Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Second Impression Scroll down for the English Translation


SECOND IMPRESSION


Ima kirameku kaze no naka
Yubisaki made ai ni
Tsutsumareteitai yo sotto…


Itsumo doori futari
Nanige nai ichinichi
Da kedo hon no sukoshi
Kokoro tokimeiteru


Tabun kinou kataamoi data ano goro no nikki mitsuketa sei ne
Koi de umetsukusareteta page ni ima de ha chotto tere warai da kedo…


[CHORUS]
Ima shinayaka na rhythm de
Mune no naka ni tsuzuru
Anata he no kotoba ha LOVIN’ YOU

Ima mayowanai hitomi de
Ai wo mitsumeteru yo
Yasashiku nareru kara ONLY YOU


Toku ni nani mo futari
Kawaranai asu de mo
Kitto kamawanai yo
Egao sagaseru nara


Fashion zasshi no unmei ran yori
Shinjirareru yo ne futari no mirai
Koi ga shidai ni ai he kawaru tabi shizen na jibun fueteru ki ga suru…


Ima kaze ni nabiku kami ni
Kirei da to omoeru
Jibun ga suki da kara LOVIN’ YOU

Ima kazaranai omoi de
Toki wo kasanetai yo
Anata ga suki da kara ONLY YOU


Sou anata ni ano hi deaete wakatta
Tsuyosa mo yowasa mo hontou no hohoemi mo


Ima shinayaka na rhythm de
Mune no naka ni tsuzuru
Anata he no kotoba ha LOVIN’ YOU

Ima mayowanai hitomi de
Ai wo mitsumeteru yo
Yasashiku nareru kara ONLY YOU


English Translation


Now, sparkling in the wind,
Love’s even in those fingertips ---
I want to cover them gently…


Two persons are usually
Casual for a day,
But with somewhat
Unsteady hearts…


Perhaps it’s even because of yesterday’s unrequited love that I found that diary ---
However, towards the page filled with love, I’m now somewhat shy of laughter…


[CHORUS]
Now, in a soft and tender rhythm,
I’m writing in my heart
These words for you… Lovin’ you…

Now, with calm eyes,
I stare at love ---
Because I’ve easily become accustomed to only you…


No two people particularly
Are even constant tomorrow ---
(But) we surely don’t mind
As far as looking for a smile is concerned…


I trust in a pair’s future rather than the fate column of a fashion magazine…
I myself have an increasing hunch that love gradually changes into love…


Now, (there’s) my hair swaying in the wind,
Seeming to be so beautiful,
Because I love myself lovin’ you…

Now, because of thoughts concealed,
I yearn to repeat those times ---
Because I love you… only you…


So… I turn out to meet you by chance that day ---
With strength, and weakness, and a smile of truth…


Now, in a soft and tender rhythm,
I’m writing in my heart
These words for you… Lovin’ you…

Now, with calm eyes,
I stare at love ---
Because I’ve easily become accustomed to only you…


Back to Lyrics

Back to Multimedia