Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
"Voices" Song Lyrics & Translation

Voices
"Macross Plus" Opening theme (Japanese Version)
(Japanese (Shift-JIS) Lyrics)
Sung by:   Arai Akino
Lyrics:   Kaku Wakako
Composition/Arrangement:   Kanno Youko
Romanization/Translation:   Takayama Miyuki (Miyuki@jlyrics.org)


hitotsu me no kotoba wa "yume"
nemuri no naka kara
mune no oku no kurayami wo
sotto tsuredasu no


The first word was "dream."
It came to me in my sleep,
secretly drawing out the darkness
in the depths of my heart.

futatsu me no kotoba wa "kaze"
yukete wo oshiete
kami-sama no ude no naka e
tsubasa wo aoru no


The second word was "wind,"
showing me the way
into God's arms
as I spread my wings.

tokete-itta kanashii koto wo
kazoeru you ni
kin'iro no ringo ga
mata hitotsu ochiru


As if counting the sorrows
that have melted away,
golden apples
fall one-by-one.

mita koto mo nai fuukei
soko ga kaeru basho
tatta hitotsu no inochi ni
tadoritsuku basho


A view that I haven't even seen.
That is the place I'll return to
in this one life,
the place I'll find my way to.

furui     mahou no hon
tsuki no     shizuku
yoru no tobari
itsuka aeru
yokan
dake


An old book of magic...
Moon-drops...
The curtain of night...
Only a premonition
of meeting
someday.

We can fly.
We have wings.
We can touch
floating dreams.
Call me from
so far--
through the wind,
in the light.

We can fly.
We have wings.
We can touch
floating dreams.
Call me from
so far--
through the wind,
in the light.

mittsu me no kotoba wa "hum"
mimi wo sumashitara
anata no furueru ude wo
sotto tokihanatsu


The third word is "hum,"
if you listen carefully.
I softly release
your trembling arms.