Sähär

Hämidä Räiszadä, who was born in Ärdäbil in 1953, has adopted the pen name "Sähär." She is endowed with a rich taste and profound feelings, and her poetry is basically symbolic.  The symbols she uses most often speak of the fears, pains, and needs of common people.  In her most recent poetry, one can notice a tendency towards mysticism.  Sähär has published three collections of poetry: Mavilär (Blues), Yažżl Mahnż (The green song) and Aylż Baxżž (The moonish look)." Some of her poems also have been printed in local journals arid newspapers.  Typical of her writing is the poem below from Mavilär:

In the years long past,
In the nearby sky,
When the moon was seeking out her second half,
By the Balżqlż River,
In the years when balabans were played,
My pleasure was the chewing gum in my mouth,
My security was a five - rial coin in my pocket.

In the midnight,
The hands, covering me up,
Were those of affection, blended with the smell of cigarette.

I no more have the chewing gum in my mouth
Nor do I have my security in my pocket.
Nor do my covers still smell of kindness.

In the river,
The unclean birds of prey are drinking blood with their beaks.
In the far-off sky,
The moon, with puckered up features, is growing small.
The owl's howling is reverberating around."

Two of Sähär's symbolic and imagistic poems give examples about living conditions and her own situation:

 I asked the fish about the fire,
 They answered they hadn't heard of it.
 After a long, long time,
In a few seconds
One of the fish said:
"I'm cold."
The sky laughed at the sea,
The sea laughed at me,
I laughed at the fish."

And,

I am sitting lonely,
On the verge of existence,
In my mouth a broken melody, like chewing gum, moves around.
My mind is like the hasp of a silent door,
I've thousands of wounds on me.
Within my being,
My alien being,
Foggy sounds of yours,
A dream, filled with sustained rains,
Thus invokes me.
I have seen myself thousands of times
Through the familiar wickets,
Yet I haven't recognized myself.

Lonely I'm sitting
On the verge of existence.

Sähär's latest poetry shows more maturity, literary refinement, gnostic richness, a tendency toward the transcendental world, and especially a concern with wise people.  In the son-net below, in the manner of a mystic she reflects on the delicacies in the relationship between clear-sighted men and the suffering people.

For the wandering lovers there exists fruit in your looks,
Love is created as if spring rested in your looks.
Anyone, measuring herself up in the mirror of your looks,
Finds love meted out to her measure in your looks,
You, who like me, are effaced in exile, come out of yourself,
See, the jealousy of paradise, what a territory exists in your looks.
Even if your heart is counterfeit, why are scared of being tested?
A great elixir exists there in your looks.
Aliens can not view the world like the sufferers,
Against the aliens, there exists a wall in your looks.
Don't imprison yourself, through sulking,
in the lofty place of the heart,
You, the ABC of grief, have got the key in your looks.
Oh, what a trite utterance has poured out of my tongue!
Barred is the way or expression by the mist in your looks.
Be patient, "Sähär." Don't fret, if you are not in view,
As in nonexistence, there lies an existence in your looks.

Ana Sayfaya Dön


savalan@europe.com