Écrit par: Chris Carter & David Duchovny
Réalisé par: Michael Watkins
Première diffusion au Canada: 14 Novembre 1999
DISTRIBUTION:
RÉSUMÉ Les rêves d'un Mulder insconscient le conduisent à une vie possible loin des Dossiers Non Classés. Pendant ce temps, Scully continue à chercher la cure pour son partenaire.
LIEU: Washington, D.C.
DATE: Mai/Juin 1999
Dans sa tête, Mulder, pieds nus, est à une plage, assis sur une pierre, regardant un jeune couple enseignant leur jeune fils à marcher. La mère tient les mains de l’enfant dans les airs et le dirge vers son père.
Dans la chambre d’hôpital, Mulder est étendu dans un lit, regardant le plafond d’un air vide. Le Docteur Harriman parle avec sa mère, Teena Mulder.
Docteur: Nous avons emprunté toutes les avenues médicales et scientifiques. J'aimerai bien adoucir les faits mais je sens que c'est mon devoir d'être le plus direct avec vous. Ce que je veux dire c'est qu'il n'y a rien que nous avons pu trouver -- aucune maladie, aucun indice de maladie, seulement des symptômes. Le fait brutal est qu'il est en train de subir tellement d'activités dans sa lobe temporale que cela détruit effectivement son cerveau et ses organes vitaux.
Mme Mulder: Assez. Il y a trop de brusqueries qu’une mère peut supporter.
Docteur: Je suis désolé. C’est juste que…
Mme Mulder: Tout ce que vous faites c’est le droguer. Vous le transformez en zombie. Je sais que tu peux m'entendre, Fox. Peux-tu me donner un signe?
Mulder: (dans sa tête) Je peux t'entendre, Maman. Je suis ici.
Mme Mulder: Je t'aime, mon garçon chéri.
Mulder: (dans sa tête) Maman, je peux t'entendre. Maman, je peux t'entendre.
Ne voyant aucune réaction auditive ou visuelle, Mme Mulder quitte tristement la pièce. La voix de Mulder se fait de plus en plus de désespéré, demandant à sa mère de rester. Cependant, le corps de Mulder ne réagit pas. La chambre s’obscurcit autout du corps immobile de Mulder. L’Homme à la Cigarette se tient près de la fenêtre. Ils ont une conversation se passant dans leurs tête.
L’Homme à la Cigarette: Même dans la disgrâce avec la fortune et les yeux des hommes... ah, mais ta mère va toujours t'aimer. Tout ce qu'une mère veut c'est de protéger son garçon de la douleur et du danger. Être en sécurité dans le monde comme il était dans le ventre dans sa mère. Mais, peut-être, nous pensons qu'un père demande plus que de la survie. Peut-être que nous avons peur que le Père demande une adulation mondiale, du succès, de l'héroïsme. (dans le monde réel) Je sais que vous pouvez m'entendre.
Mulder: (dans sa tête) Je peux toujours vous entendre. Même lorsque mon esprit est rempli avec des milliers de voix, je peux toujours entendre un serpent siffler en dessous de toute cette cacaphonie. Comment êtez-vous entrer ici?
L’Homme à la Cigarette: Pourquoi tout ce que je fais vous surprend maintenant? Est-ce que vous vous attendez que je pousse des crocs de vampire?
Mulder: Vous êtes venu me tuer.
L’Homme à la Cigarette: Cela serait mieux que de vivre comme un zombie. La qualité de la miséricorde est objective.
L’Homme à la Cigarette injecte une drogue dans la tempe de Mulder. Celui-ci grimace de douleur. Quelque chose de douloureux se produit dans sa tête. Le reste de la conversation de se fait normalement.
L’Homme à la Cigarette: Je vous donne un choix.
Mulder: Quel choix?
L’Homme à la Cigarette: La vie ou la mort. Votre compte est balancé... avec moi et Dieu et l'Impôt et le FBI. Levez-vous de votre lit et venez avec moi.
Mulder: Je meurs, salaud. Si je pouvai me lever, je vous botterais le cul.
L’Homme à la Cigarette: Ne soyez pas si dramatique. Seulement une partie de vous meurt. Seulement la partie qui veut devenir un héros... la partie en vous qui veut changer le monde. Mulder le Messie est mourrant. Mulder l'Homme est libre de vivre.
Mulder: Vous êtes aussi fou que je semble être.
L’Homme à la Cigarette: Vous avez assez souffert. Pour les Dossiers Non Classés. Pour votre partenaire. Pour le monde. Vous n'êtes pas le Christ. Vous n'êtes pas le Prince Hamlet. Vous n'êtez même pas Ralph Naper. Vous pouvez vous lever et sortir de cet hôpital et le monde va vous pardonner. Levez-vous!
Mulder: Que vous m'avez vous fait? Je me sens bien... quasiment.
L’Homme à la Cigarette: Je vous montre le chemin qui n'a pas été emprunté. Prenez ma main.
Mulder: Pourquoi devrais-je prendre votre main.
L’Homme à la Cigarette: Vous ne pouvez pas lire mon esprit?
Mulder: Non, je ne peux pas. Toutes les voix ont disparu. Il n'y a que silence.
L’Homme à la Cigarette: Cela est bien, n'est-ce pas. Prenez ma main, Fox. Vous devez faire les premiers pas. Prenez ma main. Je suis votre Père.
C’est le matin. Dans le bureau de Mulder, Scully est couchée à un bureau, sa tête reposant sur son bras. Son ordinateur portatif montre des images du vaisseau en Afrique. Quelqu’un entre dans le bureau et elle se réveille brusquement au son de la voix. C’est Michael Kritschgau. Il lui dit que le sommeil est un luxe et qu’ils n’ont pas le temps pour cela. Scully ferme son ordinateur d’un geste défensif. Kritschgau lui dit qu’elle est la seule qui peut avoir accès à Mulder.
Scully lui accuse d’avoir essayé de tuer Mulder en lui injectant une drogue pendant ces moments de lucidité. Il se défend en lui disant que c’est ce que Mulder voulait. Il lui explique que deux ans auparavant, Mulder a été infecté avec un virus qu’il croyait être extra-terrestre. Le virus a été réactivé lorsqu’il a été exposé à une source d’énergie extra-terrestre, soit le frottage. Mulder est la preuve vivante de ce qu’il voulait toujours démontrer. Kritschgau la menace que si elle détruit le pouvoir de Mulder, il la tuera.
Le téléphone sonne. Scully répond tandis que Kritschgau quitte le bureau. Elle apprend par Skinner que Mulder a disparu de l’hôpital.
Scully entre dans la chambre d’hôpital de Mulder. Skinner et l’Agent Flagler se tiennent près du lit désert. Scully leur demande comment un homme gravement malade aurait pu disparaître ainsi lorsque deux gardes surveillent la chambre. Skinner lui dit que sa mère lui a signé sa sortie. Il lui demande d’aller parler avec la mère. Il essaye d’éviter d’être impliqué dans l’affaire car il est dans une position compromettante. Le moins qu’il sait sur la location de Mulder, le mieux c’est.
Dans la plage de rêve, Mulder est assis sur une grosse pierre, les yeux aveuglés par le soleil. Un garçon de huit ans, portant un chandail bleu et des shorts, s’avance vers Mulder. Il a la même voix que L’Homme à la Cigarette: "L’enfant est le père pour l’homme."
Dans une voiture, Mulder se réveille. Il est encore dans sa robe d’hôpital et ses mains sont menottées. L’Homme à la Cigarette conduit la voiture. Celui-ci lui demande s’il désire une explication.
L’Homme à la Cigarette: Pendant que vous êtiez inconscient à l’hôpital cet après-midi, mes médecins ont travaillé sur vous.
Mulder: Pourquoi?
L’Homme à la Cigarette: À un certain point, j’ai réalisé que si le Syndicat n’allait pas vous tuer, le FBI le ferait. Si le FBI ne vous éliminait pas, votre propre héroïsme aveugle allait le faire. Il n’y avait pas vraiment d’issu pour vous. Il n’y avait aucun moyen pour vous d’éviter la mort sauf disparaître.
Mulder: Un homme ne peut pas juste disparaître.
L’Homme à la Cigarette: Oh, nous avons fait des cultures entières disparaître. Comme moi maintenant, vous allez devenir un homme sans nom. Mais même si vous allez manquer votre ancienne identité, vous allez apprendre à chérir les simples plaisirs de la vie.
Mulder lui dit qu’il serait difficile pour lui de faire cela avec les menottes. Le Fumeur lui dit que dès que son désir de s’enfuir disparaîtra, il lui enlèvera les liens. Mulder veut parler avec Scully. L’Homme à la Cigarette lui déconseille cela, disant qu’il la mettra en danger s’il lui contacte. Il lui offre une cigarette. Mulder décline, disant qu’il ne fume pas. L’Homme à la Cigarette lui répond que maintenant, il va peut-être fumer.
Scully entre dans son appartement et se dirige vers son réfrigérateur. Elle sursaute en entendant un son dans le salon. Elle se dirige vers la pièce, son arme à la main. Elle voit une ombre. C’est Albert Hosteen. Elle baisse son arme, lui demandant ce qu’il fabrique là. Elle est très contente de le voir car la dernière fois qu’elle l’a vu, il était dans un terrible état dans un hôpital du Nouveau-Mexique. Il lui dit qu’il veut voir Mulder. Il lui dit qu’elle doit aller le trouver avant que quelque chose va se produire qui affectera la vie de tout le monde sur Terre. Scully ne comprend pas.
L’Homme à la Cigarette stationne la voiture devant une grande maison de banlieue. Il dit à Mulder que ceci est sa nouvelle maison, sa nouvelle vie. Il sort de la voiture, donnant les clés à Mulder. Il lui dit qu’il peut partir maintenant, aller vers Scully, les Dossiers Non Classés et sa mort imminente. Cepedant, il lui conseille de voir avant qu’est-ce qu’il va laisser en arrière s’il décide d’aller vers son ancienne vie.
À l’hôpital, Scully et l’Agent Flagler regardent la cassette de surveillance. L’Agent Flagler lui explique que Mulder a été ammené hors de l’hôpital vers deux heures du matin. La signature de sa mère se trouve sur les documents de l’hôpital. Elle l’a sorti malgré les conseils médicaux. Tout semble être légitime. L’Agent Flagler montre alors que la caméra de la chambre de Mulder a été obscurcie avec de la peinture noire. Cependant, une partie non obscurcie montre Teena Mulder en train de parler avec un homme qui fume.
Mulder entre dans sa nouvelle demeure qui est déserte. Il se dirige vers la cuisine et ouvre le réfrigérateur. À l’intérieur, il trouve plusieurs sacs de graines de tournesol. Il sourit. Il entend alors une voix. C’est celle de son ancien informateur, mort en 1994 (voir "The Erlenmeyer Flask").
Deep Throat: Ils peuvent changer votre nom mais ils ne peuvent pas modifier vos goûts.
Mulder: Ce n’est pas possible. Vous êtes mort.
Deep Throat: Non. Non, seulement vraiment détendu.
Mulder: Scully vous a vu vous faire tirer dessus sur le pont six ans auparavant. Évidemment vous êtes mort.
Deep Throat: Une balle bien-placée. Une ponctuation dans la vie d’un homme et vous devez recommencer un tout nouveau chapitre. Je vais bien, fils… à l’exception d’un petit coude de tennis.
Mulder: Je me sentais responsable de votre mort.
Deep Throat: Vous pouvez oublier cela. Je suis clairement vivant.
Mulder: Je pensais que vous étiez mort pour ma croisade.
Deep Throat: Oui, ainsi que la soeur de Scully et l’homme que vous croyez être votre père et Duane Barry et même la maladie mystérieuse de Scully et ainsi de suite. Vous pouvez laisser aller toute votre culpabilité. Je suis ici pour vous dire que vous n’êtes pas le nombril du monde, la cause de la vie et la mort. Nous, vous et moi, sommes que des simples marionnettes dans la grand plan. Rien de plus, rien de moins. Vous avez assez souffert. Maintenant, vous devez apprécier votre vie. Laissez-moi vous montrer quelque chose. (il son porte-feuille et montre des photos) Ceci est ma femme et mes filles, je vis au coin de la rue. J’espère que vous allez venir pour dîner.
Plus tard, Mulder est assis sur une chaise dans sa maison, les yeux clos. Un cendrier de verre se trouve à côté de lui, rempli de graines de tournesol.
Sur la plage, Mulder se dirige vers le garçon qui est en train de construire une structure avec du sable. Une vague détruit alors la structure. Le garçon le regarde avec les larmes aux yeux. Mulder le réconforte, lui disant qu’il peut en construire un autre, qu’il peut recommencer. Le garçon hoche la tête tandis que Mulder lui essuye le visage.
Dans sa chambre à coucher dans sa maison de banlieue, Mulder, toujours menotté, est couché sur son lit, pensant. Il sort du lit en entendant la porte s’ouvrir. Il voit la silhouette de Diana Fowley, portant un déshabillé noir. Elle se dirige vers Mulder. Elle lui ouvre les menottes et lui caresse doucement la poitrine nue de Mulder. Ils s’embrassent alors passionément.
Dans son bureau, Scully laisse un message sur le répondeur de Teena Mulder. Un livreur de courrier entre dans le bureau, lui donne une large enveloppe et s’en va. Scully ouvre l’enveloppe pour trouver un livre intitulé "Croyances et Coutumes Amérindiennes". Elle jette un coup d’oeil sur l’enveloppe pour découvrir que quelqu’un du FBI lui a envoyé le livre mais aucun nom est mentionné. En regardant la couverture du livre, elle remarque que l’écriture ressemble parfaitement aux symboles du vaisseau qu’elle analysait plus tôt. Elle ouvre le livre au troisième chapitre intitulé "Les Anasazi: Une entière culture amérindienne disparaît sans laisser de trace – Histoire derrière le mythe et le symbolisme de la fin du monde: Apocalypse et la Sixième Extinction."
Le téléphone sonne dans le bureau de Skinner. Un homme marche dans son bureau. Skinner répond. C’est Scully. Elle lui demande si c’est lui qui a envoyé le livre. Skinner lui répond qu’il ne peut être impliqué dans l’affaire. Scully lui dit que livre raconte tout – une prédiction d’une extinction massique, le mythe sur un homme qui peut les sauver. Elle pense que Mulder a été enlevé parce que sa maladie était un don, une protection contre une future peste. Skinner raccroche immédiatement le téléphone.
Scully entre dans le bureau de la secrétaire de Skinner qui essaye de l’arrêter. Scully réussit quand même à entrer. Elle voit alors un homme avec de long cheveux en train de quitter le bureau par une autre porte. Skinner grimace de douleur sur son bureau. Scully court alors dans le corridor pour retrouver l’homme qui cache une commande électronique dans sa poche. Malheureusement, le corridor est trop achalendé pour que Scully le suit. L’homme, sentant que Scully se rapproche de lui, tire sur l’alarme de feu et disparaît dans la foule.
C’est le matin, Mulder marche nu-pieds dans l’allée de sa maison pour chercher le journal. Diana Fowley le rejoint avec une tasse de café. Elle se rend compte qu’il ne se sent pas bien.
Fowley: Ça ne va pas, Fox?
Mulder: Tout va bien. Parfait. Tout est parfait. Qu’est-ce que je fais ici?
Fowley: Tu as besoin d’un peu de café.
Mulder: Non. Je suis sérieux. J’ai des responsabilités envers les Dossiers Non Classés, Scully, ma soeur…
Fowley: Tu penses savoir ce que cela signifie d’avoir des responsabilités. C’est enfantin, Fox.
Mulder: Enfantin?
Fowley: Oui. Tu as été un enfant… avec seulement les responsabilités d’un enfant evers tes propres rêves et fantaisies mais tu ne connaîtras pas le vraie joie de la responsabilité juste qu’à temps que tu plantes tes deux pieds dans le monde… et devenir un père.
Mulder: Wow! Diana, si… tu étales tout cela devant moi après que je me suis couché avec toi. Qu’est-ce que ça sera demain?
Fowley: Tu dois laisser aller, Fox.
Mulder: Juste comme ça? Je suis sensé de me glisser dans le bonheur domestique après qu’un homme dont j’ai toutes les raisons à croire qu’il a quitté pour continuer son sale boulot, m’a laissé ici.
Diana lui dit qu’ils iront le visiter après le déjeuner pour éclaircir quelques affaires.
Scully cogne sur la porte de l’appartement de Kritschgau. Il lui ouvre la porte. Elle l’accuse d’avoir dévoilé les informations. Elle lui dit qu’un homme a attaqué Skinner car il savait à propos de Mulder. Elle voit alors un ordinateur portatif sur le table. Elle soulève l’écran et voit des copies de photos du vaisseau retrouvé en Afrique. Scully est furieuse d’apprendre qu’il s’est infiltré dans ses dossiers. Kritschgau lui dit qu’il a fait analyser les symboles par l’Institut National de Santé. Il lui explique que le data codé décrit les génétiques avancées humaines. Scully efface alors les dossiers de l’ordinateur. Kritschgau lui dit que le data supporte la théorie que Mulder devient biologiquement extraterrestre. Il lui dit que quelque essaye de savoir ce que Scully cache et est en train de chercher pour Mulder.
Mulder et Diana Fowley cogne à la porte d’une maison de banlieue. L’Homme à la Cigarette répond à la porte. Il ne s’attendait pas de les voir si tôt. Il pointe alors une femme qui apprend à ses trois filles comment pédaler sur une bicyclette. C’est Samantha Mulder. Elle court vers Mulder et l’enlace.
Dans une chambre médicale du Département de la Défense, Mulder est étendu sur une table d’opération en forme de croix. Plusieurs tubes de moniteurs sont reliés à sa tête. Cela donne l’impression d’une couronne d’épines. Il semble en paix, les yeux fermés, ne sachant pas ce qui se passe autour de lui. L’Homme à la Cigarette et Diana Fowley se tiennent à côté de lui.
L’Homme à la Cigarette: Un père a de grandes espérances pour son fils mais jamais il n’a rêvé que son garçon allait changer le monde. Je suis si fier de cet homme – la profondeur de sa capacité de souffrir.
Diana Fowley: Tel père, tel fils.
L’Homme à la Cigarette: Ils pensent ce qu’il a est en train de le tuer mais, actuellement, il n’a jamais été si vivant.
Diana Fowley: Pensez-vous qu’il rêve?
L’Homme à la Cigarette: Je suis sûr qu’il rêve.
Diana Fowley: De quoi, je me le demande.
L’Homme à la Cigarette: Les rêves que tout homme qui est possédé par le monde ont – une vie plus simple, remplie de petits plaisirs. Les hommes extraordinaires sont toujours tentés par les choses les plus ordinaires. Les rêves sont maintenant sa seule possession.
SIÈGE DU FBI
WASHINGTON, DC
Dans un corridor du FBI, Scully s’approche de Diana Fowley qui attend pour l’ascenseur. Elles décident alors de se parler franchement et se dirgent vers un bureau vide.
Scully: Où est Mulder?
Fowley: Peut-être qu’avant que vous allez blâmer tout le monde que vous pouvez trouver sur la condition de Mulder, vous devrez penser ce que vous auriez pu faire pour empêcher cela.
Scully: Je veux seulement que vous penez. Pensez à Mulder lorsque vous l’avez rencontré. Pensez aux promesses et à la vie qui lui attendait. Pensez à lui mainteant. Et maintenant, essayez de vous tenir devant moi, me regardant dans les yeux et me dire que Mulder n’essayerait pas de vous sauver au risque de la tienne.
Fowley: Je pense, Agent Scully. Je suis toujours en train de penser.
Diana Fowley quitte la pièce.
Dans une chambre médicale du Département de la Défense, Mulder est toujours dans le coma sur sa croix. Un docteur et l’Homme à la Cigarette sont dans la pièce. L’Homme à la Cigarette est assis, se préparant à recevoir une piqûre par le docteur. Le docteur lui dit que ceci est une chance qu’ils n’ont jamais imaginé. Après toute ces années essayant de développer un hybride humain-extraterrestre compatible, voici un déjà fait. L’Homme à la Cigarette réalise que la survie de Mulder durant toutes ces années a été essentielle. Mulder est devenu le sauveur, le seul immunisé contre l’apocalypse viral. S’il ne survit pas la procédure, il souffrira dans la foi d’un héro.
Dans la maison de banlieue, Mulder, portant un tuxedo, s’approche de Diana Fowley qui porte une robe de mariée. Il soulève le voile. Il se retourne en entendant une voix en arrière de lui. Fowley entre dans la chambre, très enceinte et heureuse. Ne portant plus le tuxedo, Mulder se retourne à nouveau aux sons des enfants. Une autre porte s’ouvre dans la maison et Mulder voit deux garçons avec Diana. Ils rient et courent devant lui. Il se voit dans la miroir et aperçoit qu’il est dans la cinquantaine. Lorsqu’il se retourne encore, il voit une jeune Diana morte dans un cercueil. Il marche vers le cercueil. Une main lui touche l’épaule, c’est l’Homme à la Cigarette.
Dans la chambre médicale du Département de la Défense, Diana Fowley se prépare à opérer sur Mulder.. L’Homme à la Cigarette lui conseille de ne pas penser à l’homme mais au sacrifice qu’il fait à la survie de l’humanité. Elle lui dit qu’ils auraient au moins pu lui donner un choix. Il lui répond que Mulder aurait choisi la chose qu’il a cherché pour si longtemps. Il lui dit que le travail de Mulder s’achève maitenant. C’est à son tour de porter le fardeau.
Dans sa maison de banlieue, Mulder, maintenant âgé de quatre-vingts, est assis sur une chaise. Il semble très fatigué. L’Homme à la Cigarette, qui n’a pas vieilli, lui dit qu’il sait à propos du garçon à la plage. Il comprend que c’est un endroit dans son esprit né de mémoire et de désire. Mulder ne comprend pas ce qu’il veut. L’Homme à la Cigarette lui dit de fermer les yeux et le garçon lui montrera ce qu’il veut.
Sur la plage de rêve, Mulder (à l’âge normal) marche vers le garçon qui a fini un énorme OVNI de sable, exactement comme celui que Scully a découvert en Afrique. Le garçon saute sur le sommet du vaisseau et le détruit. Mulder ne comprend pas. Le garçon lui explique que Mulder est en train de détruire son vaisseau. Mulder était sensé de l’aider.
Scully entre dans son appartement, épuisée. Elle est surprise par la présence d’Albert Hosteen.
Scully: Pourquoi venez-vous à moi ainsi? Pourquoi? Quand je ne peux pas le trouver. Albert Hosteen: Vous ne cherchez pas au bon endroit.
Scully: Je ne pense pas que vous m’écoutez.
Albert Hosteen: Vous ne savez où il se trouve?
Scully: Même si je le savais, je ne saurais pas comment le sauver. Cette science ne fait pas de sens.
Albert Hosteen: Avez-vous chercher ici? (pointant son coeur)
Scully: Me demandez-vous que je prie?
Albert Hosteen: Il y a plus de mondes que celui que vous tenez dans vos mains.
Ils s’agenouillent dans le sombre appartement.
Dans la chambre médicale, plusieurs médecins se préparent. Mulder est toujours dans le coma. Il a un tube enfoncé dans le gorge. L’Homme à la Cigarette est étendu sur la croix, sa tête à côté de celle de Mulder. Ils sont tout deux préparés pour la chirurgie. Diana Fowley se tient à côté du Fumeur.
L’Homme à la Cigarette: J’espère que vous voyez la poésie là-dans, Diana.
Diana Fowley: Vous retirez des matériaux génétiques qui peuvent tuer votre fils.
L’Homme à la Cigarette: Nous forçons le prochain pas dans l’évolution pour sauver l’homme. Nous faisons le travail de Dieu, Diana. Sans cette immunité, tout le monde mourra. Cette connaissance est une bénédiction de Dieu. Je continuerai pour Mulder à partir de maintenant.
L’Homme à la Cigarette sourit et serre la main de Diana Fowley. Elle semble être fâchée. Les médecins commencent alors l’opération. Mulder se réveille alors. Un médecin essaye de lui fermer les yeux mais sans résultats. Il fixe Diana mais ne semble pas la voir. Tandis qu’un docteur démarre la scie médicale pour ouvrir la tête de Mulder, Fowley enlève son masque et utilise sa carte pour sortir.
Dans sa chambre de banlieue, Mulder, maintenant très vieux, est étendu dans son lit. L’Homme à la Cigarette est assis sur une chaise à côté de lui. Une lumière tamisée illumine la pièce. Le Fumeur dit à Mulder de se reposer. Mulder veut ouvrir les rideaux pour voir à l’extérieur mais le Fumeur veut que Mulder ait une paix intérieure. Mulder lui demande alors où est Samantha. L’Homme à la Cigarette lui apprend qu’elle est mort cinq ans auparavant ainsi que Deep Throat, Diana Fowley et Scully. Mulder pleure. L’Homme à la Cigarette lui dit de se laisser aller.
Mulder: Nous sommes les derniers, vous et moi.
L’Homme à la Cigarette: La fin… et le commencement.
Mulder ferme les yeux. L’homme à la Cigarette se dirige vers la fenêtre et ouvre les rideaux. À l’extérieur, c’est l’Apocalypse. Tout est en feu et des flammes pleuvent du ciel. Un vaisseau extra-terrestre survole dans le ciel. Le Fumeur allume une cigarette, ne semblant pas être dérangé pas tout cela.
Dans l’appartement de Kritschgau, l’homme met le feu à l’appartement. Il jette alors sa perruque dans les flammes. Tandis que le tout brûle, il prend l’ordinateur portatif en chemin. Krycek quitte l’appartement, laissant Kritschgau étendu mort sur le plancher.
Dans son appartement, Scully est étendue seule à l’endroit où Albert Hosteen et elle ont prié la nuit dernière. Des bruits de pas la réveille. Elle voit une enveloppe glissée sous sa morte. Elle l’ouvre et trouve une carte qui lui permet d’ouvrir une porte du Département de la Défense. Elle qui immédiatement son appartement.
Dans la chambre médicale du Département de la Défense, Mulder ouvre les yeux. Les médecins sont en train d’opérer sur son cerveau.
Scully marche avec précaution dans les corridors du Département de la Défense. Elle utilise la carte sur une serrure. La lumière devient verte.
Elle marche vers la chambre à coucher d’un Mulder extrêmement vieux. Il lui prend le bras. Il est très faible mais semble heureux de la voir car il la pensait morte. Scully ne montre cependant pas de sympathie. Elle est furieuse qu’il les a crus. Elle le traite de traître, de déserteur et de peureux. Elle lui dit qu’il n’est pas sensé de mourir dans ce monde, pas dans dans un lit confortable avec le diable à l’extérieur. Elle lui dit que l’Homme à la Cigarette lui a échangé sa vraie mission pour des conforts. Mulder lui dit qu’il n’y avait pas de mission. Scully essaye de le faire lever, lui dire d’aller se battre. Elle quitte la pièce, laissant Mulder dans son lit de mort.
La lumière devient verte. Scully entre dans la chambre médicale. Tout est désert sauf pour Mulder qui est étendu sur sa croix. Tout les instruments, les moniteurs et les tubes médicaux ont été enlevés à l’exception d’un moniteur cardiaque. Il a un bandage sur la tête et une couverture lui couvre le bas du ventre. Scully lui touche la tête et murmure qu’il doit se réveiller. Mulder cligne des paupières. Scully l’encourage à se lever. Mulder a une vision de lui-même en train de crier. Scully continue à persuader Mulder de se lever. Une larme coule sur sa joue et tombe dans la paupière de Mulder. Il ouvre ses yeux. Il lui dit d’une voix faible qu’elle lui a aidé. Il la prend alors dans ses bras.
UNE SEMAINE PLUS TARD
Scully se dirige vers l’appartement de son partenaire et cogne à la porte. Mulder ouvre la porte. Il a un bandage sur la tête et porte une casquette des Yankess de New York par-dessus. Il semble très heureux de la voir. Scully lui dit qu’il devrait rester au lit en voyant que Mulder se prépare à aller travailler.
Mulder: Scully, je… je m’en allais au travail pour te dire qu’Albert Hosteen est mort. Il est décédé la nuit dernière au Nouveau-Mexique. Il a été dans le coma depuis deux semaines. Il n’y avait aucun moyen qu’il a pu être dans ton appartement.
Scully: Il était ici… nous avons prié ensemble. Mulder, je ne crois pas cela. Je ne crois pas cela. C’est impossible.
Mulder: Est-ce que c’est plus impossible que ce que tu as vu en Afrique ou ce que tu as vu en moi?
Scully: Je ne sais plus quoi croire. Mulder, j’étais si déterminée de trouver une cure pour te sauver pour que je puisse nier ce que j’ai vu et maintenant, je ne sais pas… je ne sais pas. Je ne sais pas qu’est la vérité… je ne sais pas qui écouter. Je ne sais pas qui faire confiance. Diana Fowley a été retrouvée assassinée ce matin. Je ne l’ai jamais fait confiance… mais elle m’a aidée à sauver ta vie autant que je l’ai fait. Je suis désolée… je suis si désolée. Je sais qu’elle était ton amie.
Mulder: Scully, j’étais comme toi… je ne sais pas qui faire confiance. Alors j’ai choisi un autre chemin… une autre vie, une autre foi, où j’ai trouvé ma soeur. La fin de mon monde n’était pas reconnaissable et à l’envers. Il n’y avait qu’une chose qui est restée la même. Tu… étais mon amie et tu m’as raconté la vérité. Même si le monde était sur sa voie de destruction, tu étais ma constante.
Scully: Et tu est la mienne.
Scully lui donne un doux baiser sur son front. Elle remet sa casquette sur la tête de son partenaire. Elle lui caresse son visage. Ils se regardent l’un et l’autre d’un regard confiant, d’amitié et de respect. Elle lui touche ses lèvres avec ses doigts et s’en va. Mulder se tient toujours sur le pas de sa porte et ferme ses yeux.
À la plage, Mulder et le garçon rient ensemble tandis qu’ils mettent les touches finales à leur immense OVNI de sable.
ANECDOTES
- L’épisode a été tourné du 13 Septembre au 22 Septembre.
Les scènes où Mulder voit quelle sera sa vie sans les X-Files sont des références au film "The Last Temptation of Christ" et "It's a Wonderful Life".
Le personnage qui fait référence celui de Clearance dans un "A Wonderful Life" n'est nul autre que Deep Throat.
"Amor Fati" veut dire "Amour de Foi".
Aldous Huxley a intitulé un de ses essais sur la religion "Amor Fati". Nietzsche a fait de même. Voici un extrait de Nietzsche:
"Je veux apprendre encore plus pour voir aussi merveilleusement ce qui est nécessaire dans les objets; alors je pourrais être de ceux qui vont des choses des merveilles. Amor Fati: laissez cela être mon amour ammenant! Je ne veux pas gager la guerre contre ce qui est laid. Je ne veux pas accuser; je ne veux même pas accuser ceux qui accuse. Regarder ailleurs sera ma seule négation. Et tout dans le tout et dans l'ensemble, un jour je souhaite d'être seulement un diseur de 'oui'."
L'Homme à la Cigarette cite Shakespeare lorsqu'il à Mulder dans l'hôpital. Voici le 29e sonnet au complet:
When, in disgrace with fortune and men's eyes,
I all alone beweep my outcast state
And trouble deal heaven with my bootless cries
And look upon myself and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featured like him, like him with friends possess'd,
Desiring this man's art and that man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee, and then my state,
Like to the lark at break of day arising
From sullen earth, sings hymns at heaven's gate;
For thy sweet love remember'd such wealth brings
That then I scorn to change my state with kings.
La phrase du générique a été modifié pour "Amor Fati".
Arlene Pileggi refait une autre apparition dans l'épisode. Elle était la doublure de Gillian Anderson et la femme de Mitch Pileggi (Skinner).
Comme l'épisode fait référence à "The Last Temptation of Christ", une date cachée se cache dans le code MSF 1225 L1 qui se trouve sur la carte que Scully trouve sous sa porte. La date en question est le 25 décembre (12/25).
Épisode Précédent
Épisode Suivant
Retour à l'index
Email: longchuynh@mailcity.com