TiTa's HomePage ! ! !
Listen to this song...de Lhasa de Sela (the living road)
La confession
Je n’ai pas peur de dire que tu me fais peur
I’m not afraid To say you frighten me
Avec ton espoir et ton grand sens de l’honneur
With your hope And your great sense Of honor
Tu me donnes envie de tout détruire
You make me want to Ruin everything
De t’arracher le beau sourire
To tear that smile From your face
Et même ça n’est pas pourquoi
And even that Is not the reason
Je me sens coupable c’est ça le pire
That i feel guilty That’s the worst of it
Je me sens coupable parce que j’ai l’habitude
I feel guilty Because it’s a habit
C’est la seule chose que je peux faire
It’s the only thing I can do
Avec une certaine certitude
With real Certainty
C’est rassurant de penser que je suis sûre
It’s reassuring To think that
De ne pas me tromper quand il s’agit
There is no mistake When it comes
De la question de ma grande culpabilité
To the question Of my great guilt
Je n’ai pas peur de dire que j’ai triché
I’m not afraid To say i cheated
J’ai mis le plus pur de mes pensées sur le marché
I put my most Pure thoughts Up for sale
J’ai envie de laisser tomber toute cette idée
I want to forget This whole idea
De « vérité »
Of « truth »
Je garderais pour me guider
I’ll keep As my guides
Plaisir et culpabilité
Only pleasure And guilt
Je n’ai pas peur de dire que je t’ai trahi
I’m not afraid To say that i betrayed you
Par pure paresse par pure mélancolie
Out of pure laziness Out of pure melancholy
Qu’entre toi et le diable
Between you And the devil
J’ai choisi le plus confortable
I chose the most Comfortable
Mais tout cela n’est pas pourquoi Je me sens coupable,
But all of that Isn’t the reason That i feel guilty
Mon cher ami
Dear friend
Links