- Lorient Interceltique Folk Festival
-
16h30, Palais des Congrès. L'après-midi folk réunit trois groupes des îles
britanniques : The Tholtan Builders (Irlande), Lia Luachra (Ile de Man) et
Cannach (photo), qui vient d'Ecosse, et qui se trouve aussi à l'aise dans les jigs
rapides que dans les ballades, et la voix chaleureuse de leur violoncelliste n'y est
pas étrangère..
Translation (please allow for over exageration)
At the Palaise des Congres. The afternoon folk session reunites 3 bands from the British Isles: The Tholtan Builders(Isle of Man), Lia Luachra (Ireland)
and Cannach (photo) who are from Scotland and are equally fantastic at the hard fast driving reels that they play
as they are with their beautiful slow ballads and the wonderful singing voice of Judith Pullar the cello player.
- Scots Magazine
The album The Moons Of Glenloy showcases new line-up
Cannach, founded in 1995, by Donald Macphee and Gerry and
Norry Hunter, previously members of the Blackbog Band, well
known around Fyvie. Judith Pullar was discovered at a session in
Aberdeen; Shetlander Lynda Anderson was signed up at student
registration in Aberdeen Uni on grounds of ethnic origin and
possession of a fiddle, a pair of circumstances usually held to
guarantee musical acumen. The result is a layered sound exploring
such themes as attractive bathroom suites seen in MFI (honest!) and
broken cars, plus some trad airs and not a few tributes to young
ladies. There is also a musical appreciation of the "Aonach Mhor
Gondola" and "Travellers", a song featuring the importance of respect
for what are called "indigenous communities", while at the same time
welcoming settlers. The whole collection is an encouraging taster of
Cannach in action, and should ensure a growing following.
FOLK WORLD
Ein musikalisch vielseitiges Album brachte die 1995 gegründete schottische Band Cannach mit "The moons of Glenloy" jetzt auf den Markt. Instrumental- als auch
Gesangstücke wechseln und verleihen der Produktion durch das gekonnte Fiddlespiel von Lynda Anderson, die auch aus Shetland stammt, ihren besonderen Reiz.
Judith Pullar sorgt mit ihrer weichen, feinfühligen Stimme für die nötige Atmosphäre und Garry Hunter trickst gekonnt mit dem nötigen Fingerspitzengefühl am Banjo
und sorgt bei den Irish Tunes damit für gelungene Kneipenstimmung. 12 Titel finden sich auf dem Album wieder, die sich sowohl aus eigens komponierten Liedern als
auch aus bekannten Traditionals zusammensetzen.
Here is a review from the German folk magazine - FOLK WORLD. The translation (via Alta Vista) is
either by a first year German student or the reviewer
has a lot of personal worries. We think that it is sufficiently complimentary to merit a mention (even if we don't know what it means!!).
- A in music versatile album now brought the 1995 created Scottish tape CAN after
with " The moons to OF Glenloy " on the market. Instrument aluminum and pieces
of singing change and lend for production by the skillful Fiddlespiel of Lynda
Anderson one, which originates also from Shetland, their special attraction. Judith
Pullar ensures with its soft, sensitive voice for the necessary atmosphere and
Garry Hunter cheats skillfully with the necessary intuitive feeling at the banjo and
provides with the Irish Tunes thereby for successful tavern tendency. 12 titles
appear on the album, which consist both out especially composed songs and of
well-known Traditionals.
dfhdfhdffebe sethteh
Email: ghunter@sprynet.co.uk