DÄRSÄ  XANOÐLU

BOÐAC

 
- Särin särin äsän zaman,
salxým - salxým dan yelläri,
qaqýldaþýb   seyrindä,
bozay rängli, turaðýyý.
*
Uzun saqqal - uzun ätäk-
tat, dam üstä banladýqda.
bädov atlar yurðalayýb,
yollar üstä  uðradýqda.
*
Üfüqlärdän baþ qovzayýb,
qaþ atanda, qýzýl laçýn,
köykäsi gözäl, qaba daða,
döþäyändä, sarý saçýn,
Här täräfdän xanlar bäylär,
qoç igitlär, mindi atýn,
yollar üstä, toz qoparýb,
uðradýlar axýn - axýn,
 *  *  *
Xanoglu xan, "Xan bayýndýr",
toy edärdi, ildä bir gün.
qonaqlayýb toylayardý,
oðuzlarýn, xanýn - bäyin.
*
Demäk yenä xanlar xaný,
bir gün yerdän durmuþudu,
qýzýl qubbä, þam günlügün,
yer üzündä qurmuþudu.
*
"Ala sivan" göy üzünä,
ucalýbän aþýnmýþdý.
min bir yerdä ipäk xalça,
döþänmiþdi - salýnmýþdý.
*
At öldürüb, dävä käsib,
buður - ayðýr, qýrdýrmýþdý.
här täräfdä üç irgädä,
çadýr - otaq, qurdurmuþdu.
-"Oðlu olaný, að çadýra.
qýzý olaný, al çadýra.
oðlu - qýzý olmayaný,
qara evä, qondururuz!
qara keçä üzärinä,
eyländirin!
qara qoyun, yýxýnýsýdan,
yemäk verin!  yesä yesin,
yemäz getsin!
oðlu - qýzý olmayaný,
tanrý täala qarqamýþdýr,
bizdä daha qarqayýrýz,
hamu bunu bälli bilsin!
diyä - o  gün "Xan Bayýndýr Xan",
hökm etmiþdi!
 *  *  *
Qalýn oðuz ellärindä,
"Därsä Xana" mäþhur olan,
bir bäy varmýþ. lakin onun,
nä oðlu var,  nädä qýzý.
oda baþqa bäylär kimi,
ala sabah yerdän durur,
qýrx igidin atlandýrýr,
yola düþür.
Bayýndýrýn igitläri,
soyuqluqla qarþý çýxýr!
Därsä Xaný, aparýrlar,
qara evä!
çadýrýna, qara keçä
döþäyirlär!
yemäk väqti, onun üçün,
qara qoyun, bozbaþýndan,
gätirirlär!
*
Belänçilik qarþýlanmaq,
Därsä Xana aðýr gälir.
- mändän hansý äsgikligi,
gördünüz ki, mäni bu cur,
häqir sandýz?
mändän äsgik kiþiläri,
að otaða - al otaða,
göndärdiniz.
qýlýncýmdan, ya süfrämdän?
diyä - därsä, sual verdi.
- görüklü xan; Bayýndýr Xan,
buyurduðu böylädir ki:
oðlu qýzý olmayaný,
tanrý täala qarqamýþdýr,
bizdä daha qarqayýrýz!
diyä - onlar, ayýtdýlar.
*
- Qalxýn gedäk igitlärim.
bu qara ayýb,
ya mändän, ya xatýndandýr.
diyä - Därsä yerdän durdu,
evä gäldi.
xatýnýný çaðýrýbän,
nälär söylädi?
*
- Bäri gäl hey; baþým bäxti,
evim täxti.
evdän çýxýb sallananda,
särv boylum.
topuðunu saçý döyän,
qara saçlým.
qara qaþý yaya bänzär,
çatma qaþlým.
qoþa badam sýðýnmayan,
dar aðýzlým.
yanaqlarý güz elmasý.
al yanaqlým.
ev dirägim- el dölägim!
bilirsänmi nälär oldu?
*
Qalxýbaný Xan Bayýndýr,
yerdän durmuþ.
bir yerdä að, bir yerdä al,
bir yerdädä, qara çadýr,
qurdurmuþdur.
oðlu olaný, að çadýra,
qýzý  olaný,  al çadýra,
oðul - qýzsýz, sonsuzlarý,
qara evä, qondururu!
qara keçä üzärindä,
eyländirir!
qara qoyun yýxýnýsýndan,
yemäk verir!
buyurmuþ ki:
"oðlu - qýzý olmayaný,
tanrý täala, qarqamýþdýr,
bizdä daha, qarqayýrýz"!
*
Beläliklä qarþýladý,
onlar mäni.
söylä görüm bu qara ayýb.
sändändirmi, mändändirmi?
säbäb nädir tanrý bizä,
bir igitmän oðul vermäz?
sonra demiþ:
*
Xan qýzý;
män aþnalýðý ataram.
yaxalayýb, boðazýndan tutaram.
bu sevdadä nahax qana bataram.
söylä mänä säbäb nädir bu iþä?
*
Qara polad qýlýncýmý çäkäräm.
al qanývý yer üzünä tökäräm.
ayrýlýðýn þärabýný içäräm.
söylä mänä säbäb nädir bu iþä?
*
Acýqlanmýþ aslan kimi,
dodaqlarýn çeyniyäräk,
därsä xanýn cävabýnda,
nälär dedi, xatýn göräk:
*
- Hey Därsä Xan; mänä qäzäblänmä.
inciyibän  acý  sözlär  söylämä.
dur ayaða, çadýrlarýn qurgilan.
qoyunlarý,  qänaräyä  vurgilan.
täpä kimi, at - yað qala bu düzä.
gülmiþ kimi, qämiz cala bu düzä.
ac - yalavac qalanlara, yemäk ver.
äyni yalýn - çýplaqlarý, giyindir.
iç oðuzu - dýþ  oðuzu,  qonaqla.
borclularýn, borclarýný qýl äda.
sän elä bax,  alqýþlasýn  el säni,
haqq unudmaz, el gämini göräni.
hacät dilä, el sänä  näfäs versin,
bälkä tanrý, säsimizä säs versin.
 *  *  *
Demäk Därsä qadýnýný dinlädi,
näzr eyläyib. böyük bir toy eylädi.
qoyun - quzu käsdirdi, qýrdý at -dävä,
oðuz ellärini, yýðdý bir yerä.
harda bir ac gördü, doyurdu onu,
yalancýq olana, geyirdi donu.
borclu olanlarýn, borcunu verdi.
xärcliksiz qalanlarýn, qämini gördü.
här yerdä dað kimi, ät - yað qaladý.
su kimi çaylara, qämiz caladì,
hansý atýlan ox hädäfä däydi,
bir aðzý görçägin sözü göyärdi.
xatýn o günlärdä hamilä oldu,
çox zaman keçmädän bir oðlan doðdu.
 *  *  *
oðlancýðý tayalara,
tapýþýrdýlar, saxlatdýlar.
at ayaðý küläk olur,
ovzan dili, yügüräk olur,
zaman keçdi, il dolandý,
oðlan boya - baþa çatdý,
on beþ yaþlý, bir gänc oldu.
 *  *  *
Deyirlär ki Bayýndýr Xan,
sarayýnda, iki äsräk,
boða varmýþ.
o boðalar,   qara  daþa,
buynuz vursa, külä dönär.
yaz olanda - güz olanda,
toy  tutallar, boðalarý,
döyüþdürüb, xanlar - bäylär,
täfärrücä     yýðýlallar.
yenä bir yaz, bayýndýrýn,
ordusunda, toy baþladý.
að meydaný, süpürdülär,
suladýlar.
boðalarýn här  birini,
altý dämir zäncirilän,
zäncirläyib.
altý kiþi,
üçü saðdan - üçü soldan,
zäncirlärdän  yapýþaraq,
çäkä - çäkä.   gätirdilär.
*
Gün görmämiþ boðalarýn,
biri ancaq,
zäncirlärin, çäkib qýrýr,
kiþilärin ällärindän,
buraxýlýr.
*
Meydan däyir bir - birinä,
Därsä Xanýn oðlanýda,
iki näfär yaþýdýla,
bir täräfdä aþýq oynuyur.
að üräklär, qaçýb tezir.
oðlancýðýn dostlarýda,
qoyub qaçýr!
lakin oðlan tärpänmädän,
öz yerindä durub qalýr.
*
Bunu görän qýzðýn boða,
buynuzlarýn  þüþlädäräk,
oðlancýða,   hücum   edir.
oðlan    isä   çäkinmädän,
yumuruðun dügünläyäräk,
boða  ona,  çatan   zaman,
 ändiriri,    qasqasýndan.
*
Yumuruðun,  zärbäsindän,
äsäräk  boða,  gicällänir.
igit   oðlan   sýçrayýb,
yaðisini   buynuzlayýr.
*
När oðlanla -  qýzðýn  boða,
qabax - qänþär,  dartýþýrlar.
lakin  güclär,
bir - birinä,  üstün  olmayýr.
här  ikisi  aralýqda,
durub  qalýr.
oðlan  bir  az,  fikrä  dalýr :
- "dam  dayanar,  diräkiylän.
bir  sarayýn  dirägini,
çäkär olsan, ev yýxýlar.
män nä üçün, bu heyvana,
diräk olum? diyä - oðlan,
düþünäräk, nagähandan,
ällärini, heyvancýðýn,
buynuzundan, götürübän,
sýçrayýr. qýzðýn boða,
baþý üstä,  yerä  dägir.
oðlan isä macal vermir,
piçaðiyla, baþýn käsir.
*
Bunu görän xanlar - bäylär,
yýðýlýrlar,
käl  oðlanýn  dövräsinä.
- haný; gälsin "Qurqut  Dädä",
bu oðlanýn, adýn qoysun.
älin  tutub  babasýndan,
onun üçün, täxt istäsin,
bäylik alsýn, diyä - diyä,
 *  *  *
Çaðýrdýlar, Dädäm  Qurqut,
gälär  oldu.
oðlancýðýn älin tutdu,
babasýna varýb getdi.
- hey Därsä Xan; oðlanýva,
kürsi vergil, bäylik vergil,
ärdämlidir!
boynu uzun bädov at ver,
minär olsun, hünärlidir!
*
Að ayýldan, tümän - tümän,
að  qoyun  ver,    bu  oðlana,
þiþlik olsun,
ärdämlidir!
*
Qatar - qatar dävä vergil,
qoy oðlana, yüklät olsun,
hünärlidir!
*
Qýzýl qubba, çadýr vergil,
bu oðlana, kölgä salsýn,
ärdämlidir!
*
Çiyni quþlu, cübbä vergil,
qoy bu oðlan giyär olsun,
hünärlidir!
*
Að meydanda, boða basýb,
onun adi "Bogac" olsun.
adýný män qoydum yaþýn,
tanrý täala, özü versin.
Hünärlinin parlayanda,
hünärinin  günäþi,
hammý gözlär ýþýqlanmaz,
hammý  üräk,  þad  olmaz!
*
Çox kor olmuþ, göz vardýr ki,
ýþýq görsä qamaþar,
çox yaramaz, bayquþ kimi,
abadlýða qapýlmaz!
 *  *  *
Boðac Xanýn, täxtä çýxýb,
bäylik donun giymäsi,
atasýnýn   qýrx   igidin,
häsadätä  qapatdý,
- gäräk bunu, atasýna,
çuðullayaq,
ola   bilir  ki  öldürä.
o ölürsä, yenä bizim,
izzätimiz - hörmätimiz,
çoxalacaq! diyä - onlar,
hämläþdilär.
sonra  iki   bölük  olub,
bir bölüyü,
Därsä Xana yanaþýbän,
söylädilär:
- bilirsänmi nälär olmuþ?
yaramasýn sänin oðlun!
gäncligindän, bar yemäsin!
qýrx igidin, götürübän,
qalýn  oðuz  ellärinä,
basqýn  etmiþ!
harda bir, gözäl görsä,
çäkib almýþ!
að saqqalý, qocalarýn,
aðzýn  söymüþ!
aðbirçäkli qarýlarýn,
südün,  söymüþ!
aydýn axan gür sulardan,
xäbär  keçä.
qarþý  yatan  ala  daðdan,
aþýb  keçä.
xanlar   xaný   Bayýndýra,
xäbär  çata.
Därsä Xanýn, oðlu bucur,
bädät iþlär görür diyä-
söyläyällär.  gäzmägdänsä,
ölmäk  sänä,  yaxþý  ola.
Bayýndýr  Xan,  çaðýrýbän,
qäzäb  edä.
belä  oðul, sänin  üçün,
nä  gäräkdir?
olmaðýndan,   olmamðý,
yaxþýraqdýr.  öldürsänäm!
*
"Gätiriniz    öldürälim!"
diyä - Därsä buyurarkän,
qýrx igidin son igirmisi,
çýxa  gäldi.
- hey Därsä Xan; sänin oðlun.
yerdän durdu,
köykäsi gözäl qaba daða,
ava  çýxdý.
sän varikän,
av avladý, quþ - quþladý!
anasýyla, mäclis qurub,
söhbät edib, badä içdi.
atasýna, qäsd eylädi!
yaramasýn, sänin oðlun!

Qarþý yatan ala daðdan,
xäbär keçä.
aydýn axan, gür sulardan,
aþýb keçä.
xanlar xaný Bayýndýra,
xäbär çata.
Därsä Xanýn oðlu bu cür,
bädät  iþlär,   görür  diyä-
söyläryälär,
çaðýrýlýbän, Bayýndýr xan,
qäzäbinä,   tuþ  olasan.
belä oðul, sänün üçün
nä gäräkdir? öldürsänäm!
diyä - onlar, söylädilär.
*
- Gedin tutub gätiriniz,
öldürälim!
bu cür oðul, dedi - Därsä.
- biz oðlaný necä tutaq?
o bizläri,   sayan  dägil.
sözümüzä, baxan dägil.
dur  ayaða ;
qýrx igidin, boyuna al,
oðluvuda götürübän,
çýx avlaða!
quþ uçurdub, av - avlayýb,
oðlanýda  oxlayýbän,
geri  qayýt!
onu  bu cür, öldürmäsän,
baþqa cürä, öldürülmäz!
diyä - onlar, uydurdular!
 *  *  *
Särin - särin äsän zaman,
salxým - salxým dan yelläri.
qaqýldaþýb, seyrindä,
bozay rängli, turaðýyý.
*
Uzun saqqal - uzun ätäk
tat dam üstä, banladýqda.
bädov atlar yurðalayýb,
yollar üstä, uðradýqda.
*
Köksü gözäl qaba daða;
sähär - sähär, gün däyändä.
böyük  oðuz  ellärinin,
qýz  gälini,  bäzänändä,
ala sabah axmax Därsä,
yerdän durdu,
qýrx namärdin, atlandýrýb,
"Boðacýda", götüräräk,
ava çýxdý.
av - avladý, quþ - quþladý.
*
Qýrx namärdin bir neçäsi,
"Boðac" bäyä, yaxýnlaþdý.
- atan dedi, "käyik qavsun,
gätiribän   mänä    qänþär,
vurub salsun.
at  oynadýb,   qýlýnc   çalýb,
ox atmasýn, gözüm görsün,
färählänim !" - söylädilär.
*
Ýgid oðlan, ayýn - þayýn,
sevinciylä, at oynadýr.
käyik qavuyur, maral qavuyur,
atasýnýn,    qarþýsýnda,
oxlayýbän,  yerä  salýr.
özyanýnda:
- "qoy xan babam, at sýyýrdýb,
qýlýnc çalýb, ox atmama,
färählänsin.
mänä baxýb, güvänibän,
fäxr eyläsin."
diyä - yazýq, düþünürdü.
ävväl qýrx namärd:
- hey Därsä Xan; "görürsänmi
oðlan necä, käyikläri,
týzýkdýrýr,
här täräfdän, qavur sänin,
qabaðýnda, yerä salýr?
olmuya ki,  ceyranlara
ox atar kän, säni vura!
oðlan säni öldürmädän,
tez ol onu öldür!" diyä-
uydurdular!
*
Käyiklärin, dalýsýnca,
oðlan qýzqýn at çapdýrýb,
babasýnýn, qänþärindän,
ötän zaman,
axmax Därsä, "Qurqut Dädä"
odumlamýþ, qatý  yayý,
älä  aldý.
özänginin üstä qalxdý,
yay çäkdi, öz oðlunun,
küräginin, arasýný,
niþanladý!
ox, kämandan,  sýçradý,
ýldýrým täk, uçub þaxdý,
"Boðac" xanýn, küräyindän,
däyib  yaxdý!
alca qaný, þýrýldadý,
bädov atýn, uzun boynun,
qucaqlayýb, yerä düþdü.
*
Ävväl namärdlär, Därsä Xaný,
oðlanýn, näþi üstä,
getmäyädä, qoymadýlar!
atlarýný, döndäribän,
qayýtdýlar.
        *  *  *
Yazýq xatýn:
- "oðlancýðýn, ilk avuydur,
gäräk oðuz, bäylärini,
toyluyalým" diyä - qalxýb,
yumurlanýb, uru  durdu.
at öldürdü - dävä käsdi,
buður - ayðýr, qoç, qýrdýrdý.
qýrx incä qýz, dövräsindä,
Därsä Xana, qarþý  varýdý.
*
Qýpbýqlarýn, qaldýraraq,
Därsä Xana, näzär saldý.
sol - saðýna, göz gäzdirdi.
oðlancýðýn,  göränmädi.
qara baðrý,  sarsýlýbän,
yanar oldu.
qara xumar gözlärinä,
qan yaþ doldu.
çaðýrýbän, Därsä Xaný,
söy söylädi,
göräk xatýn, nä söylädi:
"bäri gäl hey!  baþým bäxti,
evim täxti!
xan babamýn köygüsü,
qadýn anamýn sevgisi,
atam - anam verdigi,
göz açýbän, gördügüm,
könül verib, sevdigim."
*
"Qalxýbaný sän yeründän,
oru durdun.
qara yallý, bädov atun,
bütün mindün.
köksü gözäl, qabadaða,
ava çýxdun.
iki vardun bir gälirsän.
yavrum haný?
buduranda, min dil gälä,
yetirdigim, oðul haný?
çýxsýn mänim, gözüm Därsä,
yaman säriyir.
käsilsin bu oðlan ämän,
süd damarým; yamansýzlar.
sarý ilan diþlämädän,
aðca tänim, qalxýb þiþär.
yalqýz oðul, görünmäyir,
baðrým yanar."
*
"Quru çaylar, üzärinä,
suçu saldým.
qara donlu därviþlärä,
näzir verdim.
ac qarýnlarý, doyurdum.
yalýncýqlarý, donaltdým.
täpä kimi, ät qaladým,
günäþ kimi, süd caladým
min dil gälä, bir oðlaný,
güclä tapdým.
yalqýz oðul, xäbärini,
aman Därsä, de gäl mänä".
"Qarþý yatan, ala daðdan.
uçurtdunsa, de gäl mänä.

Qältan axan, daþðýn suya,
axýz donsa, de gäl mänä.
 *
Ala donlu, azðýn dinli,
kafirlärä, aldýrdýnsa,
de gäl mänä."
*
"Xan babamýn, ordusuna,
män  varayým.
aðýr läþkär, pul, xäzinä,
män alayým.
azðýn dinli, kafirlärä,
od vurayým!
yaralanýb, qazlýq atdan,
düþmäyincä.
iti qýlýnc, þah damarým,
biçmäyincä,
yalqýz oðul, yollarýndan,
dönmäyälim!
yalqýz oðul, xäbärini,
de gäl mänä!
qara baþým, qurban olsun,
ärim sänä!"

Därsä bir söz, söylämädän,
gälib keçdi.
xatýnýnýn, cävabýnda,
dinmäz oldu!
ävväl qýrx namärd, qarþý gälib:
- "oðlun saðdýr, avlaxdadýr,
gün arasý harda olsa,
gälib çýxar.
bäy särxoþdur, ona görä,
cävab vermäz" söylädilär!
        *  *  *
Xatýn buna, qatlaþmayýb,
geri döndü.
qýrx incä qýz, yoldaþlarýn,
atlandýrdý,
siyiridäräk,
oðul dibän, yola düþdü.
qýþda - yazda, qarý - buzu,
ärimäyän, qaba daða,
atýn sürdü.
alçaqlardan, ucalara,
çapýb çýxdý.
bir däränin, üzärindä,
quzðunlarý, uçar gördü.
bädov atýn, o täräfä,
qamçýladý.
        *  *  *
Oðlan atdan, yýxýlarkän,
göy - boz atlý, Xýzrul  Ýlyas,
baþý üstä, hazýr olub,
bäräkätli älläriylä,
yarasýný, sýyðýyaraq:
- "bu yaradan, qorxmagilan.
dað çiçägi - ana südü,
märhämindir, sänün oðlan !"
diyä - dönüb, qeyb olmuþdu.
*
Xýzýr gedir, oðlan iki,
tazisiylän, qumlar üstä,
düþüb qalýr.
qarqa - quzqun, qan görübän,
 yaralýný, qumarlayýr.
"kälbäciklär", mýrýldayýb,
dövräsinä, dolanýrlar.
quzqunlarý, qovalayýb,
qonmaqlýða, qoymayýrlar.
        *  *  *
Baþý luli yazýq ana,
al qanýna, batýb yatan,
balasýnýn, läþi üstä,
çapar yetdi.
oðlanýný. duymaz gördü.
çaðýrýbän  nä söylädi:
*
- Yuxu almýþ  qara - xumar,
gözlärini bir aç axi!
*
Gözlärini, kädär tutmuþ
bu anaya, bir bax axi!
*
Tanrý verän, þirin canýn,
seyrandaymýþ, indi axi!
*
Dil - aðýzdan, þirin candan,
iki kälimä xäbär mänä,
qara yazý, qara baþým,
qurban olsun, oðul sänä.
*
Qarþý yatan, uca daðlar,
ucalarkän, alçaq olsun.
*
Qýzlýq daðdan, axar sular,
axarikän, axmaz olsun.
*
Bu daðlarda, bitän otlar,
bitän yerdä, bitmäz olsun.

Qayalarda, qaçan ceyran,
qaçarýkän, qaçmaz olsun.
*
Qäza säni harda tutdu,
aslandanmý, qaflandanmý?
bädänündä, can varsa,
dil - aðýzdan, xäbär mänä.
qara yazý - qara baþým,
qurban olsun, oðul sänä.
anasýný dinläyäräk,
gözlärini, açdý oðlan,
göräk dili tutar - tutmaz,
nä söylämiþ, anasýylan:
*
- Ýräli gäl, sinäsindän.
qana qana,
süd ämdiyim, aðbirçäkli,
qadýn ana!
*
Qazlýq daðdan, axan sular,
günahsýzdýr, qarqama gäl!
*
Bu daðlarda, bitän otlar,
günahsýzdýr, qarqama gäl!

Qarþý  yatan, uca daðlar,
günahsýzdýr, qarqama gäl!
*
Ceblärdäki, ceyranlarda,
günahsýzdýr, qarqama gäl!
*
Aslanlarda, qaflanlarda,
günahsýzdýr, qarqama gäl!
*
Qarqasan, babamý qarqa,
bu iþ mänä, babamdandýr.
diyä - oðlan yenä dedi:
*
- Ana, nä qorx, nädä aðla,
göy - boz atlý    Xýzrul   Ýlyas,
baþým üstä, gäldi mänim.
ox yarama,  çäkdi   älin,
"bu yaradan, sänä ölüm,
yoxdur" - dedi.
- "dað çiçägi - ana südü,
därmanundür" - demiþ sänün.
        *  *  *
Yaralýnýn sözlärini,
dinlädikdä, qýrx gül bädän.
säpäläþdi, çiçäk kimi,
här täräfä, qýrxý birdän.
*
Sinälärdä, çýrpýnarkän,
analýðýn, saf  ürägi,
topladýlar qucaq - qucaq,
ätäk - ätäk, dað  çiçägi.
            *  *  *
aðbirçäkli, yazýq ana,
döþün sýxdý.
bir sýxarkän, süd gälmädi.
iki sýxdý, süd gälmädi.
üç sýxanda, qan qarýþýq,
süd  fýþqýrdý.
o  südiylän, märhäm edib,
oðlancýðýn,yarasýný,
baðladýlar, götürdülär.
at üstünä mindiribän,
ordusuna, gätirdilär.
häkimlärä, täbiblärä,
tapýþýrýb, gözlädilär,
kimsäilä, danýþmayýb,
Därsä Xandan, gizlädilär.
        *  *  *
At äyaðý, küläk olur,
ovzan dili, yügräk olur.
qýrx gün, baþa, çatar - çatmaz,
oðlancýðýn, yaralarý,
üzä gäldi, sap - sað oldu.
yenädä at, minä bildi,
yenä qýlýnc, çala bildi.
yenädä o, avda - avlar,
quþda - quþlar.
Därsä Xanýn, xäbäri yox,
oðlancýðýn,  ölmüþ  bilir.
        *  *  *
Qýrx namärdlär, bunu duydu.
- nä etmäli?
diyä - onlar, dimdikläþdi:
"oðlanýnýn sað olduðun,
bilär olsa, "Därsä" ägär,
yäqin bülün, äl götürmäz,
hamýmýzý, qýrýb tökär!
gäräk väqti, utuzmadan,
onu  tutaq.
að boynuna, qara gäzil,
secim taxaq!
að ällärin, dalda çataq,
yad ellärä - kafirlärä,
qoyub  qaçaq!"
diyä - onlar, Därsä Xaný,
basmarlayýb,
að ällärin, dalda çatýb,
að ätindän qan çýxýnca,
dövüþläyib,
ordusunu, yýðmalayýb,
dostaq  edib.
qanlý kafir ellärinä,
yönlädilär!
        *  *  *
Därsä Xanýn, bu iþindän.
heç bir käsin, xäbäri yox,
ancaq qadýn, bunu duyur,
oðlanýný, çaðýrýbän,
nä  söyläyir:
- Oðul - oðul, caným oðul,
görürmüsün, nälär oldu?
*
Sýrt qayalar, oynamadan,
yer  ayrýldý!
elä yaði, soxulmadan,
baban üstä, yaði gäldi!
ävväl qýrx namärd, Därsä Xaný.
yaxalayýb, að ällärin,
arxasýnda, baðladýlar,
að boynuna, qara sicim,
keçirtdilär!
baban, yayan, onlar atlý,
yügürtdülär!
götürübän, qanlý kafir,
ellärinä, yönlädilär!
yenä demiþ :
- dur ayaða, caným oðlan,
qýrx igidün, boyuva al,
get babavý, qýrx namärdin,
ällärindän, qurtargilan!
baban sänä, qýydýysada,
sän babava, qýydýrma oðul!
        *  *  *
Ýgid oðlan, anasýnýn,
sözlärini, qäbul etdi,
qara polad, qýlýncýna,
qurþanýbän,
að qotazlý, qatý  yayýn,
älä aldý,
bädov atýn tutdurubän,
bütün mindi,
qýrx igidin atlandýrýb,
baba - dibän,
yürütüb getdi.
        *  *  *
Ävväl qýrx namärd, bir çämändä,
edib otraq,
al þärabýn, itisindän,
içän zaman,
igit boðac yetdi, ancaq
*
Qýrx namärdlär, onu görüb,
söylädilär:
- "durun varýb, oðlanýda,
edäk dostaq,
här ikisin kafirlärä,
bir aparaq !"
Därsä bunu eþidäräk:
- aman; qýrx yoldaþým, aman!
ilâhinin birliginä,
yoxdur þübhä, yoxdur güman!
açýn mänim, ällärimi,
qopuzumu, mänä verin,
qaytaryým män, bu gäläni
gäräk olsa, öldürünüz,
gäräk olsa saxlayýnýz,
sonra mäni.
        *  *  *
Därsä Xanýn ällärini,
boþaltdýlar,
gätirdilär qopuzunu.
o bilmirdi, bu gälänin,
oðlancýðý, olduðunu.
asta - asta, qarþý gäldi,
aldý göräk, nä söylädi:
- boynu uzun, bädov atlar,
gedirsädä, mänim gedir.
bu ýlxýda, sänindä gär,
mindigin var, de gäl mänä.
savaþmadan - vuruþmadan,
qaytarayým, dalý qayýt!
*
Að ayýldan, sürü qoyun,
gedirsädä, mänim gedir.
bu sürüdä, sänindä gär,
þiþligin var, de gäl mänä.
savaþmadan - vuruþmadan,
qaytarayým,   dalý  qayýt!
qatar - qatar, qýzýl dävä,
gedirsädä,  mänim gedir.
sänindä gär, bu qatarda,
yüklätin var, de gäl mänä.
savaþmadan - vuruþmadan,
qaytarayým,   dalý  qayýt!

Qýzýl qubbä, çadýrlarým,
gedirsädä, mänim gedir.
arasýnda,  sänindä   gär,
odan vardýr, de gäl mänä.
savaþmadan - vuruþmadan,
qaytarayým,  dalý  qayýt!
*
Ala gözlü, qýz gälinlär.
gedirsädä, mänim gedir.
içlärindä, sänindä gär,
niþanlýn var, de gäl mänä.
savasþmadan - vuruþmadan,
qaytarayým, dalý qayýt!
*
Að saqqallý,   qocalarý,
gedirsädä, mänim gedir.
içlärindä, sänindä gär,
baban varsa, de gäl mänä.
savaþmadan - vuruþmadan,
qaytarayým, dalý qayýt!
mänim üçün, gälmiþsänsä,
oðlancýðým, öldürmüþäm,
igit sänä, yazýðý yox,
dalý qayýt!

Ýgit oðlan atasýný,
dinläyäräk,
cävabýnda nä söylämiþ,
baxaq göräk:
*
- Boynu uzun, bädov atlar,
sänindirsä,
qýrx namärdä qoymaðým yox!
içlärindä,   minigim  var!
*
yýðmalayan, sürü qoyun,
sänindirsä,
qýrx namärdä, qoymaðým yox!
içlärindä,   þiþligim  var!
*
Qatar - qatar, qýzýl dävä,
sänindirsä,
qýrx namärdä, qýymaðým yox!
içlärindä  yüklätim  var!
*
Qýzýl qubbä çadýr otaq,
sänindirsä,
qýrx namärdä qýymaðým yox!
içlärindä  odam  vardýr!

Ala gözlü, qýz - gälinlär,
sänindirsä,
qýrx namärdä, qoymaðým yox!
içlärindä, niþanlým var!
*
Äsir gedän, að saqqallar,
sänindirsä,
qýrx namärdä, vermägim yox!
içlärindä, mänimdä bir,
aðlý þaþmýþ, babam vardýr!
*
Diyä - oðlan, qýrx yoldaþa,
dilbänd verdi;
qýrx gänc igit, bädov ata,
qamçý  vurdu.
*
aslan boðac, qýlýnc çäkdi,
savaþ etdi, qýrx namärdin,
kimisinin, boynun vurdu.
kimisini,  dostaq tutdu,
babasýný  xilas  edib
geri döndü.
Därsä xanda, oðlanýnýn,
sað olduðun, duyub bildi.
        *  *  *
Xanlar xaný, xäbär tapýb,
Boðac xana, bäylik verdi,
kürsü  verdi.
"Qurqut Dädä" boy boyladý,
söy - söylädi.
inci kimi, dastan düzdü,
qoþma - qoþdu.
onlar daha, bu dünyaya,
gälib keçdi.
kärvan kimi, qondu köþdü
yer gizlätdi, äcäl aldý.
gedän - getdi, yaxçý - pisdän,
gälänlärä, bir ad qadý.
        *  *  *
Görüm dostlar, qafil ölüm,
gälän zaman, märd igidä,
geçid versin!
saðlýq kimi, dövlät olmaz,
bu dövläti,  haqq  artýrsýn!
o  öydügüm,   uca   tanrý,
dost olubän, mädäd versin!
*
Yümn  edälim,
yerli qara, daðlarýnýz,
yýxýlmasýn!
kölgäsalan. aðaclarýz,
käsilmäsin!
daim axan, aydýn sular,
azalmasýn - qurumasýn!
uca uçan, tärlanlarýn,
qanadlarý, qýrýlmasýn!
at  çapanda,  atýnýzýn,
ayaqlarý, büdrämäsin
çarpýþanda, qara polad,
qýlýncýnýz, kütälmäsin!
dur tüþändä - çäkiþändä
kändiriniz, ufanmasýn!
aðbirçäkli,   analarýn,
axir yeri, behiþt olsun!
að saqqallý, babalarýn,
son sarayý, cännät olsun!
haqq yandýran, çiraðýnýz,
ýþýqlansýn, yanar dursun!
görüm mühtac, olmayasýnýz,
namärdlärä, dostlar  sizi!
***
**
*
 

Ana Sayfaya Dön



savalan@europe.com