Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
| Kembali ke Lyric Lagu.. |


Evangelion..

Halaman ini memuat lagu-lagu anime Evangelion..


Zankoku na tenshi no TEEZE
(Cruel Angel's Thesis)

Zankoku na tenshi no youni shounen yo shinwa ni nare
Like an atrocious angel, boy, you be a myth!

aoi kaze ga ima, mune no doa wo tataite mo,
watashi dake wo tada mitsumete
hohoendeiru anata.

Although the blue wind knocks on the door of the heart,
Only staring at me and smiling are you.

sotto hureru mono,
motomeru koto ni muchuu de,
ummei sae mada shiranai,
itaikena hitomi.

Something gently touching.
Busy at seeking it,
Being not aware of the destiny,
the eye of infancy.

(Busy at seeking something gently touching, and being not aware of the
destiny, your eye is still in infancy.)

dakedo itsuka kizuku deshou.
sono senaka niwaa,
haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto,

Nevertheless you will find that,
at your back,
there are wings to head the far future.

* Zankoku na tenshi no te-ze, madobe kara yagate tabidatsu
hotobashiru atsui patosu de, omoide wo uragiru nara,
kono sora wo daite kagayaku, shounen yo shinwa ni nare.

* The Thesis of an atrocious angel. From the window,
someday you will depart to travel.
With the out-grushing hot pathos, if you betray your memories,
Holding this sky and shining, boy you be a myth.

zutto nemutteiru watashi no ai no yurikago.
anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru.
hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteiru.
sekaijuu no toki wo tomete tojikometaikeredo,

Sleeping for long time, in the cradle of my love. The morning will
come when only shall be vocated to a missionary person for love.
The moon light make the nape of your neck visible. Stopping the time
all over the world, I wish to enclose them!

moshimo, futari aeta kotoni,
imiga arunara,
watashi wa sou, jiyuu ni shiru tameno baiburu.

If the encounter of us two means something,
I must be, yes, the bible to know freely.

Zankoku na tenshi no te-ze, kanashimi ga sosite hajimaru.
dakishimeta inochi no katachi, sono yume ni mezameta toki,
dareyorimo hikariwo hanatsu, shounen yo shinwa ni nare.

 

The Thesis of an atrocious angel. The sadness shall, then, begin.
The shape of life you hold. When you awakened to seek that dream,
Better Emitting light than anyone else, boy you be a myth.

Hito wa ai wo tsumugi nagara, rekishi wo tsukuru.
megami nante inai mama, watashi wa ikiru.

Spinning loves, people make a history.
Without such a godess, I will live.

* repeat


Kokoro yo genshi ni modore
Neon Genesis Evangelion: REBIRTH Ending Song

Kokoro yo genshi ni modore (Heart! Return to the Beginning)

hikari yo daichi yo kiryuu yo....

Light! Earth! Flowing air!...

kanashii hibi ga kaseki ni kawaru yo mousugu
anata no sono itami wo nemuri no mori heto
hisoyaka ni michibiiteageru
oyasumi subete ni ichizusugita mayoigotachi
hagayusa ga yume ni shinkasuru hi made

Those sad days will soon become fossils
And your pain will be secretly led
to the forest of sleep
Good night, all of you overly enthusiatstic stray children
Until impatience makes the evolving days into your dreams

inochi wa mabushii asa wo matteiru
saigo no zange mo kanawanai nara
itsuka jidai no yoru ga akeru
sekai yo mabuta wo tojite
inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu
anata no shouko wo sakanoboru you ni
soshite hikari ga mune ni todoku
kokoro yo genshi ni modore

Life is waiting for that dazzling morning
Even if the final penitence doesn't come true
Someday the dark era will break into dawn
World! Close your eyes
Life is awakening, spinning time itself
Like returning to your proof
And so, the light tells your heart
Heart! Return to the beginning

namida no kishi de zutto tatazunda kimochi wo
yasashiku tsutsumu you ni himitsu no kusuri ga
omoide no oki heto hakobu yo
oyasumi moraru ni kegareteita yubi mo mimi mo
kono ude no naka de mou nemurinasai

On the beach of tears, you constantly stand,
as though gently concealing your feelings, the secret medicine
Transporting them to the sea of memories
Good night--your fingers and ears dirtied by morality
Within your heart, let it sleep

inochi wa mabushii asa wo matteiru
yabureta seisho wo dakishimeru yori
itsuka jidai no yoru ga akeru
anata yo inori wo sutete
inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu
shizen no ruuru ni sono mi wo makase
soshite hikari ga mune ni todoku
kokoro yo genshi ni modore

Life is waiting for that dazzling morning
Rather than holding on to your worn-out scriptures,
Someday the dark era will break into dawn
You! Cast away your prayers
Life is awakening, spinning time itself
Entrust yourself to the rule of nature
And so, the light tells your heart
Heart! Return to the beginning

inochi wa mabushii asa wo matteiru
saigo no zange mo kanawanai nara
itsuka jidai no yoru ga akeru
sekai yo mabuta wo tojite
inochi wa mezamete toki wo tsumugidasu
anata no shouko wo sakanoboru you ni
soshite hikari ga mune ni todoku
kokoro yo genshi ni modore

Life is waiting for that dazzling morning
Even if the final penitence doesn't come true
Someday the dark era will break into dawn
World! Close your eyes
Life is awakening, spinning time itself
Like returning to your proof
And so, the light tells your heart
Heart! Return to the beginning


Tamashii no refrain
Shinseiki Evangelion Gekijouban: Shito Shinsei
(Neon Genesis Evangelion: Death and Rebirth) Theme Song

Tamashii no refrain

watashi ni kaeri nasai kioku wo tadori
yasashisa to yume no minamoto e
mo ichido hoshii ni hikare umareru tame ni
tamashii no RUFURAN [French: refrain]

aoi kage ni tsutsumareta suhada ga
toki no naka de shizuka ni furueteru
inochi no yukue wo toikakeru you ni
yubisaki wa watashi wo motomeru

dakishimeteta unmei no anata wa
kisetsu ni saku marude hakanai hana
kibou no nioi wo mune ni nokoshite
chiri'isogu azayakana sugata de

* watashi ni kaeri nasai umareru mae ni
anata ga sugoshita daichi e to
kono te [kanji: ude] ni kaeri nasai meguriau tame
kiseki wa okoru yo nando demo
tamashii no RUFURAN [French: refrain]

inoru you ni mabuta tojita toki ni
sekai wa tada yami no soko ni kieru
soredemo kodou wa mata ugokidasu
kagiri aru eien wo sagashite

watashi ni kaeri nasai kioku wo tadori
yasashisa to yume no minamoto e
anata mo kaeri nasai ai shiau tame
kokoro mo karada mo kurikaesu
tamashii no RUFURAN [French: refrain]

* Repeat


  • This home page promoting by ERVAN as a designer


  • comet_boom@hotmail.com


    | Kembali ke Lyric Lagu..|