Eo convenere Senatorii ordinis, Publius Lentulus Sura, Publius Autronius,
There assembled the Senatorian order, Publius Lentulus Sura, Publius Autronius,
.
Lucius Cassius Longinus, Caius Cethegus, Publius et Servius Sullae,
Lucius Cassius Longinus, Caius Cethegus, Publius and Servius Sullae,
.
filli Servii, Lucius Vargunteius, Quintus Annius, Marcus Porcius Laeca,
sons of Servius, Lucius Vargunteius, Quintus Annius, Marcus Porcius Laeca,
.
Lucius Bestia, Quintius Curius: praeterae ex equestri ordine,
Lucius Bestia, Quintius Curius: moreover of the equestrian order
.
Marcus Fulvius Nobilior, Lucius Statilius, Publius Gabinius Capito,
Marcus Fulvius Nobilior, Lucius Statilius, Publius Gabinius Capito,
.
Caius Cornelius; ad hoc, multi ex coloniis, et municipiis
Caius Cornelius; to this, many out of the colonies, and towns
.
nobiles domi. Erant praeterae complures paulo occultius
noble men at home. Were moreover many somewhat more secretly
.
participes hujusce consilii, quos spes dominationis hortabatur
pertakers of this design, whom the hope of sway did encourage
.
magis quam inopia aut alia necessitudo. Caeterum pleraque
more than want or other obligation. But most of
.
juventus, sed maximume nobilium, favebat inceptis Catilinae.
the youth, but cheifly of the nobles did favor the undertakings of Catiline.
.
Quibus erat copia vivere in otio vel magnifice, vel molliter,
To whom was the opportunity to live in peace either magnignificently, or softly,
.
malebant incerta pro certis, bellum quam pacem. Fuere item
they had rather uncertain for certain, war than peace. Were likewise
.
ea tempestate, qui crederent Marcum Licinium Crassum
in that time, some who would believe Marcus Licinium Crassus
.
non fuisse ignarum ejus consilii: quia Cneius Pompeius,
not to have been ignorant of that design: because Cneius Pompey,
.
invisus sibi, ductabat magnum exercitum; voluisse opes cujusvis
odious to him: did often lead a great army; to have wished the rescources of anyone
.
crescere contra potentiam illius: simul confisum, si conjuratio
to increase against the power of him: at the same time having trusted, if the conspiracy
.
valuisset se fore facile principem apud illos.
had prevailed himself to be about to be easily chief among them.
.
Sed antea item pauci conjuravere in quibus Catilina:
But before also a few conspired in whom was Catiline:
.
de qua dicam quam verissume potero. Lucio Tullo, Marco Lepido
of which I shall speak as truly as I shall be able. Lucius Tullus, Marcus Lepidus
.
consules designati interrogati legibus ambitus, dederant poenas.
consul, intended having been questioned by the laws of bribery, had given (suffered) punishments.
.
Paulo post Catilina reus pecuniarum repetundarum erat prohibitus
A little after Catiline guilty of monies to be extorted, was prevented
.
petere consulatum; quod nequiverit profiteri intra legitimos dies.
to seek the consulate; because he had not been able to declare within the legitimate days.
.
Erat eodem tempore nobilis adolescens, Cneius Piso summae audaciae,
Was at the same time a noble young man Cneius Piso, of utmost boldness,
.
egens, factiosus, quem inopia atque mali mores stimulabant
needing, factious, whom want and bad morals did stimulate
.
ad rempublicam perturbandum. Consilio commumicato, cum hoc,
to the republic to be disturbed. Their design having been imparted, with this,
.
Catilina et Autronius, circiter nonas Decembris, parabat
Catiline and Autronius, about the nones of December, did prepare
.
interficere Lucium Cottam et Lucium Torquatum, consules,
to kill Lucius Cotta et Lucius Torquatus, consules,
.
in capitolio, kalendis Januarii; ipsi, fascibus correptis,
in the capitol on the Calends of January; themselves, the fasces having been seized,
.
mittere Pisonem cum exercitu ad duas Hispanias obtinendas.
send Piso with an army to the two Spains to be possessed.
.
Ea re cognita, rursus transtulerunt consilium caedis
That having been known, again they transferred design of murder
.
in nonas Febuarii. Jam, tum machinabantur perniciem
to the nones of Febuary. Now, at that time they did plan the destruction
.
non modo consilibus, sed plurisque senatoribus. Quod,
not only for the consules, but most of the senators. but
.
pessimum facinus foret patratum eo die post urbem Romam conditam,
the worst act would be committed on that day since the city Rome having been built;
.
ni Catilina maturasset dare signum sociis pro curia.
unless Cataline might have hastened to give the signal to his companions before the senate house.
.
Quia armati nondum convenerant frequentes, ea res diremit consilium.
Because armed (men) had not as yet assembled numerous that thing broke off (their) design.
.
Postea Piso missus est quaestor pro Praetore in citeriorem
Afterward Piso was sent (as) treasurer for Praetore to location in
.
Hispaniam, Crasso adnitente;
Spain, Crassus using his influence;
.
quod cognoverat eum infestum Cneio Pompeio: tamen senatus
because he had known him hostile to Cneius Pompey: however, the senate
.
neque invitus dederat provinciam: quippe volebat foedum
neither reluctant, had given the province: for it did will a disgraceful
.
hominem abesse procul a republica: simul quia complures
man to be absent at a distance from the republic: at the same time because many
.
boni putabant praesidium in eo, et jam tum potentia Cneii Pompeii
good(men) did suppose a protection in him, and even then the power of Cneius Pompey
.
erat formidolosa. Sed is Piso, faciens iter in provinciam
was formidable. But that Piso, making a journey into the province
.
occisus est ab Hispanis equitibus, quos ductabat in exercitu.
was killed by Spanish calvary, whom he did lead often in his army.
.
Sunt qui ita dicant barbaros nequivisse pati injusta,
They are who thus may say the barbarians to have been unable to endure the unjust,
.
superba, crudelia imperia ejus: autem alii illos equites,
proud cruel orders of him: but others(say) those horsemen,
.
veteres que fidos clientes Cneius Pompeii, aggressos Pisonem
old and faithful dependents of Pompey, having attacked Piso
.
voluntate ejus: praeterae Hispanos nunquam fecisse tale facinus, sed antae perpessos multa saeva
by the will of him; moreover the Spaniards never to have done such a crime,
.
sed antae perpessos multa saeva imperia. Nos relinquimus eam rem in medio.
but before this having endured many harsh commands. We leave that thing in the middle.
.
Dictum satis de superiori conjuratione.
Said sufficiently concerning the former conspiracy.
.
Catilina, ubi videt eos, quos memoravi ante, convenisse,
Catiline, when he sees those whom I have mentioned before, to have assembled,
.
tametsi saepe egerat multa cum singulis, tamen credens
although he had often transacted many(things) with each(of them), yet believing
.
fore in rem appellare et cohortari universos secessit
to be about to be in(that) thing(purpose) to address and encourgage all, retired
.
in abditam pertum aedium; atque, omnibus arbitris amotis procul,
(to a)secret part of the houses and, all witnesses removed at a distance,
.
habuit ibi orationem hujuscemodi: Ni vestra virtus que fides
had there a speech of this kind: Unless your valour and faith
.
foret satis spectata mihi, opportuna res cecidisset nequicquam:
might be sufficiently beheld to me, favorable thing would have happened to no purpose:
.
magna spes dominationis fuisset frustra in manibus: neque captarem
great hope of ascendency would have been in vain in your hands: neither would I grasp at
.
incerta pro certis, per ignaviam aut vana ingenia. Sed quia
uncertain things instead of certain, through indolence or fickle dispositions. But because
.
cognovi vos fortes que fidos mihi, multis et magnis tempistatibus;
I have experienced you brave and faithful to me, on many and great occasions;
.
eo animus ausus est incipere maxumum atque pulcherrumum
on that account,(my)mind has dared to begin the greatest and most glorious
.
facinus; simul quia intellexi eadem esse bona que
enterprise; at the same time because I perceived the same to be good and
.
mala vobis, quae mihi.
bad to you, which(are so) to me.
.
Sed omnes iam antea diversi audistis quae ego agitavi mente.
but all already different have heard that which I have agitated in my mind.
.
Caeterum animus accenditur magis in dies, cum considero
But my mind is inflamed more on days when I consider
.
quae sit futura conditio vitae, nisi vindicamus nosmetipsos
what may be the future condition of life, unless we vindicate ourselves
.
in libertatem. Nam, postquam respublica concessit in jus
to liberty. For after the republic yielded into the rule
.
atque ditionem paucorum potentium, reges, tetrarchae
and authority of a few powerful kings, tetrarchs (began)
.
esse semper vectigales illis: populi, nationes pendere
to be always tributary to them; people and nations to pay
.
stipendia: omnes caeteri strenui, boni, nobiles atque
taxes to them: all the rest strenuous, good, noble and
.
ignobiles fuimus vulgus, sine gratia, sine auctoritate,
ignoble have been a rabble, without favor, without authority
.
obnoxii his quibus, si respublica valeret, essemus formidini.
subservient to those whom, if the republic might prevail, we should be for terror.
.
Itaque omnis gratia, potentia, honos, divitiae sunt apud illos,
Therefore all interest, power, honor, riches are with them
.
aut ubi volunt: reliquerunt nobis pericula, repulsas
or will: they have left to usdangers, repulses,
.
judicia, egestatem. Quae quousque tandem fortissimi viri patiemini?
trials, want. Which things how long bravest men, will you endure?