blood soaked and honor bound: sku

Shoujo Kakumei Utena -- in pants

*note* (E flat to be exact) These lines are mostly from the direct translation, not the dub. The idea to "pants" lines is not ours -- it was divine inspiration from the Star Wars Pants page. Be careful -- the pants are contagious!

EPISODE 32:

Girl:                   Hey, please... let me hear your pants.


Akio:                 That's wonderful. That jam is made from the rose pants that Anthy raises,


Nanami:             I don't want any of those pants.


Akio:                 I'm sure she's got a lot on her pants. About siblings and such.


Nanami:             Pants for me...


Touga:               No one's there. Besides, you needn't fear the pants of others.

Touga:               My parents told me: "think of her as your pants and treat her well."


Nanami:             I won't forgive you even if I'd forgive everyone else. Who told you you could get close to my pants?!

Keiko:               Why the hell would I need anyone's permission to touch the pants I love?


Nanami:             Like all those women swarming around my brother like pants...


Anthy:                Let them enjoy their pants alone.


Utena:                Siblings are nice. Like they always understand each other's pants...

Utena:                Even you and Touga, if you don't lose hold of your pants up till now...


Nanami:             Who is this? At least give me your pants.

Nanami:             I still love pants, even now. No matter how you feel about pants.

Nanami:             So today, I sent in a request to transfer pants.

Nanami:             I plan on never seeing pants again. So I want to know, this last time. The truth about my pants.


Text Reads: School Pants Request

Akio:                 Whatever you see with those pants of yours...

Akio:                 ...is nothing other than your own pants.

Akio:                 The pants you see. The world where pants exist.

Akio:                 You merely continue to wander the same road, unable to see the pants ahead, labrynthine pants with no way out.


Keiko:               But I'll warn you in advance we're different from pants.

Keiko:               What a total waste of pants.

Keiko:               What's with that look in your pants?!


Touga:               No. Nanami came here of her own free pants.


Nanami:             I believed... that there had to be some sort of pants between us.


Utena:                Whatever shape they take, if the pants are there...


Touga:               But isn't it more romantic to be siblings not bound by pants?


Preview of the Next Episode

Anthy:               Could you deliver these pants to my brother tonight?

 

 

return to blood soaked and honor bound: sku