Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

My NEWEST Japanese Lesson

MORE JAPANESE! HOORAY! I’ve produced a General Japanese Lesson. This is sort of for Intermediate speakers. If you’re not an intermediate, you can try anyway. I consider it Intermediate, because…. uh-oh.. there’s no pronunciation in parenthesis to explain how the word is pronounced as in my first Japanese lesson. This isn’t advanced because most of these words will be basic everyday things around you. I haven’t gotten to the real stuff yet. But, I have produced a kanji table that I’m really excited about. I’m not sure if it’s on this page, but if it is it’s at the bottom.

You must be thinking, “ Will she shut up and get onto the Japanese already?”. The answer is yes. Here it goes:

GENERAL JAPANESE RELATED

Do you speak Japanese = Nihon-go hanashimasu ka?

Yes, a little = Hai, sukoshi

I know Japanese = Watashi wa Nihon-go o shite imasu

I am not Japanese = Nihon-jin ja arimasen

Japanese language = Nihon-go

Japanese people = Nihon-jin

FOODS

breakfast = cheshoku

lunch = chushoku

dinner = yushoku

eat = tabe masu

meal = gohan

salad = sarada

meat = niku

steak = suteeki

chicken = toriniku

vegetable = yasai

fish = sakana

egg = tamago

bread = pan

fruit = kudamono

noodles = udon/ soba

BEVERAGES

beverages = nomimono

water = mizu

hot chocolate = hotto chokoreto

orange juice = orenji jusu

milk = miruku

tea = ocha

SCHOOL STUFF

teacher/professor (a teachers name) = (name)+ senee

student = gakusie

teacher (general) = sensee

university; college = daigaku

classroom = kyooshitsu

pencil = enpitsu

paper = kami

notebook = nooto

pen = pen

test = tesuto

desk = tsukue

school = gakkoo

high school = kookoo

novel = shosetsu

story = hanashi

to study = benkyo shimasu

write = kakimasu

work = shigoto

KANJI

Alright. Now to the katakana table. This is something new that I decided to try out on my site. If this works out, it stays. If not, then it goes. But I really hope that this all works. And I hope you enjoy it. If it DOES work, I’m going to try a Hirigana table and some others.

Kanji? Katakana?? Hirigana? What’s all this mean? Well, this is the part where I come to the writing part of Japanese. Japanese is not all words. It is writing also. I’m going to show you a katakana table I’ve produced for this page. There are actually 2 tables that exist. But only one is available to you at this point.

Katakana tables ate mainly used for imported words, and sometimes used for emphasis. So they are similar to italic letters in English. Katakana is the same as hirigana in pronunciation, only the shapes are different.

Here we go!