Colossians Chapter One Verse 24

Colossians 1:24 Now I rejoice in what was suffered for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ's afflictions, for the sake of his body, which is the church. [NIV]

Colossians 1:24 I now rejoice in my sufferings for you, and do fill up the things lacking of the tribulations of the Christ in my flesh for his body, which is the assembly, [YLT]

Colossians 1:24 {Who} [a] now [b] rejoice [c] in {my} [c-a] [d] sufferings [e] for [f] you, [g] and [f] fill up [g] that which {is} [h] behind [i] of the [j] afflictions [i] of [k] Christ [c] in [l] my [c-a] [m] flesh [e] for [n] his [c-a] [o] body's [e] sake, [p] which is [i] the [q] church:

[a] now = nun (noon) [3568]: present time; "now"

[b] rejoice = chairo (khah'-ee-ro) [5463]: to be "cheerful", i.e. calmly happy or well-off; impersonally, esp. as salutation [DEF: Salutation = An expression, in words or gestures, marking a meeting of persons] (on meeting or parting), be well:

[c] in = en (en) [1722]: (fixed) position (in place, time or state), and (by imp.) instrumentality [DEF: Instrumentality =The quality or condition of being instrumental (Instrumental = Acting or serving as a means, useful; helpful); helpfulness; means; agency], i.e.; "in," at, (up-) on, by, etc.:

[c-a] = tou (tou) [3588; 3739]: the feminine he (hay); and the neuter to (to); in all their inflections; the def. article; the: THAYER'S this, that, these, etc

[d] sufferings = pathema (path'-ay-mah) [3804; 3806]: something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:

[e] for, for ... sake = huper (hoop-er') [5228]: "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:

[f] you = humon (hoo-mone') [5216; 5210]: of (from or concerning) you:

[g] and = kaii (kahee) [2532]: and, also, even, so then, too, etc

[f] fill up = antanapleroo (an-tan-ap-lay-ro'-o) [466; 473; 378]: to supplement [Something that completes another; To fill in what is lacking and make perfect]: Thayer's to fill up in turn in Col. 1:24, the meaning is, "what is wanting (Not enough to meet a demand or requirement)in the afflictions of Christ to be borne by me, that I supply in order to repay the benefits which Christ conferred on me by filling up the measure of the afflictions laid upon me."

[g] that which [NEST] = tou (tou) [3588; 3739]: the feminine he (hay); and the neuter to (to); in all their inflections; the def. article; the: THAYER'S this, that, these, etc or ???

[g] that which [TR] = hos (hos) [3739]: who, which, what, that:

[h] behind = husterema (hoos-ter'-ay-mah) [5303; 5302]: a deficit [DEF: Deficit = The condition of being deficient (Not enough to meed a demand or requirement); spec., poverty:

[i] of the, of, the = tou (tou) [3588; 3739]: the feminine he (hay); and the neuter to (to); in all their inflections; the def. article; the: THAYER'S this, that, these, etc

[j] afflictions = thlipsis (thlip'-sis) [2347; 346]: pressure lit. or fig.: THAYER'S ... metaphorically, oppression [DEF: Oppression = To make sad or gloomy; To do a wrong to; treat unjustly], affliction [DEF: Affliction = Something hard to bear physically or emotionally], tribulation [DEF: Tribulation = A state of pain or anguish that tests one's resiliency and character], distress [DEF: Distress= Anxious concern; A state of physical or mental suffering; The condition of being in need of immediate assistance; To cause suffering or painful sorrow to; To cause anxious uneasiness in] straits

[k] Christ = Christos (khris-tos') [5547; 5548]: anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus.

[l] my = mou (moo) [3450; 1700]: of me:

[m] flesh = sarx (sarx) [4561; 4563]: flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or by ext., the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or by imp., human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (spec.) a human being (as such):

[n] his = autos (ow-tos') [846]: self, used of the third person and of the other persons:

[o] body's = soma (so'-mah) [4983; 4982]: the body (as a sound whole)

[p] which is = ho estin (ho es-teen') or ho esti (ho es-tee') [3603; 3739; 1510]:

[q] church = ekklesia (ek-klay-see'-ah) [1577; 1537; 2564]: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, esp. a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):