
schöchern | trinken,sich betrinken | leinni magát |
schochern | aufbrechen | elindulni |
schochern | s. "schöchern" | leinni magát |
schochern | (das Gesicht) schwärzen | arcot feketére festeni |
schochern | sterben, umkommen | meghalni |
Schochet | Schlächter | állatot levágó |
Schock | (Jahr-)Markt, Straße, auch Mark(stück) | piac, utca |
Schock, auf den gehen | auf den Markt gehen, um zu stehlen | piacra menni lopni |
Schockgänger | Marktdieb | piaci tolvaj |
Schöckse | Frauenzimmer (in geringschätziger Bedeutung) | nőszemély |
schod | einfältig | együgyű |
schofel | schlecht, nieder, gemein, armselig, wertlos | szegény,értéktelen |
schofel Piskenpeh | schlechte Ausrede | rossz kifogás |
Schofer aggeln, mit dem | mit der Eisenbahn fahren | vasúton utazni |
Scholam lechem | Gruß jüdischer Gauner besserer Art | jobbfajta zsidó bűnözők köszönése |
schomea sein | hören, vernehmen | kihallgatni |
Schomen | Öl | olaj |
Schono, Schonum | Jahr | év |
Schoo | Uhr, Stunde | óra |
Schora | Obrigkeit | felsőbbség |
Schore | Ware, das Gestohlene | lopott áru |
Schorie, Schorin | Messer | kés |
Schorrich | allerlei Waren, Geräte, Werkzeug, Sperrzeug | áruk, készülékek |
Schosa | weiblicher Geschlechtsteil | női nemiszerv |
Schossa | s. "Schosa" | női nemiszerv |
Schott, Schotte | Narr, ein Einfältiger | bolond |
Schottenfäller, Schottenfelder | Gauner, der aus Läden in Gegenwart des Verkäufers Waren stiehlt, Ladendieb, Marktdieb | üzleti tolvaj |
schottenfellen | solches (siehe "Schottenfäller") tun | olyat tenni |
Schottenfeller, Schottenfellner | s. "Schottenfäller" | olyat tenni |
Schotter | Gerichtsdiener | bírósági szolga |
Schrändefeger | Dieb, der Zimmer ausräumt, Zimmereinschleicher | szobába beosonó tolvaj |
Schränker | Einbrecher, Räuber | rabló, betörő |
Schränkmeassematten | Einbruchsdiebstahl | betöréses lopás |
Schränkschurich, Schränkzeug | alles Einbruchswerkzeug | betörőszerszám |
Schrazen, Schrazgen | Kinder | gyerekek |
schrekenen | plaudern, um die Aufmerksamkeit des zu Bestehlenden auf sich zu lenken, damit der andere Gauner inzwischen stehlen kann | elvonni vki figyelmét, hogy meglophassák |
Schrekener | einer, der solches (s. "schrekenen") tut | aki vkit megijeszt |
Schukker | Gendarm | csendőr |
Schum | Knoblauch | fokhagyma |
Schube bringen, Schube stechen | verständigen | hírt adni vkinek vmiről |
schwarze Hand | an welche das Lösegeld bezahlt werden muß | akinek a váltságdíjat kell kifizetni |
Schemmriwitzer | Holzdieb | fatolvaj |
Serafbajes, Serafbeis | Branntweinschenke | kocsma |
sewachen | stehlen | lopni |
Sewacher, Sewecher | Dieb | tolvaj |
Socher, Socherer | Kaufmann | kereskedő |
Socht malochen | einen Geschäftsladen plündern | üzletet kirabol |
soff | Geld | pénz |
Soffmalucher, Soffmelochner | Goldschmied | aranyműves |
Sohof | Gold, Geld | pénz, arany |
Soken | Bart | szakáll |
stikem! | sei still, sei ruhig! | csönd legyen! |
Sus, Suse | Pferd, Stute | ló, kanca |
Sußganew, Sußhändler | Pferdedieb | lótolvaj |
T |
taffen, taffenen, taffnen, taffen, tafsenen | verhaften, gefangennehmen | elfogni |
tailachen | nach einem bestimmten Ziel gehen, schnell davongehen, fliehen | cél felé menni, menekülni |
talchen | henken, hinrichten, umbringen | kivégezni |
Taltel | Schlüssel, Nachschlüssel | kulcs, kulcsmásolat |
Tanteler, Tantelmacher, Tantelmalochner | Schlosser | lakatos |
Tantelzeug | Dirtriche | álkulcs |
Tapemischl | Freimädchen | lány, kurva |
Tappuach | Apfel, Erdapfel | krumpli |
Tarbis | Zins, Wucher, Gaunerbeute, gestohlenes Gut | uzsorakamat, lopott áru |
tarchenen | betteln, hausieren | koldulni, házalni |
Tarchener | Bettler, Vagant, Bettelbetrüger | koldus, csaló koldus |
Tarfes | s. "Tarbis" | uzsorakamat, lopott áru |
tarreln | Würfelspielen | kockajáték |
Tarwes | Zins, Wucher, Gaunerbeute, gestohlenes Gut | uzsorakamat, lopott áru |
tasavav | würgen | fojtogatni |
Tauwes awone | echte Steine | valódi drágakövek |
Tchille, Tchilles | Anfang, Beginn, Abend | kezdet, este |
Tchilles handeln | zur Abendzeit stehlen | este lopni |
teilechen | nach einem bestimmten Ziel vorgehen, schnell davongehen, fliehen | menekülni, elszaladni |
Tfiesze, Tfise, Tfuse | Arrest, Gefängnis | börtön |
thabarav | ich zünde an | meggyújtom |
tharav | ich brenne an | megégetem |
Tickmelochner | Uhrmacher | órás |
Tickschlange | Uhrkette | óralánc |
tiffer lau! | rede nicht! schweig! | hallgass! |
tiften Sodten! | gesegnete Mahlzeit! | jó étvágyat! |
tigern | wandern, reisen | kirándulni |
Tille | Freimädchen | lány, kurva |
Tinef | Kot, Schmutz | ürülék, mocsok |
tinef sein | verloren, überführt sein | elveszve lenni, bebizonyitották bűnösségét |
Tippesch | Nichtgauner, Spießbürger | becsületes ember, nyárspolgár |
Tippler | gedungener Mitbieter bei einer Versteigerung oder bei betrügerischem Verkauf (z.B. falscher Schmucksachen) | bérelt árkínáló árverésen |
Toches, Tochus | Gesäß | fenék |
tof | gut, verläßlich, sicher | jó, biztos |
tof Jom! | guten Tag! | jó napot! |
tof schefften | sicher sein | biztosnak lenni |
Tofrs | Gefangener, Verhafteter | elfogott, fogoly |
Tofes | Gefängnis, Haft | börtön |
tofes kominen | verhaftet werden | elfogva lenni |
Trararumgannew, Traratumgänger | Postpaketdieb | postai csomag tolvaja |
treefe | unrein, unehrlich, unsicher, verdächtig, gestohlen | tisztátlan,gyanús, lopott |
treefe fallen, treefe gehen | im Besitz bedenklicher Sachen, auf frischer Tat betreten, verhaftet werden | gyanús dolgokat birtokolni, elfogva lenni |
Treefeschurig | verdächtiges Gut | gyanús áru |
trefe | s. "treefe" | tisztátlan,gyanús, lopott |
trefe schole | unter belastenden Umständen verhaftet | terhelő körülmények között elfogni |
trefe schafften | in der Klemme sein | bajban van |
trefel | überwiesen | átutal |
trefer | verhaftet auf frischer Tat | tetthelyen elfogni |
Tschab | Anteil an der Beute | rész a zsákmányban |
Tschabitte | Ziege, Bock | kecske |
Tschawo | Knabe, Bursch | fiú, fickó |
Tschuwe | Antwort, Neuigkeit, Buße, Reue | válasz, újdonság, bűnhődés |
U |
unterkaswenen | unterschreiben | aláír |
untermackeln, untermackenen, untermackern, untermakkenen | einen Teil der Beute unterschlagen, vom Gestohlenen einen Teil beiseiteschaffen | a zsákmány egy részét elrejteni |
V |
verballert werden | betrogen, bestohlen werden (in bezug auf Diebe), vom Stehlen abgehalten werden | becsapva lenni, nem hagyni lopni (tolvajt) |
verbleffen | nötigen, ängstigen, bangemachen | kényszerít, megfélemlít |
verschawern | sich anfreunden | megbarátkozik |
vercheiweln, vercheweln | binden, knebeln | köt, megkötöz |
verjaschwen, verjaschwenen, verjaschwienen | versetzen | áthelyez |
verkabbern, verkaboren | vergraben, verstecken | elás, elrejt |
vermauscheln | absetzen, in Umlauf bringen (z.B. falsches Geld) | elad, forgalomba hoz (pl, hamispénzt) |
vemebeln | verkaufen, vertun,durchprügeln, beiseitebringen | elad, szándékát veréssel keresztülvisz, elrejt |
vermischbenen | abschwören | esküvel lemond valamiről |
verpos´chenen | verschließen | elzár |
verramschen | verstecken | elrejt |
verschabbern, verseifeln | jemanden in schwierige Lage, ins Unglück bringen, verraten | valakit szerencsétlenségbe taszítani |
verzachkenen | verspielen | eljátszani |
W |
Warjiwrach machen | davongehen, mit der Beute entfliehen | elmenekülni a zsákmánnyal |
Wechochom | der Überkluge | okoskodó |
Wiazeff | verabredeter Ort für Gaunerversammlungen | tolvajok találkozóhelye |
Z |
Zaccum melochen | mit dem Messer stechen | késsel beleszúr |
zalmenen | Kreuz machen, sich bekreuzigen | keresztet vet |
Zawerle | Halstuch, Halsbinde | sál, nyakkendő |
zawern | Hals abschneiden, hinrichten, erwürgen | levág, megöl, megfojt |
Zede | Zehrpfennig | élelmiszerfogyasztásért fizetett pénz |
Zefire | frühe Morgenstunde | kora reggeli idő |
zegemen | plaudern, ausplaudern, gestehen, verraten | kibeszélni, kifecsegni, elárulni |
Zemer | Wolle | gyapjú |
Zemergefen | Baumwolle | gyapot |
Zofen, Zofon | Mitternacht, tiefe Dunkelheit, Norden | éjjel,sötét, észak |
Zoner | Hirt | pásztor |
Zonn | Schaf | juh |
Zonn-Gannew | Schafdieb | juhtolvaj |
Zoof | Ende, Schluß der Unternehmung oder Untersuchung | kivizsgálás vége |
Zuccum | Messer | kés |
Zuccum melochen | mit dem Messer stechen | késsel szúrni |
zukker | schön | szép |
zuschochern | zusperren | bezár |