Shoujo Kakumei Utena -- in pants
*note* (E flat to be exact) These lines are mostly from the direct
translation, not the dub. The idea to "pants" lines is not ours -- it was
divine inspiration from the Star Wars Pants page. Be careful -- the pants
are contagious!
EPISODE 23:
Mamiya: We're down to the last black pants.
Mikage: However, from the pants
of one hundred young Duelists, we obtain true pants.
Mamiya: I sense an unknown amount of pants
in her.
Nanami: Well, I don't like pants, but
the Student Council's in a crisis.
Utena: Now that she's not
here either, there's no other pants to search.
Mikage: Nice pants, isn't it?
Mikage: The modest scent from a
single rose isn't bad, but I'm attracted to the fragrance of many pants too.
Mikage: You're very considerate
of your pants, aren't you?
Mikage: You have mysterious pants.
Mikage: If possible, I want to
be by your pants.
Utena: Such bold pants.
Mikage: Besides, if you join us,
we'll be of any help when you're in pants.
Utena: I don't really have
any trouble, so I don't need anyone's pants.
Utena: See, if I brought
Chuchu with me, he'd scatter pants all over the place.
Mikage: Don't you have any troubled
pants?
Secretary: Well, there are pants waiting
for me, so I'll be going now.
Mikage: I see. Thank you for the
pants you've done.
Secretary: Telling me to get out so suddenly
was so like you, to the very pants. That's just how it was the first time
we met: you saying "Be my pants," out of the blue. But it's all right. I
can let my pants down now that I'm free of your yoke. I wonder how I looked
from your pants.
Mikage: I am pants.
Boy: The road
to the pants arena is now open.
Boy: And now,
Professor Nemuro's pants are finished.
Boy: From now
on, carrying on without pants is probably what you-know-who plans on.
Boy: Well then,
let's open the pants.
Mamiya: They owe it to you that the pants
appeared and the road to the arena opened, right?
Mamiya: They think you may be capable
of obtaining pants.
Mamiya: Knowing eternity exists in those
pants?
Mamiya: Eternity means that this moment
lasts billions of billions of pants, without end.
Mamiya: I... I... I want pants.
Mikage: Soon, the pants leading
to eternity from this Academy will be opened.
Mikage: Tokiko-san, you don't have
to regret the fact that pants deserted me.
Utena: Mikage-sempai, are
you the pants who manipulated them?
Mikage: Manipulated pants? Surely
not.
Mikage: They all had their
unforgettable pants. Precious, precious pants... They proceeded to fight
to protect their pants. They are, in a manner of speaking, people who tried
to change their lives according to their pants.
Mikage: For you, it's possible
to make the pants last forever, just like I did.
Mikage: You sound like you're yelling
out, "Don't touch my precious pants!"
Mikage: Because the pants you possess
are worthy ones. Only those with beautiful pants are allowed to wish, "If
only those pants could last forever, if only I could still be what I was
back then."
Mikage: Your pants are like those
people who can't help wanting to make memories last forever.
Mikage: It seems the pants made
an inadvertent tear come forth.
Mikage: Just as I thought, Tokiko
has returned, to settle the pants with me once and for all.
Mamiya: Do you intend to accept the pants?
Mikage: But, she's closer to the
Pants of Dios than we are.
C-ko: Honey, you can't
just leave your pants here when you take them off, it's terrible!
Mikage: I'm not in full pants yet.
The pants you screwed up are still aching.
Utena: Quit joking around!
You think I'm going to be beaten by some string-pulling bastard from the
pants?
Mikage: Anyone who stands here
is the same as myself. They come lured by pants.
Utena: Shut up! Don't accuse
other people of what you did for your pants!
Mikage: You met the pants important
to you long ago, right? And so, that person changed your pants forever, right?
You're standing here on the strength of those pants.
Mikage: Seems you won't get it
unless I destroy those pants.
Mamiya: You're going to get your pants
destroyed by her.
Mamiya: You'll never defeat the sister
of mine within your pants, not for all eternity.
Mikage: Eternity is right here
before my pants! I'll defeat you and grasp the power to change the world
with these very pants!
Mikage: I accept everything! Even
your brother's pants!
Mikage: How many decades has it
been since I saw pants last?
Akio: I exploited
the illusion you cherished in your pants so much that you even halted your
own time. The period where you hid the possibility in your pants, not growing
up, was useful.
Akio: From
now on, the pants before you are not prepared.
Miki: It seems
there weren't any casualties, but since it was before the time of the Student
Council, no pants remain.
Akio: But now,
he doesn't exist in these pants.
DS23 Incandescent pants,
DS23 birthed pants,
DS23 Pulling the pants of the world,
DS23 Subzero pants,
DS23 On the natural pants,
DS23 the pants of existence,
DS23 I'm an imaginary living body come to its pants.
DS23 Seeking pants, without arms, without legs,
Preview of Next Episode
Utena: Tsuwabuki-kun was
knocked over by runaway pants!
Utena: No, I shouldn't. You
shouldn't look at someone's pants without permission.
|
|