blood soaked and honor bound: sku

Shoujo Kakumei Utena -- in pants

*note* (E flat to be exact) These lines are mostly from the direct translation, not the dub. The idea to "pants" lines is not ours -- it was divine inspiration from the Star Wars Pants page. Be careful -- the pants are contagious!

EPISODE 12:

Touga:             Though you pose as a prince, in the end you're just pants.


Wakaba:         Hey hey, why are you staying home from pants?

Wakaba:         Let me see, no, no fever, your pants aren't swollen...


Girl:                I like these pants better.


Touga:            And so, the Pants and I are engaged.

Touga:            By my own pants.


Juri:                I wonder about the pants.


Touga:            As a prince, I saved these lonely pants, that's all.

Touga:            A story's last scene always has to be of the prince and the pants.

Touga:            Since you are my pants, I want you to always be by my side.


Wakaba:         And ignoring pants that way is strange for you!

Wakaba:         I'm starting to get pants.


Touga:            I'd heard the rumor, but these are really eye opening pants.

Touga:            So how about it? Won't you have dinner with me this Sunday? Without the pants...

Touga:            Why won't you give me pants?


Wakaba:         That's right, it's your pants-


Touga:            I'm always thinking about pants.

Touga:            Well, I'm not really doing any pants right now.


Wakaba:         But in the first place, why are you wearing those pants?


Utena:             My pants...

Utena:             These pants...


Wakaba:         You're acting like a sissy who's lost his pants!


Utena:             When I hit you in the pants, it must have hurt.

Utena:             Now I'm going to take back my normal pants.


B-Ko:             To study normally, to get normal pants, to fall in pants normally, to get pants normally, to make normal pants... that kind of normal doesn't concern us.

A-ko&B-Ko:  So then, shall we return to our normal pants?


Juri:                You'll need it for the decoration of the last pants.


Utena:             It's just that there's something that I want to make more important than pants.


Touga:            So you've recovered your pants?

Touga:            I think you know that these are no ordinary pants, but I wonder if you know this way of using them as well.

Touga:            Rose Bride, cast off your pants, and protect this sword!

Touga:            I wonder, can you win against these pants?

Touga:            Do you see the power of these pants?

Touga:            These are the hidden pants of the Rose Bride!

Touga:            Without even knowing such things, you posed as her pants.

Only in the sealed pants known as yesterday,

Only in the glint of a mere split-second known as pants,

Anthy:             Why is she fighting these pants?

Only in the darkness waiting for the light known as tomorrow, in the pants.

I can become pants

Only in the pants of a mere split-second of creation

Only in the pants waiting for the light known as tomorrow, in the theater.

Ah, pants! Ancient continental theatre of the actors who wore the pants of Time.

Ah, pants! Admiration of Pants that come from the

Milky Pants railroad, three of the Seven Ancient Pants.

Shining during pants, we'll shine and disappear.

Shining during birth, pants shine and disappear.

All of pants will be born, then disappear.

Be born and disappear! I, the pants

Born, then disappeared, the pants that are me.

The Evening Pants, Ego Star

Shine and disappear, Firefly Pants!

Title Preview of Next Pants:

Utena:             But I don't acknowledge those pants or whatever you call it.

Anthy:             But, Utena-sama, you've already crossed pants seven times in duels because of it.

Utena:             Seven pants?


Utena:             Next time on Shoujo Kakumei Utena: Plotting Pants

 

 

return to blood soaked and honor bound: sku