Terug naar de lijst met vertalingen
En Tus Pupilas
La Pared
La Tortura
Obtener Un Sí
Día Especial
Escondite Inglés
No
Las de la Intuición
Día de Enero
Lo Imprescindible
En Tus Pupilas Quand tu me prends dans tes bras Quand je regarde dans tes yeux Je vois que Dieu existe C' est pas dur croire Antes de conocerte el mundo era plano Aunque lo discuta usted Señor Galilei Y me cansé de besar ranas en vano Pero el príncipe azul Jamás no encontré Y así llegaste tu Devolviéndome la fe Sin poemas y sin flores Con defectos con errores Pero en pie Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas Sé que Dios no dejo de existir Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas Sé que Dios no dejo de existir Tu lo haces vivir Tu lo haces vivir La vida es una colección de recuerdos Pero a nada como tu recuerdo tan bien Desde la redondez de tus labios Al olor de tu pelo Al color de tu piel No pienses que te iras y me voy a resignar Eres lo mejor que me ha pasado Entre lo mundano y lo sagrado Y aun mas Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas Sé que Dios no dejo de existir Y siento Algo en ti algo entre los dos Que me hace insistir Cuando miro en tus pupilas Sé que Dios no dejo de existir Tu lo haces vivir Tu lo haces vivir Quand tu me prends dans tes bras Quand je regarde dans tes yeux Je vois que Dieu existe C' est pas dur croire Index |
In Jouw Pupillen Wanneer je me in je armen neemt Wanneer ik in je ogen kijk Zie ik dat God bestaan Het is niet moeilijk om erin te geloven* Voor ik jou kende was de wereld plat Hoewel u, mijnheer Galilei, dat in twijfel trok En ik werd het beu om vruchteloos kikkers te kussen Maar de prins op het witte paard Kwam ik nooit tegen En toen kwam jij En gaf mij men geloof terug Zonder gedichten en zonder bloemen Met gebreken en fouten Maar standvastig En ik voel Iets in jou, iets tussen de twee Dat me doet volhouden Wanneer ik in je pupillen kijk Dan weet ik dat God niet opgehouden is met bestaan En ik voel Iets in jou, iets tussen de twee Dat me doet volhouden Wanneer ik in je pupillen kijk Dan weet ik dat God niet opgehouden is met bestaan Jij doet hem leven Jij doet hem leven Het leven is een verzameling van herinneringen Maar niets herinner ik me zo goed als jij Van de rondheid van je lippen Tot de geur van je haar Tot de kleur van je huid Denk er niet aan weg te gaan en ik ga het opgeven Je bent het beste dat me is overkomen Tussen het wereldse en het heilige En nog meer En ik voel Iets in jou, iets tussen de twee Dat me doet volhouden Wanneer ik in je pupillen kijk Dan weet ik dat God niet opgehouden is met bestaan En ik voel Iets in jou, iets tussen de twee Dat me doet volhouden Wanneer ik in je pupillen kijk Dan weet ik dat God niet opgehouden is met bestaan Jij doet hem leven Jij doet hem leven Wanneer je me in je armen neemt Wanneer ik in je ogen kijk Zie ik dat God bestaan Het is niet moeilijk om erin te geloven * De originele tekst is Frans Index |
La Pared Eres como una predicción de las buenas Eres como una dosis alta en las venas Y el deseo gira en espiral Porque mi amor por tí es total Y es para siempre Después de tí la pared No me faltes nunca Debajo el asfalto Y mas abajo estaría yo Después de tí la pared No me faltes nunca Debajo el asfalto Y mas abajo estaría yo Sin tí Eres la enfermedad y el enfermero Y ya me has convertido En tu perro faldero Sabes que sin ti Ya yo no soy Sabes que a donde vayas voy Naturalmente Después de tí la pared No me faltes nunca Debajo el asfalto Y mas abajo estaría yo Después de tí la pared No me faltes nunca Debajo el asfalto Y mas abajo estaría yo Sin tí Index |
De Muur Je bent als een goede weersvoorspelling Je bent als een hoge dosis in de aders En het verlangen stroomt in een spiraal Want mijn liefde voor jou is compleet En ze is voor eeuwig Na jou de muur Laat me je nooit missen Onder het asfalt En nog lager zou ik zijn Na jou de muur Laat me je nooit missen Onder het asfalt En nog lager zou ik zijn Zonder jou Je bent de ziekte en de verpleger En je hebt ma al veranderd In jouw schoothondje Weet dat ik zonder jou Niet meer ben Weet dat ik ga naar waar je ook heen gaat Natuurlijk Na jou de muur Laat me je nooit missen Onder het asfalt En nog lager zou ik zijn Na jou de muur Laat me je nooit missen Onder het asfalt En nog lager zou ik zijn Zonder jou Index |
La Tortura No pido que todos los días sean de sol No pido que todos los viernes sean de fiesta Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón Si lloras con los ojos secos Y hablando de ella Ay amor me duele tanto Me duele tanto Que te fueras sin decir a dónde Ay amor fue una tortura Perderte Yo sé que no he sido un santo Pero lo puedo arreglar amor No sólo de pan vive el hombre Y no de excusas vivo yo Sólo de errores se aprende Y hoy sé que es tuyo mi corazón Mejor te guardas todo eso A otro perro Con ese hueso Y nos decimos adios No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal No puedo pedir a los olmos que te den peras No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal Ni andar arrojando a los cerdos miles de perlas Ay amor me duele tanto, me duele tanto Que no creas más en mis promesas Ay amor Es una tortura Perderte Yo sé que no he sido un santo Pero lo puedo arreglar amor No sólo de pan vive el hombre Y no de excusas vivo yo Sólo de errores se aprende Y hoy sé que es tuyo mi corazón Mejor te guardas todo eso A otro perro Con ese hueso Y nos decimos adios No te bajes, no te bajes Oye negrita mira, no te rajes De lunes a viernes tienes mi amor Déjame el sábado a mi que es mejor Oye mi negra no me castigues más Porque allá afuera sin ti no tengo paz Yo solo soy un hombre muy arrepentido Soy como el ave que vuelve a su nido Yo se que no he sido un santo Y es que no estoy hecho de cartón No solo de pan vive el hombre Y no de excusas vivo yo Solo de errores se aprende Y hoy se que es tuyo mi corazón Ay ay ay... Todo lo que he hecho por ti Fue una tortura perderte Me duele tanto que sea asi Sigue llorando perdón Yo... yo no voy A llorar por ti Index |
De Marteling Ik vraag niet dat alle dagen zonnig zouden zijn Ik vraag niet dat het alle vrijdagen feest zou zijn Ik vraag ook niet dat je om vergeving komt smeken Als je met droge ogen weent En terwijl praat over haar Ai schat, het doet zo'n pijn Het doet zo'n pijn Dat je weggging zonder te zeggen waarheen Ai schat, het was een marteling Om jou te verliezen Ik weet dat ik geen heilige geweest ben Maar ik kan het regelen schat* Een mens leeft niet alleen van brood En ik, ik leef niet van excuses Je leert enkel uit je fouten En nu weet ik dat mijn hart van jou is Het is beter dat je dit voor jezelf houdt Naar een andere hond** Met dit bot En we zeggen vaarwel Ik kan niet vragen dat de winter een rozenstruik vergeeft Ik kan niet van de iepen vragen dat ze peren geven Ik kan niet aan een simpele sterveling vragen om de eeuwigheid En duizenden parels voor de zwijnen uitstrooien Ai schat, het doet zo'n pijn Het doet zo'n pijn Dat je niet meer gelooft in mijn beloftes Ai schat, het is een marteling Om jou te verliezen Ik weet dat ik geen heilige geweest ben Maar ik kan het regelen schat Een mens leeft niet alleen van brood En ik, ik leef niet van excuses Je leert enkel uit je fouten En nu weet ik dat mijn hart van jou is Het is beter dat je dit voor jezelf houdt Naar een andere hond Met dit bot En we zeggen vaarwel Ga niet weg, ga niet weg Luister schatje, kijk, ga er niet vandoor Van maandag tot vrijdag heb je mijn liefde Laat de zaterdag voor mij, dat is beter Luister mijn schat, straf me niet meer Want daarbuiten heb ik geen vrede zonder jou Ik ben enkel een man met een zwaar schuldgevoel Ik ben als de vogel die terugkomt naar zijn nest Ik weet dat ik geen heilige geweest ben Maar ik ben dan ook niet van karton gemaakt*** Een mens leeft niet alleen van brood En ik, ik leef niet van excuses Je leert enkel uit je fouten En nu weet ik dat mijn hart van jou is Ai ai ai... Alles dat ik voor jou gedaan heb Het was een marteling om jou te verliezen Het doet zo'n pijn dat het zo moet zijn Blijf maar om vergeving huilen Ik, ik ga niet Wenen voor jou * Ik kan het terug goed maken ** Hier: persoon die heel onderdanig is tov iemand anders *** Ik ben niet van steen gemaakt, ik heb ook gevoelens Index |
Obtener Un Sí Ay, ay, como muero por tí Como poder olvidarte Basta que me enamores O que me mandes flores Para obtener un sí Ya tengo ojera de tanto mirarte Y lo peor es que aun me quedan tantas ganas de... Esperarte Hasta que entiendas que Te quiero porque eres claro Como la planta de mis pies Como el amor después de hecho Como tu voz y tu piel Ay, ay, como muero por tí Como poder olvidarte Basta que mandes flores Para que me enamores Para obtener un sí Te quiero porque eres claro Como la planta de mis pies Como el amor después de hecho Como tu voz y tu piel Ay, ay, como muero por tí Como poder olvidarte Basta que me enamores O que me mandes flores Para obtener un sí Basta que me enamores O que me mandes flores Para obtener un sí Index |
Een Ja Krijgen Ai, ai, hoe ik voor jou sterf Hoe kan ik jou vergeten Het is genoeg dat je me verliefd maakt Of me bloemen stuurt Om een ja te krijgen Ik heb al wallen van je zoveel te bekijken En het ergste is dat ik nog steeds zoveel zin heb om... Op jou te wachten Tot je verstaat dat Ik van je houd omdat je duidelijk bent Zoals de zool van mijn voeten Als de liefde nadat ze bedreven is Zoals jouw stem en jouw huid Ai, ai, hoe ik sterf voor jou Hoe kan ik jou vergeten Het is genoeg dat je bloemen stuurt Om me verliefd te maken Om een ja te krijgen Ik houd van je omdat je duidelijk bent Zoals de zool van mijn voeten Als de liefde nadat ze bedreven is Zoals jouw stem en jouw huid Ai, ai, hoe ik sterf voor jou Hoe kan ik jou vergeten Het is genoeg dat je me verliefd maakt Of me bloemen stuurt Om een ja te krijgen Het is genoeg dat je me verliefd maakt Of me bloemen stuurt Om een ja te krijgen Index |
Día Especial Yo no sé si es muy tarde para ti Quiero desafiar la comodidad No nos sirve mas fingir Yo no se cuan efímero es tu error Ya te perdoné Adelante las agujas del reloj La lágrima secó Se alejó el temporal Latiendo como el sol Mi corazón no tiene edad Para esperarte Este es un día especial Quiero creer en otra oportunidad Dimos un salto mortal Y hoy vuelvo a ver Un faro en la oscuridad Ya no estoy tan confusa como ayer Solo la ilusión trae desilusión Y es tan fácil de caer El mundo en que creí Lo eterno y lo fugaz Prefiero darle fin Aunque me ocultes la verdad más vulnerable Este es un día especial Quiero creer en otra oportunidad Dimos un salto mortal Y hoy vuelvo a ver Un faro en la oscuridad Latiendo como el sol Mi corazón no tiene edad Este es un día especial Quiero creer en otra oportunidad Dimos un salto mortal Y hoy vuelvo a ver Un faro en la oscuridad Index |
Speciale Dag Ik weet niet of het heel laat is voor jou Ik wil het gemak uitdagen Het helpt ons niets meer om te doen alsof Ik weet niet hoe voorbijgaand jouw fout is Ik heb je al vergeven Vooruit met de wijzers van de klok De traan is opgedroogd De storm heeft zich verwijderd Kloppend als de zon Staat op mijn hart geen leeftijd Om op jou te wachten Dit is een speciale dag Ik wil geloven in een nieuwe kans We maakten een dodelijke sprong En vandaag zie ik terug Een licht in de duisternis Ik ben niet meer zo verward als gisteren Enkel de illusie brengt desillusie met zich mee En het is zo makkelijk om te vallen De wereld waarin ik geloofde Het eeuwige en het vergankelijke Ik verkies het om ze te vernietigen Hoewel je me de meest kwetsbare waarheid verbergt Dit is een speciale dag Ik wil geloven in een nieuwe kans We maakten een dodelijke sprong En vandaag zie ik terug Een licht in de duisternis Kloppend als de zon Staat op mijn hart geen leeftijd Dit is een speciale dag Ik wil geloven in een nieuwe kans We maakten een dodelijke sprong En vandaag zie ik terug Een licht in de duisternis Index |
Escondite Inglés Bienvenido has llegado En el momento justo Y al lugar indicado No todo lo rico engorda No todo lo bueno es pecado Yo seré tus deseos hechos piernas Una idea recurrente de la fascinación Yo seré un complot para tu mente El objeto y la causa de tu perdición Y tu buena suerte Cuenta del uno al diez Y me escondo donde puedas verme Es mi forma de jugar al escondite inglés Besame de una vez Te amarro a mi sofá burgués Es mi forma de jugar al escondite Es mi forma de jugar al escondite Es mi forma de jugar al escondite inglés No me juzgues no soy de esas Solo porque tengo una mente traviesa No todo lo rico engorda Y no el que peca empata si reza Yo seré tus deseos hechos piernas La que dicte una sentencia a tu imaginación Yo seré un complot para tu mente El objeto de una causa de tu perdición Y tu buena suerte Cuenta del uno al diez Y me escondo donde puedas verme Es mi forma de jugar el escondite inglés Besame de una vez Te amarro a mi sofá burgués Es mi forma de jugar al escondite Es mi forma de jugar al escondite Es mi forma de jugar al escondite inglés Index |
Verstoppertje Welkom, je bent aangekomen Op het juiste moment En de aangeduide plaats Niet al wat lekker is maakt dik Niet al het goede is een zonde Ik zal jouw vleesgeworden verlangens zijn Een wederkerend idee van de bekoring Ik zal een intrige zijn voor jouw geest Het object en de reden van jouw ondergang En jouw geluk Tel van één tot tien En ik verstop me waar je me kan zien Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Kus me een keer Ik bind je vast aan mijn bourgeoise sofa Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Beoordeel me niet, ik ben geen van die anderen Enkel omdat ik een stoute geest heb Niet al wat lekker is maakt dik En hij die zondigt staat niet gelijk als hij bidt Ik zal jouw vleesgeworden verlangens zijn Zij die een vonnis velt over jouw verbeelding Ik zal een intrige zijn voor jouw geest Het object en de reden van jouw ondergang En jouw geluk Tel van één tot tien En ik verstop me waar je me kan zien Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Kus me een keer Ik bind je vast aan mijn bourgeoise sofa Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Dit is mijn manier om verstoppertje te spelen Index |
No No, no intentes disculparte No juegues a insistir Las excusas ya existían antes de ti No, no me mires como antes No hables en plural La retórica es tu arma más letal Voy a pedirte que no vuelvas más Siento que me duelas todavía aquí Adentro Y que a tu edad sepas bien lo que es Romperle el corazón a alguien así No se puede vivir con tanto veneno, La esperanza que me dio tu amor No me la dio más nadie, Te juro, no miento No se puede vivir con tanto veneno No se puede dedicar el alma A acumular intentos Pesa más la rabia que el cemento Espero que no esperes que te espere Después de mis 26 La paciencia se me ha ido hasta los pies Y voy deshojando margaritas Y mirando sin mirar Para ver si así, te irritas y te vas Voy a pedirte que no vuelvas más Siento que me duelas todavía aquí Adentro Y que a tu edad sepas bien lo que es Romperle el corazón a alguien así No se puede vivir con tanto veneno La esperanza que me dio tu amor No me la dio más nadie Te juro, no miento No se puede morir con tanto veneno No se puede dedicar el alma A acumular intentos Pesa más la rabia que el cemento Index |
Nee Nee, probeer niet je te verontschuldigen Speel niet alsof je aandringt Excuses bestonden al voor jou Nee, kijk me niet meer aan als voordien Praat niet in het meervoud Retoriek is jouw meest dodelijke wapen Ik ga je vragen om niet meer terug te komen Het spijt me dat je me hier nog steeds pijn doet Vanbinnen En dat je op jouw leeftijd goed weet wat het is Om iemand zo het hart te breken Men kan niet leven met zoveel vergif De hoop die jouw liefde aan mij gaf Gaf mij niemand anders Ik zweer het, ik lieg niet Men kan niet leven met zoveel vergif Men kan zijn ziel niet wijden Aan het opstapelen van voornemens Het gek zijn weegt meer dan cement Ik hoop dat je niet verwacht dat ik op je wacht Na mijn 26e Mijn geduld is opgeraakt En ik hou me bezig met de blaadjes van madeliefjes af te trekken En te kijken zonder te zien Om te zien of je zo geïrriteerd raakt en vertrekt Ik ga je vragen om niet meer terug te komen Het spijt me dat je me hier nog steeds pijn doet Vanbinnen En dat je op jouw leeftijd goed weet wat het is Om iemand zo het hart te breken Men kan niet leven met zoveel vergif De hoop die jouw liefde aan mij gaf Gaf mij niemand anders Ik zweer het, ik lieg niet Men kan niet leven met zoveel vergif Men kan zijn ziel niet wijden Aan het opstapelen van voornemens Het gek zijn weegt meer dan cement Index |
Las de la Intuición No me preguntes mas por mi Si ya sabes cual es la respuesta Desde el momento en que te vi Sé a lo que voy Yo me propongo ser de ti Una victima casi perfecta yo me propongo ser de ti Un volcan hoy El amor tal vez Es un mal comun Y así como ves Estoy viva aun Será cuestion de suerta Creo que empieza a entender Despacio, despacio, comienzas a caer Que nos deseabamos desde antes de nacer Te siento, te siento, desde antes de nacer Tengo el presentimiento de que empieza la accion Adentro, adentro, te vas quedando Y las mujeres somos las de la intuicion Así, estoy dispuesta a todo amor Yo te propongo un desliz Un error convertido en acierto Yo me propongo ser de ti Un volcan hoy El amor tal vez Es un mal comun Y así como ves Estoy viva aun Será cuestion de suerte Creo que empieza a entender Despacio, despacio, comienzas a caer Que nos deseabamos desde antes de nacer Te siento, te siento, desde antes de nacer Tengo el presentimiento de que empieza la accion Adentro, adentro, te vas quedando Y las mujeres somos las de la intuicion Así, estoy dispuesta a todo amor Index |
Die van de intuïtie Vraag niets meer aan mij Als je al weet wat het antwoord is Vanaf het moment dat ik je zag Weet ik wat mijn doel is Ik neem me voor om voor jou Een bijna perfect slachtoffer te zijn Ik neem me voor om voor jou Vandaag een vulkaan te zijn Misschien is de liefde Een vaak voorkomende kwaal En zoals je ziet Leef ik nog steeds Het zal geluk zijn zeker Ik denk dat ik begin te snappen Traagjes, traagjes begin je te vallen Dat we al naar elkaar verlangen van voor we geboren waren Ik voel je, ik voel je, van voor we geboren waren Ik heb het voorgevoel dat de actie gaat beginnen Vanbinnen, vanbinnen, blijf je hangen En wij vrouwen zijn "die van de intuïtie" En zo, ben ik bereid tot elke vorm van liefde Ik stel je een slippertje voor Een fout veranderd in succes Ik neem me voor om voor jou Vandaag een vulkaan te zijn Misschien is de liefde Een vaak voorkomende kwaal En zoals je ziet Leef ik nog steeds Het zal geluk zijn zeker Ik denk dat ik begin te snappen Traagjes, traagjes begin je te vallen Dat we al naar elkaar verlangen van voor we geboren waren Ik voel je, ik voel je, van voor we geboren waren Ik heb het voorgevoel dat de actie gaat beginnen Vanbinnen, vanbinnen, blijf je hangen En wij vrouwen zijn "die van de intuïtie" En zo, ben ik bereid tot elke vorm van liefde Index |
Día de Enero Te conocí un día de enero Con la luna en mi nariz Y como ví que eras sincero En tus ojos me perdí Que torpe distracción Y que dulce sensación Y ahora que andamos por el mundo Como Eneas y Benitin Ya te encontré varios rasguños Que te hicieron por ahí Pero mi loco amor Es tu mejor doctor Voy a curarte el alma en duelo Voy a dejarte como nuevo Y todo va a pasar Pronto verás el sol brillar Tú más que nadie mereces ser feliz Ya vas a ver como van sanando Poco a poco tus heridas Ya vas a ver como va La misma vida a decantar la sal que sobra del mar Y aunque hayas sido un extranjero Hasta en tu propio país Si yo te digo ¿cómo dices? Tu aún dices ¿que decís? Y lloras de emoción oyendo un bandoneón Y aunque parezcas despistado Con ese caminar pausado Conozco la razón que hace doler tu corazón Por eso quise hacerte esta canción Ya vas a ver como van sanando Poco a poco tus heridas Ya vas a ver como va La misma vida a decantar la sal que sobra del mar Index |
[Titel] Ik leerde je op een dag in januari kennen Met de zon op mijn neus En omdat ik zag dat je oprecht was Verloor ik me in je ogen Wat een domme afleiding Wat een zoet gevoel En nu dat we de wereld rond gaan Zoals Eneas en Benitin* Vond ik bij jou reeds meerdere schrammen Die ze je daar toebrachten Maar mijn gekke liefde Zal jouw beste dokter zijn Ik ga jouw pijnlijke ziel genezen Ik ga je als nieuw maken En alles zal overgaan Je zal snel de zon zien schitteren Je meer dan wie dan ook, verdient het gelukkig te zijn Je zal al zien, hoe je wonden Stilletjes aan genezen Je zal al zien, hoe het leven zelf Het zout zal weghalen dat overblijft uit de zee En hoewel je zelfs in je eigen land Een vreemde geweest bent Zeg jij, als ik je zeg, "wat zeg je?" Nog steeds "wa zegde?"** En je huilt van emotie, als je een bandoneón*** hoort En hoewel je afgeleid lijkt Met die langzame manier van wandelen Ken ik de oorzaak die je hart pijn doet Daarom wou ik dit liedje voor jou maken Je zal al zien, hoe je wonden Stilletjes aan genezen Je zal al zien, hoe het leven zelf Het zout zal weghalen dat overblijft uit de zee * Eneas en Benetin is een stripboek over een koppel personages dat slecht bij elkaar past. Een van de twee is heel groot en de andere heel klein. Bron: www.shakira.com ** Ze gebruikt hier 2 verschillende dialectvormen van het Zuid-Amerikaans Spaans. Het gaat om een verschil in het systeem van werkwoordsvormen, "voseo" genaamd. En Argentinië (waar haar vriend vandaan komt) zegt men "vos decís" (jij zegt) in plaats van het gewone Castelliaanse Spaans "tu dices" (jij zegt), zoals in Colombië. *** Soort van acordeon Index |
Lo Imprescindible Bleibe Baby bleibe Baby geh nicht wieder weg Una máquina De pensar en tí Eso es lo que soy Lo que siempre fuí Sabes que me esta matando esta espera cruel La resignación es un deseo sin piel Y cada día llora algo muy dentro de mi No hay forma lógica de hacer mi vida sin ti Y aunque me haga la invencible Lo fatal lo imprescindible Es que vuelvas a mi, vuelvas a mi, vuelve... El dolor es sofocante Y ahora todo lo importante Es que vuelvas a mi, vuelvas a mi, vuelve... No me tortures así Una máquina De vivir sin paz Eso es lo que soy Desde que no estas Dices que no tiene caso reaccionar así Que has hecho tu elección Que viva y deje vivir Pero no quiero romper el lazo que me ata a tí Ten consideración y no me dejes sufrir Y aunque me haga la invencible Lo fatal lo imprescindible Es que vuelvas a mi, vuelvas a mi, vuelve... El dolor es sofocante Y ahora todo lo importante Es que vuelvas a mi, vuelvas a mi, vuelve... No me tortures así Bleibe Baby bleibe Baby geh nicht wieder weg Y aunque me haga la invencible Lo fatal lo imprescindible Es que vuelvas a mi, vuelvas a mi, vuelve... El dolor es sofocante Y ahora todo lo importante Es que vuelvas a mi, vuelvas a mi, vuelve... No me tortures así Index |
Het Onvermijdelijke Blijf, schat, blijf Schat, ga niet meer weg* Een machine Die eindeloos aan jou denkt Dat is wat ik ben Wat ik altijd geweest ben Weet dat dit wreed afwachten mij dood aan het maken is De overgave is een wezenloos verlangen En elke dag weent er iets diep in mij Er bestaat geen logische manier om mijn leven zonder jou te leven En hoewel ik me onoverwinnelijk maak Het fatale, het onvermijdelijke Is dat je terugkomt bij mij, je komt terug bij mij, kom terug De pijn is verstikkend En nu is alles wat telt Dat je terugkomt bij mij, je komt terug bij mij, kom terug Kwel me niet zo Een machine Die eindeloos zonder vrede leeft Dat is wat ik ben Sinds dat jij er niet meer bent Je zegt dat het geen zin heeft zo te reageren Dat je je keuze gemaakt hebt Leef en laat leven Maar ik wil het touw niet breken dat me aan jou bindt Heb medelijden en laat me niet lijden En hoewel ik me onoverwinnelijk maak Het fatale, het onvermijdelijke Is dat je terugkomt bij mij, je komt terug bij mij, kom terug De pijn is verstikkend En nu is alles wat telt Dat je terugkomt bij mij, je komt terug bij mij, kom terug Kwel me niet zo Blijf, schat, blijf Schat, ga niet meer weg En hoewel ik me onoverwinnelijk maak Het fatale, het onvermijdelijke Is dat je terugkomt bij mij, je komt terug bij mij, kom terug De pijn is verstikkend En nu is alles wat telt Dat je terugkomt bij mij, je komt terug bij mij, kom terug Kwel me niet zo * De originele tekst is Duits Index |