MUNICIPIO DE LA CEIBA
Guerreros y Poliglotas
Contrario a la creencia y opinión popular que todavía prevalece en La Ceiba, cuando los garífunas se establecen en la barra del Cangrejal, eran portadores de una sólida cultura ancestral africana, europea e indo-americana. Para el brasileño Ruy Galvao de Andrade Coelho:
"Una de las características más extraordinarias de la cultura de los negros caribes, es la unidad que ha logrado a través de la sintetización de elementos de procedencia africana, europea e indo americana. La coexistencia de las tres diferentes tradiciones ha sido, en la mayoría de los casos, tan completa que un observador no informado sobre la historia del grupo, tendría dificultad en admitir que la cultura actual es un producto híbrido"
El profesor Ángel Moya Posas en su escrito "La Primera Sociedad Ceibeña", hace ver que los primeros garífunas que llegaron a Honduras, y desde luego a La Ceiba; eran más fuertes y resistentes que los actuales. Completamente ágiles, de cuerpos gruesos y atléticos; pues acababan de pasar largas jornadas de luchas centenarias contra los franceses e ingleses, por 10 tanto estaban acostumbrados a enfrentar las adversidades y salir avantes de los problemas (22).
Escritos modernos recientes confirman lo aseverado por don Ángel:
"En segundo lugar ellos no sabían que los garifunas eran expertos en el arte que más tarde sería conocido como "guerra de guerrillas" y por eso se mantuvieron al margen de todo conflicto Por su parte los garifunas, quienes habían logrado una contundente victoria ante los invasores (Franceses ), se jactaban de lo sucedido"
"Tan pronto como los garifunas regresaron a tierra, como saludo de despedida, los ingleses ordenaron una descarga de cañones y los garifunas contestaron el ataque con una descarga de fusilería de corto alcance, que en opinión del capitán ingles, había sido una fina combinación de disparos del que nunca había escuchado" .
Don Pedro Devaux, Teodoro Castaing y Joaquin Laffiteau comentaban en el Salón Olimpia, que recién llegados a La Ceiba no salían de su asombro al encontrarse con garífunas de edad avanzada, hablando en perfecto francés, contratándolos para que trabajaran en sus negocios, donde volvieron a tener otra sorpresa: sabian leer y escribir, manejando a la perfección las operaciones matemáticas con mucha rapidez, todo en idioma francés.
El Lic. Vicente Gámez Nolasco aseguraba que: "muchos garifunas dominaron los idiomas francés e ínglés en la isla de San Vicente, lo cual les facilitó el acceso a libros y demás documentos en estos idiomas. Todavía es común en La Ceiba entrar a mas de alguna vivienda garifuna y encontrarse a ancianos de ambos sexos, leer libros en francés e inglés"
Los últimos escritos sobre los negros vicentinos afirman que:
"La mayoría de los hombres hablaban con fluidez el francés y el inglés, además de su propio idioma, del cual se sentían muy orgullosos" (26).
"Todos pueden hablar el francés...y muchos de ellos son católicos" (27)
"Al día siguiente, Braithwaite retornó a la isla y, en esta ocasión, fue recibido por el jefe de los garifunas en compañía de 500 hombres armados con fusiles. Para su asombro, nadie necesitó de interpretes para entenderse, puesto que la mayoría de los jefes y sub-jefes garifunas, hablaban un excelente francés" (28).
Una vez que se establecen en Trujillo, los garífunas aprenden con facilidad el idioma español.
REGRESAR
|