Colossians Chapter Three Verse 13

Colossians 3:13 Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you. [NIV]

Colossians 3:13 forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you - so also ye; [YLT]

Colossians 3:13 [a] Forbearing [b] one another, [c] and [d] forgiving [e] one another, [f] if [g] any man [h] have [i] a quarrel [j] against [g] any: [c] even [k] as [k-a] [l] Christ [m] forgave [n] you, [o] so [c] also {do} [p] ye.

[a] Forbearing = anechomai (an-ekh'-om-ahee) [430; 2192]: to hold oneself up against, i.e. fig., put up with:

[b] one another = allelon (al-lay'-lone) [240; 243]: Gen. plural from 243 reduplicated; one another:

[c] and, even, also = kaii (kahee) [2532]: and, also, even, so then, too

[d] forgiving = charizomai (khar-id'-zom-ahee) [5483; 5485]: to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:

[e] one another = heautou (heh-ow-too'): [1438]: him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, yourself-) (selves), etc.:

[f] if = ean (eh-an') [1437; 1487; 302]: a conditional particle; in case that, provided, etc.;

[g] any man, any = tis (tis) [5100]: some or any person or object.

[h] have = echo (ekh'-o) [2192]: to hold (possessions [DEF: Possessions = Legal right to the possession of a thing]; ability, [DEF: Ability = Natural or acquired facility in a specific activity; Physical, mental, financial, or legal power to perform] contiuity, [DEF: continuity = The state or quality of being continous] relation, [DEF: Relation = A logical or natural association between two or more things; A person connected to another person by blood] or condition): [DEF: condition =Something indispensable; Manner of being or form of existence; A state of sound readiness; To make familiar through constant practice or use]

[i] a quarrel = momphe (mom-fay') [3437; 3201]: blame, i.e. (by imp.) a fault:

[j] against = pros (pros) [4314; 4253]: direction; forward to, i.e. toward (genitive case the side of, i.e. pertaining to; by the side of, i.e. near to; accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):

[k] as = kathos (kath-oce') [2531; 2596; 5613]: just (or inasmuch) as, that:

[k-a] = tou (tou) [3588; 3739]: the feminine he (hay); neuter to (to); def. article; the

[l] Christ [NEST] = kurios (koo'-ree-os) [2962]: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by imp., Mr. (as a respectful title):

[l] Christ [TR] <= Christos (khris-tos') [5547; 5548]: anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus. FROM chrio (khree'-o) [5548; 5530]: to smear or rub with oil, i.e. (by imp.) to consecrate to an office or religious service. {FROM} 5530 chraomai (khrah'-om-ahee); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc), i.e. (by imp.) to enploy or (by ext..) to act towards one in a given manner [DEF: Epithet = Descriptive expression; Expressing some quality or attribute] >

[m] forgave = charizomai (khar-id'-zom-ahee) [5483; 5485]: to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue:

[n] you = humin (hoo-min') [5213; 5210]: to (with or by) you:

[o] so = houto (hoo'to) [3779; 3778]: in this way (referring to what precedes or follows).

[p] ye = humeis (hoo-mice') [5210; 4771]: you:

Email: hustedro@yahoo.com