|
Lullaby
untiteled
untiteled
Guilt?
Wiegelied
Luister!
Not To Keep
Wakker Worden
Fluisterstjes
Un A Deux
It's All Coming Back
untiteled
Plus Loin
Whispers In The Wind
Kunst
Zelfs Dan Niet
A Thousand Times And More
Ce visage
Du Coeur A La Memoire
A Sad Story
Sweet Ecstasy
untiteled
Mijn Muziek
Besame
Feu Et Glace
My Cocaine
La Lluvia
Ton Innocence
Achtenveertig Uren
Body Language
Who'll Stop The Rain
untiteled
untiteled
Lullaby
Sleep tight mama
Sweet dreams
All is nice and quiet
Or so it seems
Pleasant dreams
Don't be afraid
Tomorrow's sorrow
All can wait
Don't dream about me
Sleep tight tonight
Forget all that happened
Forget it alright
No dreams about fights
No dreams about pain
No dreams about me
Lying out in the rain
No dreams about bad things
You'll sleep tight I'm sure
No horror can harm you
In your world of secure
Forget all the words
And the tears and the lies
Forget all about me
Now just close your eyes
Top
Untiteled
La nuit on réflechit
Les pensés
Les images
Nous hantent
Sache qu'a la fin
Nous sommes tous
Impuissants
Top
Untiteled
J'ai essayé de te parler
Te faire penser, te faire rêver
Mais à quoi sert-il?
Il n'y a rien que je peux
Tu fais ce que tu veux
Tout ce que je dit est en vain
Les choses que j'ai fait
Ca sert à rien
Top
Guilt?
I'll never know what moved you
I'll never know what pushed you
I can try and search all the time
But I know I will never do
You told me life was over
You told me you have no one
But what about your cousin
And your friends and you son
I talked to you for hours
All I could think of, all I could try
But in the end you just left me
Said forever goodbye
You told me that you loved me
But I said we couldn't be
I hope your decision
Wasn't because of me
Top
Wiegelied
Slaap zacht
In de stille nacht
Het mocht niet zijn
Hopelijk ben je nu vrij
Van tranen en pijn
Slaap zacht
In de donkere nacht
Of is het licht waar je nu bent
Oh never mind my friend
It doesn't matter in the end
Slaap zacht
In de eeuwige nacht
Top
Luister!
Vertel mij niet
Wat je van oorlog vindt
Maar luister naar het verhaal
Van het oorlogskind
Mijn dorp is uitgeroeid
Vernield en verbrand
Vuur en destructie
Door een menselijke hand
Mijn broertje loopt nu mank
Ik weet nog juist hoe het gebeurde
Een godverlaten bom
Die zijn linkerbeen verscheurde
Overal liggen brokstukken
Lichamen en lijken
De stank van de dood
Maar om wat te bereiken?
Vertel mij niet
Wat jij van oorlog vindt
Maar luister naar de schreeuw
Van een oorlogskind
Top
Not To Keep
I touch you with my fingers
I touch you with my lips
I taste your kiss it lingers
You spoil my fingertips
Your skin is soft and tender
Your eyes are grey like mist
To you I will surrender
Your love I can't resist
Your voice tells tales of never
And sings an angel's song
I realise I will forever
In your arms I will belong
You leave me here defenceless
But I know you're not to keep
Although you tease my senses
You are only when I sleep
Top
Wakker Worden
Ik wil wakker worden
Met op mijn lippen
Jouw smaak
En mijne op de jouwe
Als ik je
Zachtjes
Wakker maak
Ik wil wakker worden
In jouw armen
Ik wil me aan jouw lichaam verwarmen
Ik wil wakker worden
En kijken in jouw groene ogen
Denken dat de nacht
Weer te snel is vervlogen
Ik wil wakker worden
Door in mijn oren
Zachtjes
Jouw lieve fluistertjes te horen
Ik wil wakker worden
Met een geur die eigen aan jou is
Zodat ik je nog ruik
Als je weg bent
Als ik je mis
Ik wil wakker worden
Met jou zij aan zij
Ik wil naast je wakker worden
Maar wat wil jij???
Top
Fluistertjes
Fluistertjes in mijn oor
Dat is wat ik het liefste hoor
Fluistertjes: Lieve woordjes
Alleen voor mijn oortjes
Fluistertjes: Stoute woordjes
Alleen voor !mijn! oortjes
Fluistertjes: Stille woordjes
Alleen voor MIJN oortjes
Fluistertjes, fluistertjes, woordjes
Zoveel fluistertjes dat het ongehoord is
Dat zijn jouw lieve fluistertjes in mijn oor
Dat! is wat ik het allerliefste hoor
Top
Un A Deux
L'amour n'est qu'un jeu
Le jeu des dieux
Qui fait de nous
Des malheureux
Il n'y a que toi
Que je veux
Mais on nous empêche
D'être un à deux
Pourquoi
Le font ils
Les dieux?
Pourquoi pas
Nous laisser être
Heureux
Un à deux?
Top
It's All Coming Back
I never thought you'd come back
Or that I'd see you again somehow
But you caught me off guard
And it's all coming back to me now
My teenage dreams
Your eyes looking in mine
The games we played
And your kisses divine
I was still a child back then
But things aren't the same anymore
Five years was too much then
But is it the same as it was before?
It's all coming back
And there's nothing I want more
Than for us to be together again
Only better than before
And I can't believe
After all this time
With all said and done
You still want to be mine
Top
Untiteled
Do you ever think about me
Secretly
What you want to do
Or want me to do to you
Do you ever think like that
About me?
Do you ever dream about me
Secretly
Late at night
Or in the middle of day
Do you ever think about me
That way?
Top
Plus Loin
J'irais jusqu'au bout
Et plus loin pour toi
Parce que je sais que t'es
Le seule au monde pour moi
N'importe où que j'irai
Je t'aime et je t'aimerai
Top
Whispers In The Wind
Seconds, minutes, hours
It all just feels the same
I smell you all around me
The wind whispers your name
I see your eyes in my mirror
My mind, it plays a game
I taste you on my lips
The wind whispers your name
Your absence makes me crazy
Just look what I became
I sense you every moment
And the wind whispers your name
Top
Kunst
Ik heb jouw lichaam bezongen
Met woorden en noten in gedachten
Elk stuk vlees en alle bochten
Terwijl ik naar jou heb liggen smachten
Teken jij dan nu mijn lichaam
Met het potlood van je tong
Bezing dan nu met beelden
Wat ik van jou bezong
Laat je tong mijn lijf verkennen
Elke stuk vlees en elke bocht
Tot je alles hebt geproefd
En je alles hebt bezocht
Dan zal mijn beeld op jouw tong branden
Als een vuur dat nooit meer dooft
Dan hangt mijn beeld zo op jouw tong
Als jouw liedje in mijn hoofd
Top
Zelfs Dan Niet
Waarom, ach toch waarom
Kan ik dan pas bij je zijn
Waarom moet ik nog wachten
Tot de dag na Valentijn
Altijd werken jij of ik
Altijd gaat niet, altijd pech
En dan nog eens stukken erger
Je woont mijlen te ver weg
En daarom nog zo lang wachten
Om opnieuw bij jou te zijn
Nog eeuwigheden smachten
Tot de dag na Valentijn
Mijn ouders willen niet snappen
Hoeveel ik van je hou
Zij zijn nog het ergste
Ze weerhouden mij van jou
Ach nooit mag ik van hen
En dat, schat, doet me pijn
Ik mag niet naast je slapen
Zelfs niet op Valentijn...
Top
A Thousand Times And More
I'd burn a thousand candles
A thousand candles time and time again
To keep our fire burning for all of time
That forever and a day you'll be my man
I'd walk a thousand miles
A thousand miles and further away
To be by your side for just a second in time
To lie and your arms and always stay
I'd do all I ever could
To make sure all I do is good
To be there when you need me
To be the only one you want me to be
To feed you when you're hungry
To heal you when you bleed
To dry your tears when you cry
To be all you ever need
I'd get down on my knees and beg
Pray a thousand prayers and more
To hold you in my heart forever
And forever be the one you adore
Top
Ce Visage
Pourquoi, est-ce que je vois
Ce visage que je hais
Pourquoi je peux pas
Oublier ce que tu as fait
Pourquoi, est-ce que je dois
Vivre avec cette fille
Qui a tout détruit
Pourquoi, est-ce que je vois
Ce visage dans le mirroir
Pourquoi, j'ai envie
De le briser, comme ma vie
Et de me suicider
Avec les parties cassées
Pourquoi, n'y a-t-il plus d'espoir
Top
Du Coeur A La Memoire
Il n'y a plus de chance pour nous
Nous avons perdu tout
Mais pourquoi
J'ai encore d'espoir
Pourquoi
Tu passes pas
Du coeur à la memoire
J'ai tout essayé pour t'oublier
Mais mes larmes ne cessent de couler
T'es dans ma corps comme une fièvre
Ton nom est encore le seul sur mes lèvres
Oh comment je veux
Oublier tout et avancer
Mais t'es dans mon coeur
Et moi, je ne peux qu'espérer
Chaque fois que je pense que je peux
T'oublier enfin, faire ce que je veux
La nostalgie attrappe mon coeur
Et détruit cette dernière petite lueur
Top
A Sad Story
Bruises will fade but the pain will still remain
And once you're broken you'll never be the same
Time will heal all wounds but the scars will never fade
You'll fear betrayal ever after you're betrayed
No matter how hard he tries
No matter how hard you try
You'll always fear your eyes
Will soon feel those tears you cry
But when I die I'll still feel the same
With my last breath I'll whisper your name
Even though it hurts and I'll never be the same again
You're the only one in my heart in the end
Top
Sweet Ecstasy
Sweet ecstasy
You're no good for me
But my love for you
Keeps on burning
And I just keep on returning
To you, sweet ecstasy
And I do believe
It would be better for me
If you were just a fantasy
But you know I could never leave
My sweet ecstasy
You and me
Are the best we can be
When there's no one but we
And I do believe
It's a little naive
To think we can go on
From dusk to dawn
Doing what we do
Living this taboo
Me and you
My sweet ecstasy
And I know you're so bad
But your the best I've ever had
And I do believe
Together we can achieve
Any and every single fantasy
I feel young, I feel free
You and me
Sweet ecstasy
Top
Untiteled
Why do I do the things I do to myself
Is it that I'm addicted
To all this pain you inflicted
These wounds won't heal
But I won't let them
Can't help the way I feel
I feel you crawl
Underneath my skin
Deep within
I feel you in my vains
Going insane
Why do you play these games
Do you like to inflict pain
Or is it just the same
Are you an addict
To the pain I inflict
Top
Mijn Muziek
Jarenlang heb ik voor jou gezongen
Mijn teksten enkel van jou doordrongen
Maar je wou me niet horen
Uren zat ik gitaar te spelen
Mijn stem en mijn muziek
Veroverden mijn publiek
Veroverden het hart van zo velen
Maar ik kon je niet bekoren
Nu wil je mij horen zingen als voorheen
Wil je me horen zingen voor jou alleen
Nu geef je mij je oren
Maar je hebt mijn stem verloren
Top
Besame
Tengo ganas
De tus labios
De tus besos
Besa mis labios
Besa mi cuello
Besa mi pecho
Llevame al cielo
Tengo ganas
De tu perfume
De tu gusto
Dame tu cara
Que lo pueda tocar
Dame tu cuerpo
Que lo pueda amar
Top
Feu Et Glace
Tu es feu
Tu brûles d'amour
La chaleur
Dans ton coeur
Est lá
Seulement pour moi
Tu ferais
N'importe quoi
Pour être
Près de moi...
Mais moi, hélas
Je suis de glace
Je n'y peux rien
Je sais pas
Si je sente en moi
L'amour ou la haine
Je suis feu
Je brûle d'amour
Et c'est vrai
Que j'ai peur
Quand tu es
Tout près
Que je me meure
De ne pas pouvoir
Sentir ta touche
De ne pas sentir
Ta bouche
Contre ma bouche
Je veux te faire fondre...
Mais toi, hélas
Tu restes de glace
Tu ne me vois pas
Quoique je sois lá
Tes yeux regardent
Droit à travers de moi
Heursement
Nous serons feux
Quand il fera froid
Tu seras lá
Près de moi
Top
My Cocaine
I woke up last night
Bathed in sweat
Screaming yelling no more
No more thoughts in my head
I thought I'd go insane
And I called your name
My cocaine
I start to get nervous
And I sweat I sweat
I'm soaking wet
I sigh, deny, I cry
I can't live without your high
I think I'd rather die
I think I'm gonna die
And I called your name
Like an addicted to cocaine
Calls for the stuff he'd rather blame
And I called your name
My cocaine
Top
La Lluvia
Quando te veo
Me pregunto
Si podrías parar
La lluvia
Que ahoga mi corazón
Que llora sin cesar
Top
Ton Innocence
Ton innocence, si pure
n'a pas encore senti
les joies de la touche
Ton innocence, si pure
n'a pas encore goûté
les joies de la bouche
Laisse-moi être
ta maîtresse
Laisse-moi t'apprendre
à savourer ma sagesse
Je t'apprendrai
à toucher, à être touché
mes ongles sur ton dos
tes mains sur mes seins
je t'apprendrai à être le mien
Je toucherai tes lèvres
de ma bouche
de mes doigts
que ma langue
et ta langue
dans l'extase se noient
Par mes baisers
je t'apprendrai à embrasser
à baiser tout mon corps
de bas en haut
je t'apprendrai à baiser
comme il faut
Ah ton innocence, si pure
je t'apprendrai tout ce que tu veux
moi si mûre
Mais toi
est-ce que tu m'apprendras
à ton tour
feras-tu me connaître
ce que c'est que l'amour
Top
Achtenveertig Uren
Ik tel de uren die voorbijgaan
Achtenveertig in een dag
Hoe lang nog voor ik je weer zie
Hoe lang al sinds is je zag
Achtenveertig uren vol twijfel
Elk dag weer
Hoe lang nog voor zekerheid
Wanneer zal ik het weten
Wanneer???
Je lichaamstaal zegt veel
Maar spreek je mijn dialect
Misschien kan ik niet lezen
Misschien is het maar een act
Achtenveertig uren onzekerheid
Elke dag weer
Wanneer weet ik of je van me houdt
Ach wist ik maar
Wanneer...
Top
Body Language
The words you didn't speak
Your body's poem
I guess I read it wrong
Top
Who'll Stop The Rain
It's so cold
To cold for the time of the year
All this time looking for the sun
I never even came near
I thought you'd stop the rain
Kiss the clouds away
I thought you'd bring me sunshine
But you left me feeling grey
Top
Untiteled
En la noche mi guitarra
Dulcemente sonará
Y mi corazón
Hasta la mañana llorará
Top
Untiteled
What I wouldn't give
What I wouldn't do
To sleep next to you
My nights are too lonely
And my nights are too cold
What I wouldn't give
To be the one you hold
In your arms tonight
Sleeping close
Sleeping tight
What I wouldn't do
To sleep next to you tonight
Top
Gedichten
Poèmes
Poems
|
|
|