Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Shakira - Pies Descalzos


Terug naar de lijst met vertalingen


Estoy Aquí
Antología
Un Poco de Amor
Quiero
Te Necesito
Vuelve
Te Espero Sentada
Pies Descalzos Sueños Blancos
Pienso en Tí
Se Quiere Se Mata
Dónde Estás Corazón

Estoy Aquí

Ya sé que no vendrás
Todo lo que fue
El tiempo lo dejo atrás
Sé que no regresarás
Lo que nos paso
No repetirá jamás
Mil años no me alcanzarán
Para borrarte y olvidar

Y ahora estoy aquí
Queriendo convertir
Los campos en ciudad
Mezclando el cielo con el mar
Sé que te dejé escapar
Sé que te perdí
Nada podrá ser igual
Mil años pueden alcanzar
Para que puedas perdonar

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome
Un pie por cara mía
Esta noche por el día
Y nada le puedo yo hacer

Las cartas que escribí
Nunca las envié
No querrás saber de mí
No puedo entender
Lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fe
Mil años con otros mil más
Son suficientes para amar

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome
Un pie por cara mía
Esta noche por el día

Si aun piensas algo en mí
Sabes que sigo esperándote

Estoy aquí queriéndote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Que no puedo comprender
Estoy enloqueciéndome
Cambiándome
Un pie por cara mía
Esta noche por el día

Index
Hier Ben Ik

Ik weet al dat je niet zal komen
Alles dat was
De tijd laat het achter
Ik weet dat je niet zal terugkomen
Wat er met ons gebeurde
Zal nooit herhaald worden
Duizend jaren zijn niet genoeg voor mij
Om je uit te wissen en te vergeten

En nu ben ik hier
En wil ik
De velden in steden veranderen
Meng ik de hemel met de zee
Ik weet dat ik je heb laten ontsnappen
Ik weet dat ik je verloren ben
Niets zal hetzelfde kunnen zijn
Duizend jaren kunnen genoeg zijn
Dat jij kan verontschuldigen

Hier ben ik, houdend van jou
Terwijl ik verdrink
Tussen foto's en schriften
Tussen dingen en herinneringen
Die ik niet kan verstaan
Hier ben ik, gek aan het worden
Terwijl ik
En voet voor mijn gezicht
En deze nacht voor de dag wissel
En ik kan er niets aan doen

De brieven die ik geschreven heb
Heb ik nooit opgestuurd
Je zal toch niets van mij willen weten
Ik kan niet snappen
Hoe dom ik was
Het is een kwestie van tijd en van geloven
Duizend jaren met nog eens duizend erbij
Zijn genoeg om te houden van

Hier ben ik, houdend van jou
Terwijl ik verdrink
Tussen foto's en schriften
Tussen dingen en herinneringen
Die ik niet kan verstaan
Hier ben ik, gek aan het worden
Terwijl ik
En voet voor mijn gezicht
En deze nacht voor de dag wissel

Als je nog iets van mij denkt
Weet dan dat ik blijf wachten op jou

Hier ben ik, houdend van jou
Terwijl ik verdrink
Tussen foto's en schriften
Tussen dingen en herinneringen
Die ik niet kan verstaan
Hier ben ik, gek aan het worden
Terwijl ik
En voet voor mijn gezicht
En deze nacht voor de dag wissel

Index
Antología

Para amarte necesito una razón
Y es difícil creer
Que no exista una más
Que este amor
Sobra tanto
Dentro de este corazón
Y a pesar de que dicen
Que los años son sabios
Todavía se siente el dolor
Porque todo el tiempo que pasé junto a tí
Dejo tejido su hilo dentro de mí

Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
Tu me hiciste ver el cielo aun más profundo
Junto a tí creo que aumente más de 3 kilos
Con tus tantos dulces besos repartidos
Dessarollaste mi sentido del olfato
Y fue por tí que aprendí a querer los gatos
Despegaste del cemento mis zapatos
Para escapar los dos volando un rato
Pero olvidaste una final instrucción
Porque aun no sé cómo vivir sin tu amor

Y descubrí lo que significa una rosa
Me ensenaste decir mentiras piadosas
Para poder verte a horas no adecuadas
Y a reemplazar palabras por miradas
Y fue por tí que escribí más de 100 canciones
Y hasta perdoné tus equivocaciones
Y conocí más de mil formas de besar
Y fue por tí que descrubí lo que es amar

Index
Antologie

Om van jou te houden heb ik een rede nodig
En het is moeilijk om te geloven
Dat er geen enkele andere bestaat
Dan deze liefde
Er blijft zo veel over
In dit hart
En ondanks dat ze zeggen
Dat de jaren wijs zijn
Voel ik nog steeds de pijn
Omdat al de tijd die ik bij jou doorbracht
Zijn draad in mij geweven heeft

En ik heb geleerd om seconden van de tijd te stelen
Jij leerde mij de hemel nog dieper te zien
Bij jou geloof ik dat ik meer dan 3 kilo ben aangekomen
Met zo veel van jouw zoete kussen die je me gaf
Je ontplooide mijn geurzin
En het was door jou dat ik leerde van katten te houden
Je maakte mijn schoenen los van het cement
Om die twee en tijdje vliegend te ontsnappen
Maar je vergat een laatste les
Omdat ik niet weet hoe zonder jouw liefde te leven

En ik ontdekte wat een roos betekent
En je leerde me vrome leugens te vertellen
Om je op ongepaste uren te kunnen zien
En je leerde me woorden door blikken te vervangen
En het was door jou dat ik meer dan 100 liedjes schreef
En ik vergaf je zelfs het vergissingen
En ik leerde meer dan duizend manieren kennen om te kussen
En het was door jou dat ik ontdekte wat van iemand houden is

Index
Un Poco de Amor

Hoy es un día de aquellos
En que miro hacia el cielo
Tratando de descifrar el que estés
De vez en cuando lejos
Y de vez en cuando cerca
Unas veces subir
Y otras caer y yo
Cuando tu te me acercas
No respondo de mis actos
Siento que aquí voy
De odiarte a quererte
De principio a fin
Buscando un poco de amor

Hay cosas en la vida
En que no encuentras salida
Y ante tus ojos se cierra el telón
Y tapas la boquilla
Del volcán que se hace lava
Que hace mil años está aquí dentro y yo
Tejiendo redecillas para ver si
Puedo atraparte y aquí estoy
Colando la masilla
En medio de este tropico mortal

Y aquí voy
Tejiendo redecillas para ver si
Puedo atraparte y aquí estoy
Colando la masilla
En medio de este tropico mortal
Buscando un poco de amor

Index
Een Beetje Liefde

Vandaag is een van die dagen
Dat ik naar de hemel kijk
En probeer te ontcijferen wie je bent
Soms ver weg
En soms dicht bij
De ene keer omhoog gaan
De andere vallen, en ik
Wanneer je dicht bij mij komt
Dan antwoord ik niet met mijn handelingen
Ik voel dat ik hier ga
Van je te haten naar van je te houden
Van het begin tot het einde
Zoekend naar een beetje liefde

Er zijn dingen in het leven
Waar je geen uitgang bij vindt
En voor je ogen sluit het gordijn
En je sluit de mond af
Van de vulkaan die lava aan het maken is
Die sinds duizend jaren hier van binnen zit, en ik
Ben netten aan het weven om te zien
Of ik je kan vangen, en hier ben ik
De stopverf aan het uitsmeren
Temidden van de dodelijke tropen

En hier ga ik
Netten aan het wevend om te zien
Of ik je kan vangen, en hier ben ik
De stopverf aan het uitsmeren
Temidden van de dodelijke tropen
Zoekend naar een beetje liefde

Index
Quiero

Que me gaste yo la vida devorando
Cada pensamiento tuyo, cada paso
Que se borren tus lunares
Y aparezcan en reemplazo
Dibujados en tu cuerpo
Cada beso, cada abrazo

Y ahora que estás aquí
Yo de nuevo soy feliz
Pude entender que eras para mí

Dejame quererte tanto
Que te seques con mi llanto
Que se nuble cada cielo
Y que llueva hasta hacer charcos
Dejame besarte tanto
Hasta que quedes sin aliento
Y abrazarte con tal fuerza
Que parta hasta los huesos

Y ahora estás aquí
Yo de nuevo soy feliz
Pude entender que eras para mí

Quiero exederme
Perserguirte, pretenderte
Quiero amarte noche y día
Quiero gastarme la vida
Quiero amarrarte
A mis sesenta de cintura
Llevarte como un tuataje
Quiero perder la cordura

Index
Ik Wil

Dat ik mijn leven maar verspil met het verslinden
Van elke gedachte van jou, elke stap
Dat jouw moedervlekjes maar uitgewist worden
En dat er in de plaats
Getekend op jouw lichaam
Elke kus, elke omarming verschijnt

En nu dat je hier bent
Ben ik weer gelukkig
Ik ontdekte dat je voor mij was

Laat me je zoveel liefhebben
Dat je uitdroogt van mijn gehuil
Dat elke hemel bewolkt wordt
En dat het regent tot er zelfs modder is
Laat me je zo veel kussen
Tot je zelfs geen adem meer hebt
En je met zo'n kracht omhelzen
Dat het zelfs je botten breekt

En nu dat je hier bent
Ben ik weer gelukkig
Ik ontdekte dat je voor mij was

Ik wil over de schreef gaan
Je achtervolgen, je opeisen
Ik wil je dag en nacht liefhebben
Ik wil het leven verspillen
Ik wil je vastbinden
Aan mijn taille van 60 centimeter
Je dragen als een tatoeage
Ik wil het gezond verstand verliezen

Index
Te Necesito

Si es la lluvia de todos los días
Que ha aumentado su nivel
Ya la música no tiene el mismo
Efecto que solía tener

Tal vez haya vivido tanto
En tan poco y tan corto tiempo
Que no se ni qué idioma hablo
Ni qué velas cargo
Dentro de este entierro

Siento que no tengo fuerzas ya
Para saltar y agarrar el sol
Y por más que yo intente
No me escucho ni mi propia voz

Ya no sé si he vivido diez mil días
O un día diez mil veces
Y te sumo a mi historia
Queriendo cambiar las perdidas por creces

Te necesito, te necesito mi amor
Dondequiera que tu estés
Me hace falta tu calor
Te necesito, te necesito mi amor
Porque eres parte de mí
Te necesito aquí
Y es que no sé vivir sin tí
No he aprendido

Y me encuentro así perdida
Como una aguja en un pajar
Como arena movedizas me sumerjo
Entre mi soledad

Ya no sé si he vivido diez mil días
O un día diez mil veces
Y te sumo a mi historia
Queriendo cambiar las perdidas por creces

Te necesito, te necesito mi amor
Dondequiera que tu estés
Me hace falta tu calor
Te necesito, te necesito mi amor
Porque eres parte de mí
Te necesito aquí
Y es que no sé vivir sin tí
No he aprendido

Index
Ik Heb Je Nodig

Als het de regen van elke dag is
Die een hoger niveau gekregen heeft
Dan heeft de muziek niet hetzelfde effect
Dat ze gewoonlijk had

Misschien heb ik zo veel geleefd
Op zo weinig en zo'n korte tijd
Dat ik zelfs niet meer weet welke taal ik spreek
Noch welke kaarsen ik meeneem
In dit graf

Ik voel dat ik niet de kracht heb
Om te springen en de zon vast te grijpen
En hoe veel ik ook probeer
Ik hoor zelfs mijn eigen stem niet

Ik weet niet meer of ik tienduizend dagen geleefd heb
Of één dag tienduizend keer
En ik tel je op bij mijn verhaal
Omdat ik de verliezen in toename wil veranderen

Ik heb je nodig, ik heb je nodig schat
Waar je ook bent
Ik heb jouw warmte nodig
Ik heb je nodig, ik heb je nodig schat
Omdat je een deel van mij bent
Ik heb je hier nodig
En het is zo omdat ik niet weet hoe zonder je te leven
Ik heb het niet geleerd

En ik ben zo verloren
Als een naald in een hooiberg
Zoals drijfzand ga ik onder
In mijn eenzaamheid

Ik weet niet meer of ik tienduizend dagen geleefd heb
Of één dag tienduizend keer
En ik tel je op bij mijn verhaal
Omdat ik de verliezen in toename wil veranderen

Ik heb je nodig, ik heb je nodig schat
Waar je ook bent
Ik heb jouw warmte nodig
Ik heb je nodig, ik heb je nodig schat
Omdat je een deel van mij bent
Ik heb je hier nodig
En het is zo omdat ik niet weet hoe zonder je te leven
Ik heb het niet geleerd

Index
Vuelve

Fría como una estatua de sal
En un mauseleo de cristal
Seca hasta los huesos por llorar
Y muerta como puede estar
Tiberio en su guacal

Toda en ruinas como el partenón
Sóla como terminó Colón
Palida como una Mona Lisa
Amargada como un limón
Arrugada como acordeón

Como la Esfinge cuando perdió su nariz
Como Alejandro Magno sin su espada y sin su dardo
Como un pobre cristino en pleno imperio romano

Busco algo que pueda contestar
Porque estoy cansada de pensar
Cómo es que transcurren los segundos
Y yo sobrevivo este diluvio universal

Sin más esfuerzo la explicación
Aparece en un viejo cajón
Y en menos de una sola fracción
Vuelve a vivir y se viste de verde el corazón

Como la Esfinge cuando perdió su nariz
Como Alejandro Magno sin su espada y sin su dardo
Como un pobre cristino en pleno imperio romano

Vuelve 4x

Que mi vida se desliza por un caño
Que mis pies de estar parados tienen callos
Ya no sé cómo decirte que te extraño
Y ya en estas he pasado mas de un año

Vuelve 4x

Que mi barca se está hundiendo en el lodo
Que de angustia me he mordido hasta los codos
Que mi mundo está vacío y aburrido
Que me muero por tenerte aquí conmigo

Index
Kom Terug

Koud als een standbeeld van zout
In een glazen mausoleum
Droog tot op het bot van te huilen
En zo dood als Tiberius
In zijn doodskist

Een complete ruïne zoals het Partenon
Alleen zoals Columbus eindigde
Bleek als een Mona Lisa
Verbitterd als een limoen
Gerimpeld als een accordeon

Zoals de Sfinx toen hij zijn neus verloor
Zoals Alexander de Grote zonder zijn zwaard en zonder zijn speer
Zoals een arme christen midden in het Romeinse rijk

Ik zoek iets dat kan antwoorden
Omdat ik het denken beu ben
Hoe kan het dat de seconden verstrijken
En dat ik deze universele zondvloed overleef

Zonder nog meer moeite
Verscheen de oplossing in een oude kist
En in minder dan een enkele fractie
Begint mijn hart terug te leven en kleedt het zich groen

Zoals de Sfinx toen hij zijn neus verloor
Zoals Alexander de Grote zonder zijn zwaard en zonder zijn speer
Zoals een arme christen midden in het Romeinse rijk

Kom terug 4x

Dat mijn leven wegglijd door een buis
Dat mijn voeten eelt hebben van stil te staan
Ik weet niet meer hoe je te zeggen dat ik je mis
En dat er zo al meer dan een jaar voorbij is gegaan

Kom terug 4x

Dat mijn reddingsbootje aan het zinken is in de modder
Dat ik van onrust zelfs al in mijn ellebogen heb gebeten
Dat mijn wereld leeg en saai is
Dat ik zou sterven je hier bij mij te hebben

Index
Te Espero Sentada

Te espero sentada en la esquina de siempre
Y más arreglada que si fuera un viernes
Sin ninguna cita hecha previamente
Pero con la plena intuición de verte

Mis ojos no paran de mirar y mirar
El oscuro pedernal de las ideas
Buscando mas huecos dentro de este hueco
Buscando una luz en medio de este cielo
Mi cielo, mi cielo, pobre de mi cielo

Mis manos las guardo porque tengo frío
Y se sienten raras dentro del bolsillo
Ha pasado ya más de una hora y media
No has aparecido, me fallo mi instinto
Pero es que mi instinto no sabe de amores
Pero es que mi instinto no sabe que...

Vivir la vida sin tí
Es algo como morir
Es caminar sin mirar
Es como cantar sin oír
Es hablar sin respirar
Es comer sin digerir
Porque yo descubrí
Que eres la forma perfecta
La medida exacta
Justa para mí
Y es así

Mi cielo, mi cielo, no sabes que

Vivir la vida sin tí
Es algo como morir
Es caminar sin mirar
Es como cantar sin oír
Es hablar sin respirar
Es comer sin digerir
Porque yo descubrí
Que eres la forma perfecta
La medida exacta
Justa para mí

Es algo como morir
Es caminar sin mirar
Es como cantar sin sentir
Es hablar sin respirar
Es comer sin digerir
Porque yo descubrí
Que eres la forma perfecta
La medida exacta
Justa para mí

Index
Ik wacht Zittend Op Jou

Ik wacht zittend op jou op de hoek van altijd
En nog meer opgemaakt dan op een vrijdag
Zonder dat er vooraf een afspraak gemaakt is
Maar intuïtief weet ik zeker dat ik je zal zien

Mijn ogen stoppen niet met kijken en kijken
Naar de keiharde donkerheid van de ideeën
Op zoek naar nog meer gaten in dit gat
Op zoek naar een licht temidden van deze hemel
Schatje, schatje, arme schat

Mijn handen hou ik bij omdat ik kou heb
En ze voelen zich vreemd in mijn zak
Er is al anderhalf uur voorbij
Je bent niet opgedaagd, mijn instinct heeft me in de steek gelaten
Maar dat is omdat mijn instinct niets van liefde kent
Maar dat is omdat mijn instinct niet weet dat…

Het leven leven zonder jou
Is zoiets als sterven
Is wandelen zonder te kijken
Is als zingen zonder te horen
Is praten zonder te ademen
Is eten zonder te verteren
Want ik heb ontdekt
Dat je de perfecte vorm bent
De exacte maat
Juist voor mij
En het is zo

Schatje, schatje, je weet niet dat…

Het leven leven zonder jou
Is zoiets als sterven
Is wandelen zonder te kijken
Is als zingen zonder te horen
Is praten zonder te ademen
Is eten zonder te verteren
Want ik heb ontdekt
Dat je de perfecte vorm bent
De exacte maat
Juist voor mij

Is zoiets als sterven
Is wandelen zonder te kijken
Is als zingen zonder te voelen
Is praten zonder te ademen
Is eten zonder te verteren
Want ik heb ontdekt
Dat je de perfecte vorm bent
De exacte maat
Juist voor mij

Index
Pies Descalzos Sueños Blancos

Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo polvo eres
Piensas que el hierro siempre al calor es blando

Tú mordiste la manzana
Y renunciaste al paraíso
Y condenaste a una serpiente
Siendo tú el que así lo quiso
Por milenios y milenios
Permaneciste desnudo
Y te enfrentaste a dinosaurios
Bajo un techo y sin escudo

Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuando no te importó
Un pepino tu destino
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo polvo eres
Piensas que el hierro siempre al calor es blando

Construiste un mundo exacto
De acabados tan perfectos
Cada cosa calculada
En su espacio y a su tiempo
Yo que soy un caos completo
Las entradas las salidas
Los nombres y las medidas
No me caben en los sesos

Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuando no te importó
Un pepino tu destino
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo polvo eres
Piensas que el hierro siempre al calor es blando

Saludar al vecino
Acostarse a una hora
Trabajar cada día
Para vivir en la vida
Contestar solo aquello
Y sentir solo ésto
Y que Dios nos ampare
De malos pensamientos
Cumplir con las tareas
Asistir al colegio
Que diría la familia
Si eres un fracasado
Ponte siempre zapatos
No hagas ruido en la mesa
Usa medias veladas
Y corbata en las fiestas
Las mujeres se casan
Siempre antes de 30
Si no vestirán santos
Aunque así no lo quieran
Y en la fiesta de quince
Es mejor no olvidar
Una fina champaña
Y bailar bien el vals






Index
Blote Voeten, Witte Dromen

Je behoorde tot een oud ras
Van blote voeten en witte dromen
Je was stof en je bent stof
Je denkt dat het staal ijzer steeds mals wordt van warmte

Je beet in de appel
En gaf het paradijs op
En je verweet een slang
Terwijl het jij was die het zo wou
Millennia en millennia
Bleef je naakt
En je nam het op tegen dinosaurussen
Onder een dak en zonder schild

En nu ben je hier
En wil gelukkig zijn
Terwijl het lot
Je geen moer kan schelen
Je behoorde tot een oud ras
Van blote voeten en witte dromen
Je was stof en je bent stof
Je denkt dat het staal ijzer steeds mals wordt van warmte

Je bouwde een exacte wereld
Van zulke perfectie afwerkingen
Elke zaak berekend
In zijn ruimte en op zijn tijd
Ik die een complete chaos ben
De in- en uitgangen
De namen en maten
Krijg ik niet in mijn hoofd gestopt

En nu ben je hier
En wil gelukkig zijn
Terwijl het lot
Je geen moer kan schelen
Je behoorde tot een oud ras
Van blote voeten en witte dromen
Je was stof en je bent stof
Je denkt dat het staal ijzer steeds mals wordt van warmte

De buurman groeten
Op een bepaald uur gaan slapen
Elke dag werken
Om te leven in het leven
Enkel op dat antwoorden
Enkel dit voelen
En dat God ons behoede
Van slechte gedachten
De taken volbrengen
Naar de les gaan
Wat zou de familie zeggen
Als je een mislukkeling bent
Doe steeds schoenen aan
Maak geen lawaai aan tafel
Gebruik panty's
En een das op een feest
De vrouwen trouwen
Steeds voor hun 30e
Als ze geen vrijgezel zal blijven
Hoewel ze het zo niet willen
En op het feest van je vijftiende verjaardag*
Is het beter om niet te vergeten
Om champagne van kwaliteit mee te brengen
En goed wals te dansen

* Zeer belangrijk feest voor latina's. De vijftiende verjaardag is de intrede in de wereld als een jonge vrouw
bron: http://www2.istp.org/LifeSchool/Events2004_2005/April/7ThIBConf/

Index
Pienso En Tí

Cada día pienso en tí
Pienso un poco más en tí
Despedazo mi razón
Se destruye algo de mí
Cada día pienso en tí
Pienso un poco más en tí

Cada día pienso en tí
Pienso un poco más en tí
Cada vez que sale el sol
Busco en algo el valor
Para continuar así

Y te veo así no te toque
Rezo por ti cada noche
Amanece y pienso en tí
Y retumba en mis oídos
El tic-tac de los relojes
Y sigo pensando en tí
Y sigo pensando...

Index
Ik Denk Aan Jou

Elke dag denk ik aan jou
Denk ik een beetje meer aan jou
Verscheur ik mijn rede
Iets van mij gaat kapot
Elke dag denk ik aan jou
Denk ik een beetje meer aan jou

Elke dag denk ik aan jou
Denk ik een beetje meer aan jou
Elke keer dat de zon opkomt
Zoek ik in iets de waarde
Om zo verder te gaan

En ik zie je zodat ik je niet aanraak
Ik bid voor je elke nacht
De dag breekt aan en ik denk aan jou
En in mijn oren weerklinkt
De tik-tak van de klokken
En ik blijf denken aan jou
En ik blijf denken

Index
Se Quiere Se Mata

Braulio tiene ojos grandes y cabellos oscuros
Nunca come en exceso y jamas duerme desnudo
Siempre viste de gris, pues no tiene remedio
La tendencia a buscarse siempre el punto intermedio

Dana es niña de bien (eso dicen sus padres)
Nunca llega a su casa a más de diez ni muy tarde
Braulio y Dana se quieren como cualquier pareja
Pero un día fueron presa de la naturaleza
Y de sus propios instintos
No escaparon con suerte
Con el fuego por dentro
Y las hormonas presentes
Por la ley del magneto
Se acercaron los cuerpos

Pero sí a la hora del té nada pasa
Solo te irás lejos de casa
Por haber traído un habitante más
A ingresar a esta podrida ciudad
Donde lo que no se quiere se mata

Ese día llegaste un poco más de las diez
Pero el susto se dió unas semanas después
Cuando te confirmaron tus terribles sospechas
Un niño nacería y ya sabías la fecha
Y antes que el vecino y la familia supieran
Fuiste donde el doctor a acabar con el problema
Tu vecino está en casa dándose un buen duchazo
Y tu dos metros bajo tierra
Viendo crecer gusanos

Pero sí a la hora del té nada pasa
Solo te irás lejos de casa
Por haber traído un habitante más
A ingresar a esta podrida ciudad
Donde lo que no se quiere se mata

Index
Er Wordt Gehouden Van, Er Wordt Gedood

Braulio heeft grote ogen en donkere haren
Hij eet nooit te veel en slaapt nooit naakt
Gaat altijd gekleed en het grijs, want er bestaan geen remedie
Tegen de neiging om altijd het midden te zoeken

Dana is een braaf meisje (dat zeggen haar ouders)
Ze komt nooit na tienen thuis of niet heel laat
Braulio en Dana houden van elkaar zoals elk ander koppel
Maar op een dag werden ze gegrepen door de natuur
En door hun eigen instincten
Ze kwamen er niet goed vanaf
Met het vuur vanbinnen
En de hormonen aanwezig
Door de wet van de magnetische kracht
Kwamen de lichamen dichtbij elkaar

Maar toch gebeurt er niets bij het uurtje van de thee
Je zal alleen maar ver van huis gaan
Om nog maar een inwoner meer meegebracht te hebben
Om tot deze verrotte stad toe te treden
Waar dat waar men niet van houdt gedood wordt

Die dag kwam je iets later dan tien uur thuis
Maar de onrust kwam enkele weken later
Toen je verschrikkelijke vermoedens bevestigd werden
En baby zou geboren worden en je wist al op welke dag
En voor dat de buren en de familie het wist
Ging je naar de dokter om het probleem op te lossen
De buurman is thuis zich goed aan het douchen
En jij twee meter onder de grond
Aan het kijken hoe de wormen groeien

Maar toch gebeurt er niets bij het uurtje van de thee
Je zal alleen maar ver van huis gaan
Om nog maar een inwoner meer meegebracht te hebben
Om tot deze verrotte stad toe te treden
Waar dat waar men niet van houdt gedood wordt

Index
Dónde Estás Corazón

Dónde estás corazón
Ayer te busqué
Entre el suelo y el cielo, mi cielo
Y no te encontré
Y puedo pensar que huyes de mí
Porque mi silencio una corazonada
Me dice que sí

Donde estás corazón
Ven regresa por mí
Que la vida se me vuelve un ocho
Si no estás aquí
Y quiero pensar
Que no tardarás
Porque en el planeta
No existe más nadie
A quien pueda yo amar

Donde estás corazón
Ayer te busqué
Donde estás corazón
Y no te encontré

Donde estás corazón
Saliste de aquí
Buscando quien sabe que cosas
Tan lejos de mí
Y puedo pensar
Y vuelvo a pensar
Que no tardarás
Porque en el planeta
No existe más nadie
A quien pueda yo amar

Donde estás corazón
Ayer te busqué
Donde estás corazón
Y no te encontré

Te busqué en el armario
En el abecedario
Debajo del carro
En el negro
En el blanco
En los libros de historia
En las revistas
En la radio
Te busqué por las calles
En dónde tu madre
En cuadros de Botero
En mi monedero
En dos mil religiones
Te busqué hasta en mis canciones

Donde estás corazón
Ayer te busqué
Donde estás corazón
Y no te encontré

Te busqué en el armario
En el abecedario
Debajo del carro
En el negro
En el blanco
En los libros de historia
En las revistas
Y en la radio
Te busqué por las calles
En dónde tu madre
En cuadros de Botero
En mi monedero
En dos mil religiones
Te busqué hasta en mis canciones



Index
Waar Ben Je Schat

Waar ben je schat
Gisteren zocht ik je
Tussen de grond en de hemel, schat
En ik vond je niet
En ik kan denken dat je gevlucht bent van mij
Omdat mijn stilte, een voorgevoel
Me het zegt

Waar ben je schat
Kom terug naar mij
Dat mijn leven acht keer korter wordt
Als je niet hier bent
En ik wil denken
Dat je niet op je zal laten wachten
Omdat er op de planeet
Niemand anders bestaat
Waarvan ik kan houden

Waar ben je schat
Gisteren zocht ik je
Waar ben je schat
En ik vond je niet

Waar ben je schat
Je ging weg van hier
Op zoek naar wie weet wat
Zo ver weg van mij
En ik kan denken
En ik begin weer te denken
Dat je niet op je zal laten wachten
Omdat er op de planeet
Niemand anders bestaat
Waarvan ik kan houden

Ik zocht je, waar ben je schat
Gisteren zocht ik je
Waar ben je schat
En ik vond je niet

Ik zocht je in de kast
In het alfabet
Onder de wagen
In het zwart
In het wit
In de geschiedenisboeken
In de tijdschriften
Op de radio
Ik zocht je in de straten
Waar je moeder was
En in schilderijen van Botero*
In men portefeuille
In 2000 religies
Ik zocht je zelfs in mijn liedjes

Ik zocht je, waar ben je schat
Gisteren zocht ik je
Waar ben je schat
En ik vond je niet

Ik zocht je in de kast
In het alfabet
Onder de wagen
In het zwart
In het wit
In de geschiedenisboeken
In de tijdschriften
En op de radio
Ik zocht je in de straten
Waar je moeder was
En in schilderijen van Botero*
In men portefeuille
In 2000 religies
Ik zocht je zelfs in mijn liedjes

* Colombiaanse schilder

Index