Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

The X-Files: Fight The Future

Nom du projet: Blackwood
Genre: Thriller/Horreur/Science-Fiction
Studio: 20th Century Fox
Companie de Production: Ten-Thirteen Productions

DISTRIBUTION:

Réalisé par: Rob Bowman
Écrit par: Chris Carter
Histoire par: Chris Carter & Frank Spotnitz
Producteurs: Chris Carter & Daniel Saskheim
Producteur Exécutive: Lata Ryan
Co-Producteur: Frank Spotnitz
Directeur de la Photographie: Ward Russell
Musique par: Mark Snow et Mike Oldfield
Effets spéciaux des Créatures: Amalgamated Dynamics

Date de sortie: 19 Juin 1998
(Pour la date des sorties dans les pays internationaux, cliquez ici.)

RÉSUMÉ: Les agents Mulder et Scully combattent un gouvernement secret qui conspirent à voiler la vérité au sujet d'une colonisation extra-terrestre sur la Terre.

SYNOPSIS:

NORTH TEXAS
35, 000 B.C.

Deux hommes préhistoriques suivent les empreintes d’une créature ayant trois orteils dans la neige. La neige et la glace couvrent tout le paysage. Le vent souffle et la marche est très difficile pour les deux humanoïdes. Les empreintes les conduisent dans une caverne. Les deux humanoïdes entrent dans la caverne et l’explorent avec des torches. Ils se séparent. L’un des deux voit le cadavre d’un autre homme dont la peau est translucide dans un mur de glace. À l’intérieur du cadavre se trouve une étrange créature. Tandis qu’il regarde cela avec fascination, il se fait attaquer par une autre créature. Son compagnon lui vient en aide et mais le premier homme se fait tuer. Le deuxième poursuit la créature et après l’avoir trouvé, l’attaque et le tue avec une arme en os. Tandis que la créature saigne, une huile noire sort de son corps. L’huile s’approche du corps de l’homme préhistorique et pénètre à l’intérieur du corps. Celui-ci pousse un cri déchirant, horrifié.

NORTH TEXAS
PRESENT DAY

Quatre garçons s’amusent à creuser des trous dans la terre. Soudainement, l’un d’eux, Stevie, tombe dans un trou. Les autres viennent voir s’il va bien. Stevie regarde tout autour de lui et voit des ossements qui sont étrangement transparents. Il ramasse un crâne et le montre à ses amis. Ils lui disent de leur lancer le crâne mais Stevie refuse, clamant que cela lui appartient. Il se rend tout à coup compte qu’une huile noirâtre est sur ses souliers. L’huile se sépare en des espèces de vers qui montent sur sa jambe. Ses amis l’appellent frénétiquement mais Stevie les regarde comme un zombie. L’huile couvre ses yeux comme un voile. Les trois autres garçons, effrayés, quittent la scène à toute vitesse.

Les pompiers arrivent sur place pour sauver le garçon. Le chef du Département des Incendies envoi deux hommes dans le trou pour trouver Stevie. Après un certain temps, les deux hommes ne répondent plus et deux autres hommes sont envoyés. Un hélicoptère arrive et une équipe sanitaire, dirigée par le Docteur Ben Bronschweig, en sort. L’équipe sanitaire sort le garçon du trou dans une civière de quarantaine. Stevie est dans un coma. Le chef des incendies demande à Bronschweig ce qui va arriver à ses hommes mais Bronschweig l'ignore. Tandis que des groupes de curieux s’approchent de la scène pour voir, des camions et des poids-lourds arrivent près du trou. Sous la supervision de Broscheweig, des militaires commencent à construire des tentes et à installer des équipements près du trou. Bronscheweig sort son cellulaire et dit à son interlocuteur qu’ils devront trouver un plan pour le scénario impossible qu’ils n’ont jamais prévu.

FEDERAL BUILDING DALLAS
TEXAS

L’Agent Spécial en charge Darius Michaud arrive par hélicoptère sur le toit d’un édifice. Ils ont reçu un message qu’il y a une bombe dans le bâtiment. Scully et Mulder marchent sur le toit de l’édifice, recherchant la bombe. Ils font maintenant partie de l’équipe de Michaud pour rechercher la bombe. Mulder est écoeuré depuis que le Département des Affaires Non Classées a été fermé et qu’il se sent inutile. Il dit à Scully qu’il pense qu’il y a quelque chose de faux dans tout cela et décident de chercher dans un édifice adjacent. Scully, sceptique, suit Mulder à l’autre édifice.

Les deux agents entrent dans l’édifice et marchent dans le corridor. Mulder s’en va dans la salle des distributrices pour s’acheter quelque chose à boire. La machine prend l’argent mais ne donne aucune boisson. Mulder brasse la machine et regarde à l’arrière de la machine; elle n'est pas branchée. Il appelle Scully, lui disant qu’il a trouvé la bombe. Il ne reste plus que quatorze minutes avant l’explosion et qu’il est emprisonné dans la salle. Scully ne le croit pas au début mais elle réalise qu’il dit la vérité lorsqu’elle voit que la serrure est bloquée. Elle appelle Darius Michaud, disant qu’il est dans la mauvaise bâtisse. Scully évacue l’édifice. Michaud arrive sur les lieux et coupe la porte pour libérer Mulder. Mulder veut rester pour assister Michaud pour qu’il arrête la bombe. Michaud demande à tout le monde de sortir de l’édifice. Mulder sort de l’édifice contre son gré. Il s’arrête et dit qu’il y a quelque chose qui cloche. Scully entraîne Mulder dans la voiture de police. Michaud est assis devant la bombe mais ne fait rien. La bombe explose, détruisant une partie de la bâtisse.

FBI BUILDING
WASHINGTON, D.C.

Dans le Bureau d’Enquête Professionnelle, la Directrice Adjointe Jana Cassidy conduit une enquête sur l’explosion à Dallas. Le but de l’enquête est de déterminer le responsable pour la destruction catastrophique d’une propriété publique et la perte de cinq vies: celles de l’Agent Spécial en Charge Darius Michaud, trois pompiers et un jeune garçon. Mulder, qui arrive en retard à la conférence, proteste, clamant qu’on avait dit à Scully et à lui que l’immeuble avait été évacué à l’exception de Michaud. Cassidy le renvoie de la conférence car il est en retard et perturbe la réunion. Pour l’instant, elle veut seulement entendre la version des faits de Scully sur l’événement.

Dix minutes plus tard, le Directeur Adjoint Walter Skinner le rejoint dans le couloir. Skinner essaye de conforter Mulder tandis que Scully se fait interroger. Il lui dit qu’il sait que si Scully et lui n’ont pas cherché dans le mauvais immeuble, des centaines de vies seront perdues. La situation donne une mauvaise image au FBI et ils cherchent quelqu’un à blâmer: Mulder et Scully. Mulder proteste; il dit que Scully n’est pas à blâmer mais lui puisque qu’il était celui qui n’a pas respecter le protocole. Skinner lui dit que Scully est en train de dire la même chose dans la chambre de conférence.

Scully sort de la chambre de conférence et dit à Skinner qu’ils le demandent. Elle informe Mulder qu’ils vont encore se faire séparer. Elle est supposée de revenir le lendemain pour une réprimande et une réassignation mais elle a une décision à prendre. Elle lui dit qu’elle a laisser une carrière en médecine, car elle croyait qu’elle pouvait faire une différence au FBI. Maintenant, elle ne se sent plus comme ça. Elle lui dit qu’elle considère quitter le FBI. Elle lui suggère qu’il devrait se demander si son coeur est toujours là. Avant que Mulder puisse répliquer, Skinner sort de la salle et lui que le Bureau d’Enquête Professionnel est près d’entendre son témoignage.

Complètement démoralisé par la décision de Scully, Mulder s’en va dans un bar pour noyer sa peine. Au bout du bar, un vieil homme le regarde. La serveuse lui verse un autre verre et lui demande qu’est-ce qu’il fait dans la vie.

Mulder: Je suis un personnage-clé dans une charade gouvernementale en cours dans une conspiration pour cacher la vérité sur l'existence des extra-terrestres. C’est une conspiration globale, en fait, avec des joueurs-clés provenant de plusieurs paliers de pouvoir et qui atteint les vies de tous les hommes, femmes et enfants sur cette planète. Et évidemment, personne ne me croit. Je su… Je suis un ennui pour mes supérieurs, la risée de mes pairs. Ils m'appellent le "Martien". Mulder le Martien dont sa soeur s’est fait enlever par des extra-terrestres lorsqu’il était juste un enfant. Il poursuit maintenant des petits hommes verts avec un badge et une arme, criant vers le ciel ou à n’importe qui qui veut écouter que l’affaire est en train de se produire, que le ciel est en train de tomber, et lorsque cela va arriver, ça sera la plus grosse tempête de merde de tous les temps.

La serveuse ne semble pas impressionnée. Elle lui dit que cela sera tout pour ce soir. Mulder paye pour la boisson qu’il a bu et s’en va vers la salle de bains. Trouvant la salle de bains défectueuse, il s’en va dans une allée derrière le bar pour uriner. Tandis qu’il urine, l’homme du bar s’approche de lui. L’homme se présente. Il est le docteur Alvin Kurtzweil. Il suit Mulder tandis que celui-ci s’en va appeler un taxi. Kurtzweil lui dit qu’il a connu son père et qu’ils ont travaillé ensemble. Il lui parle alors de la bombe à Dallas, disant que Michaud était un patriote dont la loyauté allait plus loin que le FBI. Tandis que le taxi s’approche, Kurtzweil parle plus vite. Il doit convaincre Mulder rapidement. La bombe n’était pas dans un édifice fédéral. FEMA (Federal Emergency Management Agency) possédait un bureau médical de quarantaine dans l’immeuble contenant la bombe. Les personnes qui étaient encore dans l’édifice étaient déjà mortes. Michaud n’a jamais essayé de défaire la bombe due à sa loyauté aux hommes qui ont explosé l’immeuble pour cacher quelque chose. Mulder n’en croit pas ses oreilles: la bombe était destinée pour cacher les corps des trois pompiers et du jeune garçon. Mulder lui dit qu’il se fout de lui et rentre dans le taxi. Il dit au taxi de le conduire à Arlington mais change d’idée et lui dit d’aller à Georgetown.

Après sa rencontre avec le Dr. Kurtzweil, Mulder s’en va à l’appartement de Scully. Le fait qu’il est trois heures du matin ne le dérange pas vraiment. À l’intérieur de l'appartement, Scully est éveillée. Incapable de dormir, Scully regarde le plafond de sa chambre, se demande si elle devrait démissionner. Mulder cogne à la porte, Scully lui ouvre et lui demande s’il a bu. Mulder lui dit de s’habiller et qu’il va tout expliquer en chemin.

À Blackwood, Texas, deux hélicoptères atterrissent sur le site où Stevie est tombé dans le trou, un site maintenant sous la supervision de l’équipe sanitaire. Un énorme dôme est dressé sur les lieux. L’Homme à la Cigarette sort d’un des hélicoptères et entre dans le dôme. Bronschweig le conduit dans le trou qui est maintenant couvert d’une écoutille. Le trou est réfrigéré et est couvert de glace. L'unité de réfrigération a été appelée pour contrôler un étrange développement découvert par Bronschweig. Intrigué, l’Homme à la Cigarette le suit à une table sur laquelle gît le corps vivant d’un des pompiers. Celui-ci est couvert d’un plastique. Ses organes internes, ses veines et ses os sont visibles sous sa peau qui est devenue quasiment translucide. L’organisme utilise l’énergie de la vie du pompier, digérant ses os et tissus. Le trou a été réfrigéré car le froid ralentit le développement de l’organisme. L’Homme à la Cigarette voit une sorte de créature vivant à l’intérieur du pompier et donne l’ordre à Bronschweig d’essayer le vaccin sur lui. Si cela ne fonctionne pas, Bronschweig devra brûler le corps. Il suggère ensuite de cacher tout cela afin d’éviter toute question. La créature bouge tranquillement dans le corps du pompier et cligne un de ses yeux noirs.

MONTGOMERY COUNTY
MARYLAND BETHESDA NAVAL HOSPITAL

Mulder et Scully bluffent leur entrée à un jeune garde de sécurité et s’en vont à la morgue. Mulder trouve le corps d’un des pompiers. Scully prend le rapport d’autopsie et lui dit qu’on a déjà fait une autopsie sur le corps. Il est mort d’une commotion organique. Mulder soulève le drap couvrant le corps. Le cadavre du pompier est translucide, ses tissus, gélatineux. Scully est horrifiée, disant qu’elle n’a jamais vu quelque chose de pareil. Elle dit qu’elle ignore la cause de décès du pompier et que personne ne pourrait le dire. Mulder veut que Scully fasse une autopsie. Elle accepte même si elle viole des règles médicales, car elle désire en apprendre plus.

Mulder s’en va à l’appartement de Kurtzweil. La police est partout, fouillant la place. Le docteur Kurtzweil est accusé de vendre des photos pornographiques d’enfants sur l’Internet. Lorsque Mulder quitte la demeure, il voit Kurtzweil, caché dans une allée entre son appartement et un autre bâtiment. Kurtzweil lui dit qu'ils savent qu’il parle à Mulder.

Kurtzweil: Êtes-vous familier avec le Virus Hanta, Agent Mulder?
Mulder: Oui, c’était un virus mortel répandu par des souris des champs dans le sud-ouest des États-Unis il y a de cela quelques années.
Kurtzweil: D’après les journaux, FEMA a été appelé pour contrôler le commencement du Virus Hanta. Savez-vous quel est le véritable pouvoir de l’Agence Fédérale d’Administration d’Urgence? FEMA a permis à la Maison Blanche de suspendre un gouvernement constitutionnel sur la déclaration d’une urgence nationale. Pensez-y. Qu’est-ce qu’une agence avec un tel grand pouvoir fait pour contrôler un petit début viral dans une banlieue du Texas?
Mulder: Vous dites que ce n’était pas un si petit commencement?
Kurtzweil: Non. Je dis que ce n’était pas le Virus Hanta. Lorsque votre père et moi étions dans le service, on a été recruté pour un projet. C’était une arme biologique.
Mulder: Qu’est-ce qui a tué ces hommes? Kurtzweil: Ce qui a tué ces hommes, je n’écrirai pas sur cela. On n’a aucun contexte sur ce qui a tué ces hommes et aucune appréciation sur comment cela va se répandre dans le futur.
Mulder: Une peste?
Kurtzweil: Une peste pour mettre une fin à toutes les pestes, Agent Mulder. Une arme silencieuse pour une guerre discrète. Le déclenchement systématique d’un organisme distribué au hasard pour lequel les hommes qu’ils l’ont emmenés n’ont toujours pas de remède. Ils ont travaillé sur cela pendant cinquante ans… tandis que le reste du monde était en train de combattre des Asiatiques et des Communistes, ces hommes étaient en train de négocier secrètement un Armageddon planifié.
Mulder: Négocier avec qui?
Kurtzweil: Je pense que vous le savez. La date est déjà fixée. Cela va arriver durant une journée fériée, lorsque les gens sont ailleurs de leurs maisons. Le président va déclarer un état d’urgence, durant lequel toutes les agences fédérales, tous les gouvernements vont se soumettre sous le pouvoir de l’Agence Fédérale d’Administration d’Urgence. FEMA, Agent Mulder, le gouvernement secret.

Kurtzweil dit à Mulder de retourner à Dallas et de chercher, de trouver des preuves.

Pendant que Scully fait une autopsie sur le cadavre d’un des pompiers, le jeune garde de sécurité descend à la morgue avec d’autres soldats. Scully se cache dans la chambre froide. Pendant qu’elle se cache des soldats, son cellulaire sonne. C’est Mulder. Il lui dit qu’il a réservé une place sur un vol pour Dallas et qu’il va en réserver une pour elle aussi. Elle refuse, disant qu’elle a dépassé le point de la raison. Elle lui dit aussi qu’elle a la séance le lendemain au bureau.

DALLAS FBI FIELD OFFICE
11:21 A.M.

Un agent local dit à Mulder que les seules choses qui restent de l’explosion ont été envoyées à Washington, D.C., mais que plus tard, des ossements ont été trouvés. Les ossements sont dans le bureau de FEMA et ce sont des fossiles trouvés dans un site archéologique. Tandis que l’agent local explique tout cela, Scully entre dans le bureau. Mulder dit à l’agent local qu’il aimerait que Scully jette un coup d’oeil sur les fossiles. Tandis que l’agent s’en va chercher les fossiles, Scully dit à Mulder que le pompier est mort d’un virus; elle n’a jamais vu cela auparavant. L’agent retourne avec des fossiles. Elle regarde l’un des fossiles sous un microscope. Elle est abasourdie. Les fossiles ont les même caractéristiques particulières que le corps du pompier. Mulder demande alors où les fossiles ont été trouvés.

Bronschweig prépare à injecter le vaccin au pompier contre le virus. Lorsqu’il entre dans le trou où le corps est, il trouve le corps mutilé. L’extra-terrestre s’est enfui. Il décide de revenir à la surface lorsqu’il le voit. La chose est énorme; ses griffes et ses dents sont coupantes comme un rasoir. Il s’approche lentement de l’être; celui-ci l’attaque. Bronschweig a juste le temps d’injecter le vaccin dans la créature avant que celui-ci disparaisse. Mortellement blessé, Bronschweig s’en va vers l’échelle, suppliant qu’on l’aide. Les techniciens qui étaient autour du trou cèlent l’entrée du trou et le recouvre de terre, l’enterrant vivant. Il crie et une main l'agrippe puis le tue.

COUNTY OF SOMESET
ENGLAND

L’Homme Bien-Manicuré est assis sur la véranda en buvant du thé et en regardant ses petits-enfants jouer. Un serviteur sort de la demeure et lui dit qu’il a un appel téléphonique. L’Homme Bien-Manicuré prend le combiné. C’est l’Homme à la Cigarette. Il lui dit qu’ils ont une situation. Il y a une rencontre appelée par Strughold à Londres. L’Homme Bien-Manicuré raccroche, furieux. À l’extérieur, un des ses petits-enfants tombe sur le sol en criant; il s’est fracturé une jambe. Oubliant le Projet, il court dehors pour le secourir.

LONDON
6:42

l’Homme Bien-Manicuré arrive en dernier à la rencontre. Les autres regardent des cassettes de surveillance de Mulder et Scully à l’Hôpital Naval de Bethesda.

Strughold: On a été forcé de réévaluer notre rôle dans la Colonisation.
Premier Aîné: Le virus a subi une mutation.
L’Homme Bien-Manicuré: Pour devenir quoi?
Strughold: Une nouvelle entité biologique extra-terrestre.
L’Homme Bien-Manicuré: Mon Dieu! Ceci n’est pas de la Colonisation! C’est de la repopulation spontanée! On a travaillé pour un mensonge! Si cela est vrai… tout notre travail… ils nous ont utilisé depuis le début.
Strughold: Nous allons leur dire ce que nous avons trouvé, ce que nous avons appris en leur donnant un corps infecté par l’organisme gestatif.
L’Homme Bien-Manicuré: Dans quel espoir? Pour apprendre que cela est vrai? Que nous sommes des hôtes pour la création d’une nouvelle race extra-terrestre. En coopérant maintenant, nous sommes des indigents à notre propre fin.
Strughold: La coopération est notre seule chance de survie.
L’Homme à la Cigarette: Ils ont encore besoin de nous pour réaliser leurs préparations.
Strughold: Nous allons continuer à les utiliser comme ils nous utilisent. Si seulement on pouvait jouer avec le temps, on pourrait continuer à travailler sur notre vaccin.
L’Homme Bien-Manicuré: Mon retard pourrait bien être mon absence. La date a déjà décidée.
L’Homme à la Cigarette: Mais il y a quelques complications. Mulder a vu un des corps infectés qu’on a détruit à Dallas. Il est encore retourné là-bas. Quelqu’un lui a prévenu.
L’Homme Bien-Manicuré: Qui?
L’Homme à la Cigarette: Nous pensons que c’est Kurtzweil.
L’Homme Bien-Manicuré: Personne ne croit Kurtweil ou ses livres.
Premier Aîné: Mulder y croit.
L’Homme à la Cigarette: Alors, on devra enlever Kurtzweil du chemin.
Strughold: Ainsi que Mulder.
L’Homme Bien-Manicuré: Si nous tuons Mulder, nous prenons le risque de tourner la quête d’un homme en une croisade.
Strughold: Alors, nous devons lui enlever ce qu’il tient le plus au monde. Lui enlever ce qu’il ne pourrait pas vivre sans cela.

À Blackwood, Mulder et Scully marchent à l’endroit où les fossiles ont été trouvés d’après l’agent local de Dallas. Cependant, ils ne trouvent aucun site archéologique. Mulder remarque un nouveau parc pour enfants sur une nouvelle pelouse. Tandis que Mulder et Scully examinent le gazon, trois garçons (les mêmes qui étaient avec Stevie) s’approchent d’eux en bicyclette. Mulder leur demande s'ils ont vu des gens creuser des fossés par ici. Le plus vieux lui dit qu’ils n’ont pas le droit d’en parler. Mulder et Scully disent alors qu’ils sont des agents du FBI. Comme les garçons ne les croient pas, Mulder leur montre son badge. À l’unisson, les garçons pointent la direction qu'on prit les hommes qui ont travaillé sur le site vingt minutes plus tôt.

Mulder et Scully conduisent pendant des heures à travers le Texas sans trouver aucune piste des camions-citernes non identifiés qui étaient sur le site. Mulder pense qu’un virus extra-terrestre se cache dans ceux-ci. Ils s’arrêtent devant un carrefour. Ne savant où aller, Mulder fonce tout droit sur un chemin non pavé. Vers la nuit, ils arrivent à un chemin de fer. Écoeurée, Scully sort de la voiture. Elle se plaint qu’elle est en train de chasser des camions-citernes cachant une entité extra-terrestre tandis qu’elle a une réunion le lendemain. Mulder explique que la bombe à Dallas était destinée à détruire les corps infectés par le virus. Subitement, un train passe, transportant deux wagons-citernes non identifiées. Mulder et Scully sautent dans la voiture et poursuivent le train. Ils arrivent finalement à un champ de maïs. Ils se demandent alors pourquoi quelqu’un pousserait du maïs dans un désert et dans quel but.

Au bout du champ se trouvent deux énormes dômes. Lorsque les agents entrent à l’intérieur des dômes, le système de ventilation se met en marche. Le dôme est désert. Des grillages se trouvent sur le sol et des ventilateurs au plafond. Un bruit constant émane d’au-dessous eux. Mulder se met à genoux et place une oreille contre un grillage. Lorsque qu’il décolle son oreille du grillage, les ventilateurs s’ouvrent. Mulder crie à Scully de courir. Des milliers d’abeilles sortent des grillages et des ventilateurs, poursuivant les agents. Ils sortent à toute vitesse à l’extérieur. Heureusement, aucun d’eux n’a été piqué. Avant qu’ils puissent reprendre leur souffre, deux vives lumières apparaissent du ciel: ce sont des hélicoptères. Ils courent alors se cacher dans le champ de maïs. Les hélicoptères les poursuivent à travers le champ à une basse altitude. Mulder et Scully réussissent tant bien que mal à atteindre leur voiture. Ils se rendent compte qu’on les a laissé partir.

Scully arrive essoufflée en retard à la conférence du Bureau d’Enquête Professionnel. Elle porte encore les mêmes habits que la veille. Skinner annonce l’arrivée de Scully lorsqu’il l’aperçoit. Elle leur dit qu’elle a de nouvelles preuves: des fossiles provenant de Dallas. La directrice adjointe est surprise que Scully soit retournée à Dallas. Sans qu’elle le sache, une abeille qui était cachée dans le col de Scully, marche tranquillement sur son épaule pour retourner dans le col. Elle lui dit qu’elle croit que la bombe à Dallas a été posée là pour cacher des preuves et que l’Agent Spécial Michaud le savait.

Mulder rencontre encore Kurtzweil. Il lui dit qu’il est retourné à Dallas et qu’il a trouvé des preuves sur une expérience. Il lui informe à propos des camions-citernes, du site archéologique, des dômes, du champ de maïs et des abeilles. Kurtzweil lui demande qu’est-ce qu’il en pense. Mulder lui répond que c’est un système de transportation. Le pollen des maïs a été modifié génétiquement pour transporter un virus. Kurtzweil lui dit qu’il pense que c’est ça aussi. Mulder lui crie après, disant qu’il a été utilisé. Kurtzweil essaye de se défendre et lui dit qu’il lui a sauvé la peau. Mulder lui dit alors que lui et Scully ont été poursuivis par des hélicoptères. Kurtzweil lui répond que ces gens-là ne vont aucune erreur, que Mulder ne serait pas ici en train de lui parler. Les deux hommes se quittent. En quittant l’allée, Mulder aperçoit un homme s’enfuir dans les escaliers.

Pour savoir si Kurtzweil lui disait la vérité, Mulder retourne à son appartement et sort un vieil album de photos. Il tombe sur une photo de sa famille durant un barbecue. Sur la photo, il voit un jeune Kurtzweil tenant une bouteille de bière à côté de son père. Tandis qu’il regarde l’album, Scully arrive à son appartement et cogne à la porte.

Mulder: Qu’est-ce qu’il y a?
Scully: Salt Lake City, Utah. Transfert effectif immédiatement. J’ai déjà donné ma lettre de démission à Skinner.
Mulder: Tu ne peux pas démissionner maintenant, Scully.
Scully: Je peux, Mulder. J’ai débattu si je devrais ou pas de le dire ne personne parce que…
Mulder: On est proche de quelque chose! On est sur le bord.
Scully: Tu es sur le bord, Mulder. S’il te plaît, ne me fait pas ça.
Mulder: Après ce qu’on a vu la nuit dernière, après tout ce qu’on a vu, tu ne peux pas juste t’en aller.
Scully: Je le fais. Je l’ai fait. C’est fait.
Mulder: J’ai besoin de toi, Scully.
Scully Tu n’as pas besoin de moi, Mulder. Tu n’as jamais eu besoin de moi. Je t’ai juste retenu. Je dois partir. (Elle sort de l’appartement. Mulder la suit dans le couloir.)
Mulder: Tu veux te dire à toi-même ces choses-là pour que tu puisses démissionner avec une conscience vide. Tu le peux mais tu as tort!
Scully: Pourquoi ils m’ont assignée à toi en premier lieu, Mulder? Pour valider ton travail? Pour te contrôler, pour te fermer.
Mulder: Mais tu m’as sauvé. Aussi difficile et aussi frustrant que ça été quelques fois, ton foutu rationalisme stricte et ta science m’a sauvé une centaine de fois. Tu m'as gardé honnête. Tu as fait de moi une personne complète. Je te dois tout Scully et tu me dois rien. Je ne sais pas si je voulais faire cela tout seul… Je ne sais pas si je le peux. Si tu démissionnes maintenant, ils gagnent.

En larmes, Scully le regarde et essaye de sourire. Ils se serrent dans leurs bras. Elle l’embrasse sur le front. Mulder pose ses mains autour du visage de Scully. Leurs yeux se rencontrent. Ils s’approchent. Leurs lèvres se touchent tranquillement. Soudainement, Scully recule et crie. Elle dit que quelque chose lui a piqué. Elle touche son cou et en sort une abeille morte. Scully pâlit. Elle a une douleur à la poitrine; elle perd le contrôle de ses membres. Mulder l’attrape avant qu’elle tombe. Elle lui dit qu’elle a un drôle de goût dans la gorge. Mulder devine alors qu’elle a un choc anaphylactique (en passant, anaphylaxie est un bon mot au Scrabble!!!). Scully lui dit qu’elle n’est pas allergique aux abeilles. Mulder court dans son appartement et appelle le 9-1-1.

Tandis que les ambulanciers embarquent Scully dans l’ambulance, Mulder leur dit que l’abeille qui l’a piquée était porteuse d’un virus. Il s’en va vers le conducteur et lui demande le nom de l’hôpital où Scully se fait emmener. Le conducteur le regarde froidement. Mulder le reconnaît: c’est le même homme qui s’est enfuit dans les escaliers dans l’allée. Celui-ci lève son arme et tire sur Mulder qui tombe dans la rue avec une blessure sur le côté gauche de la tête. L’ambulance s’en va tandis qu’une deuxième ambulance s’approche des lieux.

Un avion-cargo non identifié se trouve dans un aéroport. Deux camions non identifiés arrivent et deux hommes en noir sort un conteneur transparent qui contrôle la température. À l’intérieur se trouve Scully, inconsciente. L’Homme à la Cigarette descend de l’avion et regarde les hommes emmenant Scully dans l’engin.

Mulder se réveille dans une chambre d’hôpital. Les Bandits Solitaires sont là. Byers lui dit que quelqu’un lui a tiré une balle à la tête. Il était inconscient depuis ce temps-là. Langely lui dit qu’il y avait un micro dans son téléphone. Lorsque Mulder a appelé le 9-1-1, quelqu’un a intercepté son appel. Skinner entre dans la chambre. Il lui dit que sa chambre est gardée. Il lui dit aussi qu’ils n’ont pas pu retrouver Scully. Il a envoyé un groupe de techniciens dans l’appartement de Michaud où ils ont trouvé des preuves sur la construction de la bombe à Dallas. Mulder veut sortir mais Skinner lui dit que sa chambre est gardée pendant qu’un homme surveille la porte. Mulder demande alors à Byers de lui donner ses vêtements pour qu’il puisse se prendre pour celui-ci pour pouvoir sortir de l’hôpital. L’homme qui garde la chambre voit Byers couché sur le lit mais ne le reconnaît pas. Mulder appelle Kurtzweil et lui demande de le rencontrer.

Mulder arrive au bar de Casey et cherche Kurtzweil. Il ne le trouve nulle part. Il entre dans l’allée et voit l’Homme Bien-Manicuré fermer le coffre de sa voiture. Mulder lui demande où est Kurtzweil. L’Homme Bien-Manicuré lui dit qu’il est venu et qu’il est parti. Il lui dit qu’il est près de tout lui révéler. Il lui montre une enveloppe contenant l’information sur la location de Scully et un vaccin. Il lui demande de monter dans la voiture. À l’intérieur, l’Homme Bien-Manicuré lui informe sur le vaccin contre le virus extra-terrestre dont Scully a été infecté. Le vaccin doit être administré dans les quatre-vingt-six heures suivant l’infection.

L’Homme Bien-Manicuré: Le virus est extra-terrestre. Nous savons très peu sur le virus excepté que c’était le premier habitant de cette planète.
Mulder: Un virus?
L’Homme Bien-Manicuré: Une simple mais invisible forme de vie. Qu’est-ce qu’un virus mais qu’une force colonisatrice qui ne peut pas être détruite? Le virus vit dans une caverne souterraine jusqu’à temps que ça subit une mutation. Et attaque.
Mulder: Ceci est ce que vous complétez pour cacher? Une maladie?
L’Homme Bien-Manicuré: Non. Pour l’amour de Dieu, vous comprenez tout de travers! Le SIDA, le virus Ébola, sur l’échelle de l’évolution, ils sont à peine nés. Ce virus a marché sur la planète avant même les dinosaures.
Mulder: Qu’est-ce que vous voulez dire par "marcher"?
L’Homme Bien-Manicuré: Vos extra-terrestres, Agent Mulder, vos petits hommes verts, ont atterri ici la première fois il y a des millions d’années. Ceux qui n’avaient pas quitté sont restés endormis sous la terre depuis la dernière époque glacière. Dans la forme d’un pathogène évolué. Attendant d’être reconstitué lorsque la race extra-terrestre d’où ces choses proviennent retourne pour coloniser la planète. Nous utilisant comme des hôtes. Contre cela, on a aucune défense. Rien qu’un faible vaccin. Est-ce que vous voyez pourquoi c’était tenu secret? Pourquoi même les meilleurs hommes comme votre père ne vouait pas laisser la vérité se faire connaître? Avant Dallas, on croyait que le virus allait simplement nous contrôler, que cette infection massique allait faire de nous une race esclave. Imaginez notre surprise lorsqu’ils ont commencé à être en gestation.
Mulder: Pourquoi vous me dites tout cela?
L’Homme Bien-Manicuré: Pour l’amour de mes enfants. Une fois qu’ils ont appris ce que je vous ai dit, ma vie sera terminée. (L’Homme Bien-Manicuré regarde le conducteur. Mulder veut savoir où est Kurtzweil. Il veut sortir de la voiture. La voiture s’arrête et Mulder en sort.) Les hommes avec qui je travaille sont prêts à tout pour éliminer tout ce qui dans leur chemin pour ce qu’ils croient est leur intérêt dans l’inévitable. On m’a ordonné de tuer le Dr. Kurtzweil comme on m’a ordonné de vous tuer. (Il tire soudainement sur le conducteur. Des gouttes de sang revolent sur Mulder.) Ne faites confiance à personne, Mr. Mulder. (Il ordonne Mulder de sortir de la voiture.) […] Vous avez très peu de temps, Mr Mulder. Ce que je vous ai donné, les colons extra-terrestres ne savent pas encore l'existence. Le vaccin que vous tenez en mains est la seule défense contre le virus. Son introduction dans un environnement extra-terrestre peut avoir le pouvoir de détruire les plans délicats qu’on a protégé assidûment pour les cinquante dernières années. Trouvez l’Agent Scully. Seulement alors, vous allez réaliser l’étendu et la grandeur du projet. Partez.

Tandis que Mulder commence à marcher pour sortir de l’allée, l’Homme Bien-Manicuré rentre dans sa voiture et ferme la porte. Lorsque la porte se referme, la voiture explose, renversant Mulder sur le sol. Il regarde alors les coordonnées sur le papier.

WILKES LAND
ANTARCTICA
48 HOURS LATER

Une autoneige traverse une vallée de neige et de glace. À l’intérieur, Mulder nettoie le pare-brise périodiquement. Il vérifie les coordonnées sur son GPS. Il arrive enfin à la bonne destination. Malheureusement, son véhicule tombe en panne d’essence. Il sort de l'engin et rampe sur une large pierre. Il sort ses jumelles et aperçoit des dômes et des tracteurs tournant autour de l’entrée. L’Homme à la Cigarette sort de l’un des dômes et monte sur un tracteur qui quitte l’endroit. Mulder court rapidement vers les dômes. Soudainement, la glace en-dessous de lui se brise. Et il tombe dans un trou profond.

Mulder atterrit sur une structure métallique couverte de neige. Un énorme ventilateur souffle de l’air chaud, formant une poche dans la glace. Il pénètre dans le ventilateur. Il arrive dans un étrange endroit métallique. Il sort sa lampe de poche et regarde la place. Il réalise qu’il est dans une espèce de vaisseau extra-terrestre avec des humains dans des nacelles remplies d’un liquide verdâtre. Il arrive à la fin d’un corridor et regarde tout autour. Il prend ses jumelles et regarde attentivement le vaisseau qui a l’air neuf. Alors qu’il grimpe sur le vaisseau, il glisse et tombe sur le sol. Il trouve les vêtements de Scully et sa croix sur le sol. Il prend la croix et la cherche. Il la trouve dans l’une des nacelles. Ses yeux sont ouverts et traduisent la peur. Un tube est inséré dans sa gorge.

À l’extérieur du dôme, l’Homme à la Cigarette voit l’autoneige de Mulder.

Mulder court partout, cherchant désespérément quelque chose pour briser la nacelle. Il trouve une bombone d’oxygène et frappe la nacelle avec l’objet. Le liquide vert sort de la nacelle. Mulder prend le vaccin de sa poche et l’injecte dans l’épaule de Scully. Immédiatement, quelque chose voyage dans le tube. Mulder enlève le tube de la gorge de Scully.

L’Homme à la Cigarette retourne à l’intérieur et avertit ses hommes, leur disant de s’armer et de quitter les lieux. Pour ce qui de Mulder, il leur dit de le laisser là, il ne pourra jamais en sortir.

Mulder frappe sur le reste de la glace et sort Scully de la nacelle. Il y a un dense brouillard un peu partout. La poche dans la glace au-dessus du ventilateur s’est érodé. Mulder habille Scully de ses vêtements. Ils courent dans le couloir que Mulder a emprunté. La glace commence à fondre ainsi que les nacelles. Scully commence subitement à perdre son énergie. Mulder la transporte sur ses épaules et marche jusqu’au ventilateur. Les extra-terrestres en gestation commencent à se réveiller et essayent de sortir des nacelles. Mulder crie à Scully d’attraper le ventilateur mais elle ne répond pas. Il réalise alors qu’elle ne respire plus et lui fait le RCR. Scully respire enfin et murmure quelque chose. Elle grimpe dans le ventilateur. Mulder essaie de faire de même mais l’un des extra-terrestres réussit à sort de sa nacelle et attrape la jambe de Mulder. Celui-ci se débat et réussit à monter dans le ventilateur. Ils remontent le tunnel et sortent enfin de la glace. L’extra-terrestre les suit.

Tout à coup, la glace commence à craquer de partout et elle s'effondre. Il prend Scully et ils commencent à courir. Ils finissent par tomber dans le cratère causé par la glace mais le vaisseau qui remonte à la surface amortit leur choc. Ils glissent alors sur la glace. Mulder regarde le vaisseau tandis que celui-ci s’envole. Mulder dit à Scully de voir cela mais elle ne bouge pas. Après que le vaisseau fut parti, Mulder tombe inconscient et Scully se réveille. Elle prend Mulder et le tient fermement dans ses bras.

Scully est assise, seule, devant le Bureau d’Enquête Professionnelle. La directrice adjointe Jana Cassidy lui adresse la parole. Elle lui dit que bien qu’ils ont trouvé des preuves tangibles qu’un agent fédéral était impliqué dans une explosion, les autres événements sont trop incroyables et impossibles pour les rajouter dans le rapport final. Elle lui dit que les abeilles et les champs de maïs ne tombent pas dans la catégorie du terrorisme domestique. Scully donne à Cassidy l’abeille morte et lui dit que le FBI n’a pas une unité d’investigation qualifiée pour enquêter sur les preuves qu’ils ont en main.

À Dallas, dans un bureau du FBI, un homme en noir prend les fossiles dans le bureau de FEMA. Dans le Texas rural, les champs de maïs sont mis en feu. Un camion-citerne passe dans les environs, identifié comme étant de l’huile de maïs naturel.

Dans un parc à Washington, Mulder lit un journal en dégoût sur le déclenchement du Virus Hanta au Texas. Scully arrive et s’approche de Mulder. Celui-ci ferme son journal.

Mulder: Il y a un intéressant article fictif à la page vingt-quatre. Mystérieusement, nos noms ont été omis. Ils enterrent tout cela, Scully. Ils vont creuse un nouveau trou et le recouvrir.
Scully: J’ai tout raconté au Bureau d’Enquête Professionnelle sur ce que j’ai vécu, le virus, comment ça été répandu par les abeilles qui ont récolté du pollen dans des champs de maïs trangénétique.
Mulder: Tu perds ton temps, Scully. Ils ne vont jamais te croire, à moins que ton histoire puisse être programmé, catalogué, ou facilement vérifiable.
Scully: Alors, nous allons au-dessus leurs têtes.
Mulder: Non. Non. Combien de fois sommes-nous retournés à la case départ, Scully? Ici même. On était si près de la vérité et maintenant avec tout ce qu’on a vu et ce qu’on sait, on a tout fait ça pour retourner à la case départ avec rien.
Scully: Cette fois, c’est différent, Mulder.
Mulder: Non ça ne l’est pas. Tu avais raison de vouloir démissionner. Tu avais raison de vouloir me quitter. Tu devrais t’éloigner le plus possible de moi. Je ne vais pas te voir mourir, Scully, pour mes causes personnelles et vides. Va devenir un médecin. Va devenir un médecin tandis que tu le peux.
Scully: Je ne peux pas. Je ne vais pas le faire. Mulder, je vais être un médecin, mais mon travail est ici avec toi, maintenant. Le virus dont j’ai été exposé, peu importe ce que c’est, il y a un remède. Tu l’as tenu dans tes mains. Comment de vies pouvons-nous sauver? Si je démissionne maintenant, ils gagnent la partie.

Les deux quittent le parc, main dans la main.

FOUM TATAOUINE
TUNISIA

Des hélicoptères survolent des dunes au milieu du désert. Un énorme champ de maïs se trouve dans le désert. L’Homme à la Cigarette marche à travers le sable. Un travailleur signale son arrivée. Strughold apparaît.

Strughold: Vous avez l’air d’avoir chaud et misérable. Pourquoi avez-vous voyagé jusqu’ici?
L’Homme à la Cigarette: Nous avons des affaires à discuter.
Strughold: Nous avons des filières habituelles.
L’Homme à la Cigarette: Ceci implique Mulder.
Strughold: Ah. Ce nom, encore et encore.
L’Homme à la Cigarette: Il a vu plus qu’il est supposé.
Strughold: Qu’est-ce qu’il a vu? De l’entier, il n’a vu que des morceaux.
L’Homme à la Cigarette: Il est maintenant déterminé. Réinvesti.
Strughold: Il n’est mais qu’un homme. Un homme seul ne peut pas combattre le futur.
L’Homme à la Cigarette: Hier, j’ai reçu ceci.

L’Homme à la Cigarette donne à Strughold un télégramme. Celui-ci le regarde et le laisse tomber. Il s’en va. Sur le télégramme, il est écrit:

DÉPARTEMENT DES AFFAIRES NON CLASSÉES ROUVERT. STOP. AVISEZ S’IL VOUS PLAÎT. STOP.

ANECDOTES

Pour le script, cliquez ici. En passant, la page du script appartient à ce site.

Le site officiel du film
Retour à l'index

Email: longchuynh@mailcity.com