Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

6X17 Trevor

Écrit par: Jim Guttridge & Ken Hawrliw
Réalisé par: Rob Bowman
Première Diffusion au Canada: 11 Avril 1999

DISTRIBUTION:

RÉSUMÉ: Mulder et Scully voyagent à une petite ville du Mississippi où une tornade a affecté un homme qui possède le pouvoir de passer à travers des murs.

LIEU: Mississippi
DATE: Avril 1999

SYNOPSIS

JASPER COUNTY, MISSISSIPPI

Dans une prison rurale, une camionnette remplie de planches de bois se stationne. Des vents violents font tournoyer la poussière et le sable tandis que des prisonniers essayent de clouer des planches pour couvrir les fenêtres de la tournade. Des gardiens armés les surveillent. Deux des prisonniers, Whaley, un large afro-américain, et Pinker Rawls, un maigre et nerveux homme, travaillent ensemblent. Whaley tient la planche tandis que Pinker cloue. Whaley commence à agacer et à rire de son partenaire. Soudainement, il hurle de douleur lorsque Pinker enfonce un cloue dans la main de Whaley. Le garde pointe son fusil vers Pinker.

Plus tard, dans le bureau du capitaine, Pinker se fait questionner. Le capitaine Fellowes ordonne d’enfermer Pinker dans une boîte pour le punir de ce qu’il a fait à Whaley. Pinker refuse l’idée, disant qu’il va mourir dans la tempête mais le capitaine ne veut rien savoir.

À l’extérieur, les gardes vérouillent un petit cabanon de bois où se trouve Rawls. La tempête se fait de plus en plus violente. Pinker crie, demandant qu’on le laisse sortir.

Après la tournade, les gardes et les prisonniers sortent pour constater les dommages. Un garde s’approche du cabanon qui s’est effondré. Il se dirige vers le bureau du capitaine pour lui annoncer la nouvelle. En entrant à l’intérieur, il voit avec horreur le corps détaché du capitaine Fellowes.

MORGUE DE HINDS COUNTY
JACKSON, MISSISSIPPI

Scully soulève le drap recouvrant les deux parties du corps de Fellowes pour faire son autopsie. Mulder, voyant cela, couvre sa bouche et se retourne pour un moment. Il lui dit que le capitaine Fellowes a été retrouvé dans son bureau mais aucune goutte de sang a été retrouvée sur la scène. Scully pense qu’un acide est la cause de cela ou bien une combustion humaine spontanée. Mulder, en entendant Scully énoncer cette théorie, la regarde avec surprise. Il lui dit que, personnellement, il n’a, pour l’instant, aucune théorie mais il connaît quelqu’un qui en a une.

Dans le bureau du capitaine du pénitencier, Mulder et Scully interrogent le garde. Le garde leur dit que Pinker Rawls a commis cela mais il ne sait pas comment. Rawls était suposément être mort durant la tournade qui précédait le meurtre du superintendant Fellowes. Il détestait le capitaine qui l’avait enfermé dans une petite cabane lors de la tempête. Après la tournade, il ne restait plus rien du cabanon. Le bureau du capitaine était vérouillé étroitement. Aucune personne n’aurait pu entrer. Le garde assume que le fantôme de Rawls a tué le capitaine.

Après le départ du garde, Mulder dit à Scully qu’il ne pense pas qu’ils sont à la recherche d’un homme mort. Il croit, au contraire, que Rawls est plus que vivant. Scully énonce encore la théorie de la combustion spontanée humaine. Mulder ne croit pas que ceci est le cas mais ne rejette pas l’hypothèse d’un meurtre. Tandis qu’il parle, il remarque un mur qui lui semble étrange. Il cogne sur le mur qui sonne caveux. En frappant plus fort, un large trou se forme dans le mur.

Plus tard, Mulder et Scully cherchent dans les objets personnels de Pinker Rawls. Scully lit le dossier: Wilson Pinker Rawls, âgé de trente-quatre ans, a volé plus de neuf mille dollars qui n’ont jamais été retrouvés. Elle lui donne une photo du dossier pour qu’il le compare avec une photo trouvé dans la cellule. La photo trouvée est celle d’une jeune blonde en compagnie de Rawls.

MERIDIAN, MISSISSIPPI

Dans une maison de banlieue, une femme dans la trentaine, June, sert une tasse de café à son amoureux, Robert Werther. Elle lui montre un magazine de mariage. Werther l’ignore pour quelques instants en voyant des images de la tournade à la télévision. Le journaliste annonce les décès du Capitaine Raybert Fellowes et du prisonnier Wilson P. Pawls. En entendant cela, June échappe sa tasse de café. Elle quitte la scène, dérangée par la nouvelle.

22h54

Plus tard dans la soirée, une voiture de garde de sécurité se stationne devant un magasin à rayons fermé pour la nuit. Le garde de sécurité, Bobby, allume sa lample de poche et entre dans le magasin. À l’intérieur, Pinker Rawls s’habille avec des vêtements qu’il a trouvé sur les étagères. Bobby s’approche de lui en pointant son arme. Il lui ordonne d’enlever les vêtements qu’il a volé. Rawls l’ignore et essaye une paire d’espadrilles. Le garde de sécurité le menotte alors contre un poteau. Il appelle ensuite sur sa radio pour annoncer l’incident. Tandis qu’il s’éloigne en parlant sur sa radio, Pinker s’éloigne du poteau. Les menottes, encore vérouillées, se trouvent sur le sol. Le garde revient vers Pinker et entend un klaxon. En regardant par la vitrine, il voit le prisonnier lui prendre son véhicule en le saluant.

Plus tard, le garde de sécurité conduit Mulder et Scully dans l’allée pour se trouvait Pinker Rawls. Il confirme sa présence en voyant une photo du détenu. Il ne comprend pas comme Rawls s’est échappé. Il l’avait bien menotté contre le poteau. Mulder lui demande de lui remettre la paire de menottes qui a servi sur Rawls. Mulder le prend et le frappe contre le poteau. Les menottes se brisent alors en morceaux. Il demande alors s’ils ont l’adresse de Rawls.

Dans une caravane, Pinker Rawls cherche frénétiquement dans les cabinets et les tiroirs pour quelque chose. Un homme mal habillé dans la trentaine, Bo, entre dans la suposée maison. Pinker lui demande où se trouve June. Bo lui répond qu’elle l’a laissé quatre ans auparavant. Il est désolé d’avoir volé sa petite amie. Il lui dit qu’il a son adresse. Il se dirige vers un tiroir, prétendant de chercher pour l’adresse mais sort son arme. Il le pointe. Rawls s’approche de Bo et l’agace. Bo lui tire sur la poitrine. Aucun effet. Rawls s’approche de plus en plus menaçant tandis que Bo recule de terreur. Il tire encore sept autres balles mais Rawls continue à s’approcher de lui.

Mulder et Scully arrivent devant la demeure de Bo. Ils se préparent avec leurs armes à entrer à l’intérieur. Mulder défonce la porte et Scully entre en pointant son arme. Ils voient alors le cadavre de Bo. Mulder s’approche et lève la tête du décédé. La tête a été défoncée. Seulement l’arrière du crâne reste. Dégoûté, Mulder s’essuye la main sur son pantalon. Il prend le porte-feuille de Bo pour identifier le corps. Scully regarde autour d’elle et dit qu’elle voit des morceaux de balles mais pas de trous. Mulder lui dit que ceci est la demeure de Bo Merkle mais Rawls a vécu ici pendant quelques temps avant son emprisonnement. Il est sûrement revenu pour rechercher quelque chose. Scully croit qu’il cherche son argent volé. Mulder sort la photo de Rawls et de la femme. Ils croient pouvoir découvrir cela en demandant à la femme. Scully sort son cellulaire et demande une équipe de scène de crime sur les lieux.

Tandis que Scully demande des informations au téléphone, Mulder découvre une porte qui a été transpercée de plusieurs balles. Il prend un couteau pour en enlever un mais celle-ci se désintégre dans ses doigts.

Un peu plus tard, l’équipe de scène de crime arrive sur les lieux. Scully s’avance vers Mulder et lui dit que la femme se nomme June Gurwitch. Ils n’ont cependant trouvé aucune adresse. Mulder croit qu’elle a due changer son nom pour éviter de se retrouver comme Bo. Scully lui dit qu’un mandat d’arrestation a été délivré cotre Rawls. Mulder lui dit qu’il sera inutile de tirer sur lui car les balles passeront à travers lui.

Mulder: Tu devrais leur avertir de ne pas lui tirer dessus. Il trouverait cela bien énervant.
Scully: Mulder, même si ce sont des balles…
Mulder: C’en sont. C’est juste que leurs compositions ont été modifiées comme les menottes et les murs de la prison.
Scully: Même si c’étaient des balles, il n’y aurait aucun moyen qu’elles passeraient à travers Rawls de la façon que tu le descris sans le laisser pour mort sur le sol pour qu’on le retrouve.
Mulder: Je pense qu’elles ont passé à travers lui comme son poignet a passé à travers les menottes et comme lui qui a passé à travers le mur de la prison.
Scully: Il peut marcher à travers des objets solides.
Mulder: En modifiant fondamentalement leurs compositions, rendant le fer friable, transformant des balles en poudre.
Scully: Et de la chair en carbone.
Mulder: Je ne sais pas comment mieux expliquer ce qui est arrivé au superintendant du pénitencier ou à ce pauvre Monsieur Merkle ici qui n’a plus de visage.
Scully: Mais où est la science dans tout cela, Mulder? Tu parles d’alchimie
Mulder: Je ne dis pas que cela ne peut pas être expliqué scientifiquement. Peut-être que c’est la tournade. Tu l’as toi-même suggérée. Des conditions anormales climatiques… un grand potentiel électrique…

Mulder lui dit alors qu’il y a un point qu’ils sont d’accord: retrouver June Gurwitch. Scully lui dit qu’ils n’ont pas son adresse mais ils ont celle de sa soeur, Jackie.

Dans sa maison, June confectionne un panier de fleurs. Le téléphone sonne et elle répond. C’est sa soeur. Jackie lui dit que la police lui a appelé, la recherchant. D’après les autorités, Pinker Rawls chercherait à lui faire du mal. June ne croit pas cela, car elle est convaincue qu’il est mort. Sa soeur lui conseille d’appeler Rawls au cas où il est encore bien vivant. En entendant le son de la porte s’ouvrir, June raccroche.

Jackie raccroche et prend une pouffée de sa cigarette. Soudainement, la porte s’ouvre violemment. Jackie se baisse derrière le comptoir et sort un large couteau de boucher hors du tiroir. Elle regarde tout autour de la maison et se dirige vers le corridor. Elle allume la lumière et voit Rawls s’avancer vers elle. Jackie essaye de s’enfuir vers une autre chambre et vérouille la porte. Elle barricade la porte avec des meubles et essaye de sortir par la fenêtre.

Elle entend alors Rawls prononcer son nom. Elle se retourne pour le voir nu devant elle, dans la chambre. Il lui demande où se trouve June. Jackie brandit son couteau, disant qu’elle ne dira rien. À ce moment-là, un bruit de voiture se fait entendre. Rawls se dirige vers la fenêtre et voit une voiture qui se stationne devant la maison.

Mulder et Scully, les armes dans leurs mains, entrent de force à l’intérieur de la maison. Ils marchent silencieusement dans la maison séparément, recherchant Jackie. Ils se rencontrent à nouveau dans le corridor. Sur la porte de la chambre où Jackie s’est cachée sont inscrits les mots "Je reveux ce qui m’appartient". Mulder défonce la porte et découvre Jackie assise sur le lit. Elle lui dit que Rawls est parti.

Plus tard, la maison est devenue une scène de crime. Scully s’approche de Mulder et lui dit qu’elle et son fils vont rester chez un ami. Elle lui dit également que Jackie a refusé de dévoiler à Rawls où se trouve sa soeur. Mulder dit alors que la voiture de Bo se trouve au coin de la rue, signifiant qu’il est arrivé ainsi. La question qu’il se pose est comment il est reparti. Scully croit qu’il est parti à pied ou en volant une autre voiture. Peut-être même qu’il est encore dans le quartier. Ils entrent alors dans la voiture pour aller à Meridian où se trouve maintenant June. Ils ne réalisent cependant pas que Pinker Rawls est caché dans le coffre de leur propre voiture.

6h12

Mulder et Scully arrivent à la maison de June. Scully cogne à la porte et Werther répond. Elle lui dit qu’ils recherchent June Gurwitch, aussi connu sous le nom de June Burdett. Elle lui explique qu’un prisonnier s’est échappé du pénitencier et veut faire du mal à June. Werther ne comprend pas. June arrive et est surprise en entendant que Pinker est vivant. Werther la regarde surprise.

Dans le salon, June s’explique.

Mulder: Qui est Rawls pour vous?
June: Un erreur. La plus grosse de plusieurs. Nous vivions ensemble. Est-ce que vous savez ce qui vous recherchez? Je me rappelle une fois, il y avait un gars qui avait coupé Pinker sur l’autoroute. Je veux dire, seulement le couper, c’est quelque chose qui arrive à tout le monde à tous les jours. Il a suivi cet homme pour 62 kilomètres jusqu’à la frontière. Je l’ai supplié d’arrêter. Il a suivi ce gars jusqu’à sa demeure. Le gars est sorti de la voiture, souriant. Il ne savait pas ce qui allait lui arriver. Pinker a pris un morceau de la clôture blanche en bois et lui a ouvert le crâne. Il ne va pas arrêter.
Mulder: Que veut Rawls? L’argent? Les quatre-vingt-dix mille dollars du vol à Bay Saint-Louis?
June: Je ne savais pas à propos de cela jusqu’à temps qu’ils sont venus pour l’arrêter. Pinker était déjà en prison avant que j’ai trouvé l’argent par accident.
Scully: Vous l’avez pris.
June: Éventuellement oui. J’ai pensé à ce sujet pendant une semaine ou deux.
Mulder: Et où est l’argent maintenant?
June: Je l’ai mis sur le paiement de cette place. Acheter quelques sofas, des rideaux… un ordinateur pour Robert. Je ne voulais qu’une seconde chance.

Un peu plus tard, June sort de la maison avec une valise. Des gardes de l’état l’attedent dehors. Le mari de June s’approche de Mulder et lui dit qu’il ne peut pas partir comme ça car il a des responsabilités. Scully lui réassure qu’ils vont être en sécurité pendant vingt-quatre heures jusqu’à temps qu’ils appréhendent Rawls. Werther est furieux qu’il doit risquer sa vie pour une erreur qu’a commise son épouse. Il est visiblement en colère contre sa femme. Il s’en va, disant qu’il va oublier tout ce qui est arrivé la partie de sa vie avec June.

Mulder prend la valise de June et la dépose dans le coffre. En le fermant, Mulder remarque qu’il a une grosse craque. En touchant le métal, celui-ci se désintégre. Mulder réalise que Rawls était dans le coffre de la voiture.

À l’intérieur de la maison, Pinker Rawls, encore nu, fouille dans les tiroirs. Il se retourne en entendant le son de la clé qui ouvre la porte. Mulder et Scully entrent avec précaution dans la maison. Ils voient les mots "Je reveux ce qui m’appartient" sur le mur. La dernière lettre est coupée par le miroir. Mulder assume alors que Rawls a écrit le message avec son doigt mais le miroir l’a arrêté.

Mulder: Qu’est-ce qui compose un objet solide, Scully? Qu’est-ce qui empêche un objet solide de passer à travers un autre normalement?
Scully: La répulsion électrostatique. Des électrons individuels qui se repoussent les uns et les autres comme des aimants.
Mulder: Des électrons. Et si l’habilité de Rawls implique l’électricité? Qu’est-ce qui pourrait le repousser ou le contenir?
Scully: La résistance contre le courant électrique. Un bon isolant comme le caoutchouc ou le verre.
Mulder: Exactement. Rawls ne peut pas traverser ces matériaux.
Scully: Disons que ta théorie est exacte… qu’il peut traverser les murs. Pourquoi irait-il à travers tous ces efforts pour un ancient butin de vol? C’est 90 000$, il peut se procurer cela n’importe où.
Mulder: Ce n’est pas pour l’argent. Ça jamais été à propos de l’argent.
Scully: Pourtant, il a mis cet endroit à l’envers ce qui signifie qu’il recherche quelque chose. Je crois que cela a un lien avec cela. C’est des factures non-payées d’hôpital datant de 1992 et le nom du patient est June Gurwitch. Ceci est le numéro IC D-9; un code pour un diagnostic médical. Celui-ci signfie…
Mulder: Une grossesse.
Scully: Dans la section C pour être plus précis.
Mulder: Cela fait sept ans déjà. C’étaient quelques mois après que Rawls a été envoyé en prison.
Scully: "Je reveux ce qui m’appartient". Cet homme recherche son enfant, Mulder.

Dans une chambre d’hôtel, June et un garde d’état écoutent les nouvelles à la télévision. June lui demande si elle peut appeler sa soeur. Le garde refuse. June prend une cigarette de sa sacoche mais le garde lui interdit de fumer. Malheuresement, ils ne voient pas qu’un homme est en train de passer silencieusement à travers le plafond…

Mulder, Scully et l’équipe de scène de crime fouillent la chambre d’hôtel. Un garde leur dit que Rawls est entré mystérieusement dans la salle et a enlevé June. Il a volé une caravane et se dirige vers le sud. Mulder comprend que Rawls espère que June le conduit à l’enfant. Scully lui dit qu’ils n’ont pas de nom ni d’adresse. Ils doivent fouiller dans les archives de l’état pour savoir si l’enfant a été adopté.

Pinker Rawls et June sont assis dans le véhicule sur une route déserte. De la musique ‘country’ joue sur la radio. June s’excuse d’avoir volé son argent et lui dit qu’elle peut le repayer. Rawls lui demande alors si l’enfant est une fille ou un garçon. June répond que c’est un garçon nommé Trevor Andrew. Rawls lui dit qu’il reveut son enfant et qu’elle va le conduire à lui.

Dans la chambre d’hôtel, Mulder et Scully essayent d’obtenir des informations sur leurs cellulaires. Ils apprennent après quelque temps que June a donné naissance à un garçon. Un garde s’approche de Mulder et lui donne des balles en caoutchouc qu’il a demandé. Mulder raccorche le téléphone et dit à Scully qu’il n’y a pas d’archives d’adoption ou d’orphelinat au sujet de l’enfant. Scully réalise alors que June a sûrement confié la garde à une amie ou un membre de la famille. Mulder comprend que Jackie a la garde de l’enfant.

Dans la maison de Jackie, Trevor, un petit garçon de sept ans joue avec des voitures dans le salon trandis que Jackie prépare un bouillon au poulet. Le téléphone sonne en même temps que quelqu’un cogne à la porte. Elle laisse le répondeur prendre le message et se dirige vers la porte et voit June en l’ouvrant. Derrière elle se trouve Pinker Rawls. Il lui demande de voir le garçon. Il pousse June dans l’entrée et ferme la porte. Il voit alors Trevor sortir de la salle de bains et s’assoir à la cuisine. Rawls le regarde émerveillé et remercie Jackie d’avoir bien pris soin de lui. Lorsque June s’approche de Trevor, Pinker l’aggripe et l’enferme dans une armoire.

Il ordonne ensuite à Jackie de préparer à manger pour Trevor. Il se dirige ensuite vers le garçon et se présente. Il essaye de le calmer mais en vain. Il lui dit qu’ils iront faire un voyage et lui demande de faire son sac. Tandis que l’enfant s’en va, Jackie prend sa casserole en verre et lance la soupe bouillante sur Rawls. Le liquide passe à travers lui. Elle essaye alors de l’assommer avec la casserole. Le pot rebondit sur sa tête et Pinker hurle de douleur. Trevor cours vers la porte. Jackie continue à frapper Rawls avec le pot. Il la prend alors par une jambe et la frappe.

Pinker Rawls sort dehors, cherchant pour Trevor. Il le voit et le poursuit. Mulder arrive alors et aggripe le petit garçon et l’ammène vers Scully. L’agent pointe ensuite son arme vers Rawls et tire. Les quatre balles en caoutchouc font réagir Rawls. Il court alors vers un mur et passe à travers. Ses vêtements restent dehors. Mulder entre dans le maison pour trouver Rawls. Il voit alors Jackie à terre et vérifie le pouls. Tout va bien.

Scully et Trevor court dans la cour. Ils entrent dans la voiture. Scully voit alors Rawls s’approcher d’eux, à poil. Elle amène alors Trevor dans un cabine téléphonique pour le protéger. À l’intérieur, Scully essaye de couvrir Trevor de toute attaque. Rawls cogne sur la porte, demandant de ravoir son fils. Il prend alors une pierre et commence à faire un trou dans le verre. Il voit alors le regard terrifié de Trevor et laisse tomber le morceau de pierre. Il s’en va tristement vers la route.

Soudainement, une voiture conduite par June arrive à pleine vitesse et heurte Rawls. L’engin et le capot de la voiture passe à travers de l’homme mais il se fait couper par le pare-brise. Scully couvre Trevor pour lui empêcher de voir la scène. Elle le conduit ensuite vers Mulder. Mulder et elle se regardent pour un instant puis elle conduit Trevor à l’intérieur. Mulder s’approche de la voiture et entre sa main à l’intérieur pour éteindre la clé de contact.

June: Je devais le faire. Il aurait fait du mal à Trevor. Il aurait… Dieu seul sait ce qu’il pensait. Qu’est-ce qu’il voulait?
Mulder: Peut-être une autre chance.

June pose sa tête sur le volant et commence à pleurer.

ANECDOTES

Épisode Précédent
Épisode Suivant
Retour à l'index

Email: longchuynh@mailcity.com