Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

さよならの後で見る夢

さよならの後で見る夢
けっこう、本当に愛してたんだ
I miss you

誰のためでもなく、只流れて来て
でも楽しければいいって、
笑って言えたほど バカじゃない

臆病な、自分、見せたくなくてそ
気にしない、ふうにも、してたたけっため

大空を横切る,Just dream why
眩しい昨日、きっと覚えとく
say good-bye
今は自分のために
探し始めてる
また、いつかあなたに会う日
胸はって言えるような何かを

本当の気持ち、ごまかさないよう、Yes
負けそうな時は、思い出すから

信じていようと、いてくれた時の
あいつの真っ直ぐな目を
I cannot forget
臆病な、自分、見せたくないから
気にしない、ふうにも、してたたけるため
大丈夫、きっと大切な物を
大切な物を素直に言える




Ro-maji

Sayonara no ato de miru yume
Kekkou honto ni aishite tanda
I miss you

Dareno tamede monaku, tada nagarete kite
Demotanoshi kireba iitte
Warratte ieta hodo baka jyanai

Okubyo na, jibun, misetaku nakute so
Kinishinai, funimo, shitetataketame

Oozara wo yokogiru, Just dream why
Mabushii kinou kitto oboetoku
Say good bye

Imaha jibunno tameni
Sagashi hajimeteru
Mata itsuka anata ni auhi
Mune hatte ieru youna nanikawo

Hontouno kimochi, gomakasanai yo yes
Makesouna tokiha omoidasu kara

Shinjite iyou, itekure ta tokino
Aitsuno massuguno mewo
I cannot forget

Okubyo na, jibun, misetaku nakute so
Kinishinai, funimo, shitetataketame
Daijoubu kiito taisetsuna monomo
Taisetsuna monomo, sunaoni ieru




English Translation

The dream I see after saying good-bye
I really did love you, after all that
I miss you

Not for anyone, I just drifted here
But as long as it’s fun, like I can say that smiling,
I’m not that foolish

I don’t want to, show you the, cowardly me
To make it seem, like I don’t mind

Soar the big blue sky and just dream why
The bright yesterday, I’ll remember it
Say good-bye

Now I just started searching for me
For the day we meet again
I can say something proudly
To not ignore my, real feelings, yes
When I’m about to loose, I’ll remember you

To keep believing, when you were by me
That guy’s straight-forward eyes,
I cannot forget

I don't want to, show you the, cowardly me
To make it seem, like I don’t mind
It’s okay, I can probably
Probably say the things that are important

That one was the first song I ever translated, and I did it by ear too! Like...a year ago.