火 の 鳥 (Hinotori = Bird of The Fire)

Performed by 渡辺 典子 (Watanabe Noriko), lyrics by 阿久悠 (Aku Yuuji), directed by Sekiya Kaoru, composed by 宮下 富実夫 (Miyashita Fumio), arranged by 瀬尾 一三 (Seo Kazumi). Translation by "Cyberknight" Masao Kawata. Note: the translation was made as literally as possible, avoiding distortion of any idea implied in the original text. The English language generally requires subjects, so I put some in square brackets to make the translation easier to understand, though the original has them undefined.


Original

   Translation

*  You Carry Us On Your Silver Wings *  You Carry Us On Your Silver Wings
To The Far Reaches Of The Universe To The Far Reaches Of The Universe
ai
  shitara
したら
  hi no tori
火 の 鳥
If [you] loved Hinotori
toki
  o
  koete
超えて
  meguri
めぐり
  au
逢う
[You] will meet [me], transcending the Time

souyo
そうよ
  ai
  wa
  eien
永遠
  yo
Yes, Love is eternal
ikite
生きて
  shinde
死んで
  yomigaeru
よみがえる
Once alive it will revive from death
kari
  no
  sugata
姿
  wa
  tatoehorondemo
たとえほろんでも
Even if the temporary form passes away

moo
もお
  nakanaiwa
泣かないわ
  ie
いえ
  waraeruwa
笑えるわ
Don't cry anymore, smile
mata
また
  aerukara
逢えるから
  Aa
あぁ
  anata
あなた
  to
[I] will meet you again, too

**  You Carry Us On Your Silver Wings **  You Carry Us On Your Silver Wings
To The Far Reaches Of The Universe To The Far Reaches Of The Universe
irodzuita
いろづいた
  suhada
素肌
  ni
In the colours appearing on the bare body
akaku
赤く
  yureru
揺れる
  hi
  ga
  mieru
見える
[I] see a red swaying fire

zutto
ずっと
  kako
過去
  ni
  ai
  sareta
された
Love left a long time ago
soshite
そして
  haruka
はるか
  mirai
未来
  demo
でも
Then, even far away in the Future
son'na
そんな
  futari
二人
  to
  shinji
信じ
  aetanara
合えたなら
If those two persons would truely join

saa
さあ
  dakishimete
抱きしめて
  mata
また
  hikarasete
光らせて
Come on, embrace [me] tight and shine again
kono
この
  tamashii
たましい
  o
  Aa
あぁ
  kanata
彼方
  e
This [your/mine] soul to the far away

[instrumental interlude] [instrumental interlude]

[repeat **] [repeat **]
kirakira
キラキラ
  to
  kirameku
きらめく
Glistening and twinkling
are
あれ
  wa
  nan'no
何の
  kage
  kashira
かしら
[Others will] wonder whose that silhouette is

[repeat *] [repeat *]

[repeat ** and fade away] [repeat ** and fade away]
(na na na na na na na na na) (na na na na na na na na na)
(na na na na na na na na na na na) (na na na na na na na na na na na)

[repeat **] [repeat **]


[Icon] Back to CD Collection