Colossians 3:21 Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. [NIV]
Colossians 3:21 the fathers! vex not your children, lest they be discouraged. [YLT]]
Colossians 3:21 [a-a] [a] Fathers, [b] provoke [c] not [d] your [a-a] [e] children {to anger}, [f] lest [g] they be discouraged.
[a-a] = tou (tou) [3588; 3739]: the feminine he (hay); neuter to (to); def. article; the
[a] Fathers = pater (pat-ayr') [3962]; a "father"
[b] provoke = erethizo (er-eth-id'-zo) [2042; 2054]: to stimulate (esp. to anger):
[c] not = me (may) [3361]: qualified [DEF: qualified = Not total, unlimited or wholehearted] negation [DEF: Negation = An often formal act of putting an end to] (whereas 3756 expresses an absolute denial); not, lest; also (as an interrogative imp. a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether:
[d] your = humon (hoo-mone') [5216; 5210]:of (from or concerning) you:
[e] children = teknon (tek'-non) [5043; 5088]: a child (as produced):
[f] lest = hina me (hin'-ah may) [3363; 2443; 3361]: in order (or so) that not:
[g] they be discouraged = athumeo (ath-oo-meh'-o) [120]: to be spiritless, i.e. disheartened: