Shoujo Kakumei Utena -- in pants
*note* (E flat to be exact) These lines are mostly from the direct
translation, not the dub. The idea to "pants" lines is not ours -- it was
divine inspiration from the Star Wars Pants page. Be careful -- the pants
are contagious!
EPISODE 32:
Girl: Hey,
please... let me hear your pants.
Akio: That's wonderful.
That jam is made from the rose pants that Anthy raises,
Nanami: I don't want any of those
pants.
Akio: I'm sure she's
got a lot on her pants. About siblings and such.
Nanami: Pants for me...
Touga: No one's there.
Besides, you needn't fear the pants of others.
Touga: My parents told
me: "think of her as your pants and treat her well."
Nanami: I won't forgive you even
if I'd forgive everyone else. Who told you you could get close to my pants?!
Keiko: Why the hell would
I need anyone's permission to touch the pants I love?
Nanami: Like all those women swarming
around my brother like pants...
Anthy: Let them enjoy
their pants alone.
Utena: Siblings are
nice. Like they always understand each other's pants...
Utena: Even you and
Touga, if you don't lose hold of your pants up till now...
Nanami: Who is this? At least give
me your pants.
Nanami: I still love pants, even
now. No matter how you feel about pants.
Nanami: So today, I sent in a request
to transfer pants.
Nanami: I plan on never seeing
pants again. So I want to know, this last time. The truth about my pants.
Text Reads: School Pants Request
Akio: Whatever you
see with those pants of yours...
Akio: ...is nothing
other than your own pants.
Akio: The pants you
see. The world where pants exist.
Akio: You merely
continue to wander the same road, unable to see the pants ahead, labrynthine
pants with no way out.
Keiko: But I'll warn you
in advance we're different from pants.
Keiko: What a total waste
of pants.
Keiko: What's with that
look in your pants?!
Touga: No. Nanami came
here of her own free pants.
Nanami: I believed... that there
had to be some sort of pants between us.
Utena: Whatever shape
they take, if the pants are there...
Touga: But isn't it
more romantic to be siblings not bound by pants?
Preview of the Next Episode
Anthy: Could you deliver
these pants to my brother tonight?
|
|