Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

Les Entrevues de David Eddings




Voici un extrait d'une entrevue plus récente :

DR: Quel est prochain pour les Eddings ?

DE: Nous passons actuellement beaucoup d'heure avec Joan le ripper.

DR: J'ai presque peur pour demander qui c'est.

DE: Joan le ripper (un descendant de Jack le ripper) apparaît dans la Chanson de Regina, notre prochain livre. Ce n'est pas la fantastique que plutôt un récit à suspense contemporain à Seattle. Puisque nous prenons habituellement l'impossible, nous avons pensé qu'un tueur sympathique pourrait être sorte d'un changement.



Une Entrevue sur La Rédemption d'Althalus


1) Vous aimez des chats, ou y avait-il une autre raison de faire à Emerald/Dweia une chatte ?
Eddings: There have been lots of cats in my life. Fred, a female cat my brother picked up as a stray kitten when we were in college, sort of leaps to mind. (We thought that if we named her Fred, she wouldn¹t know she was a girl-cat. It didn¹t work. Fred had lots of kittens.) Leigh had a blue-point Siamese named Juan Jose when we got married. Juan Jose was a big, tough Tom-Cat who paid his way with stud fees. Our current cat is a Manx named Arabica. (She's a brownish black cat ­ about the colour of coffee without cream.) When she was a kitten, she¹d sit on my shoulder while I was working and purr approvingly. Emmy is the same colour as Arabica, and she has some of the same peculiarities.

2) Is it easier to depict a rogue than a nice, law-abiding person?
Eddings: Scoundrels are more fun than nice people. (See Silk in Belgariad/Malloreon.)

3) Did any of the characters get out of hand and did you let them or not?
Eddings: The characters pretty much behaved themselves this time. Dweia surprised me a few times.

4) Why a single volume when your other series have been so popular?
Eddings: The 'One-Book' decision was an experiment. I wanted to find out if we could actually tell a story in a single book instead of an umpty-something-ology.

5) Where did the idea for the Doors come from, especially, the Door to Nowhere and Nowhen?
Eddings: Brace yourselves, this is going to take a while. The 'doors' business was a stroke of pure luck. (Let's pass on the idea of 'Divine Inspiration'.) Actually, it grew out of some of the tricks the Child Goddess Aphrael played during Elenium/Tamuli. She continually tampered with place and time. The 'Nowhere' and 'Nowhen' doors grew out of the West-Saxon translation of the Heptateuch verse of Genesis I in the King James Bible ­ 'And Darkness was upon the Face of the Deep'. Poetic, I'll grant you, but that's not what the original said ­ or so I'm told. The West-Saxon version says, 'And Theostru Waron ofer Thoro Niwilnisse Bradness' ­ And Darkness was over the Breadth of the Abyss. The term 'Abyss' led me to Lord Dunsany's Probable Adventure of the Three Literary Men when 'Slith . . . leaped over the edge of the World and is falling from us still through the unreverberate blackness of the Abyss.' 'Abyss' means 'the primeval chaos' or 'any profound depth or void' or 'Wall of the intense gravitation of a Black Hole', read the book and you will see the use we made of this.

6) What do you say to critics who say that fantasy and science fiction are not real literature?
Eddings: That really bothers me when critics say that. You only have to turn to the classics-when the Gods are walking around on the battlefields. Modern literature, the novel, essentially grew out of medieval romances, which were pure fantasy books. It is a real shame that kids today are not taught mythology.

7) Where do the character names and place names come from?
Eddings: Building worlds is my hobby. The character names and place names derive from Proto-Indo-European, the source of most European languages and the languages of the Indian sub-continent. The original Indo-Europeans came from somewhere near the Ural Mountains, it's believed, and their language spread out noticeably in three or four thousand years. I recently discovered there are some peculiar similarities between Sanskrit and Native American languages. You can track back most languages to one mother tongue. There are a few exceptions ­ Finnish is not an Indo-European language, neither is the Basque language. Mother-tongue words fascinate me ... they spark names and ideas.

8) How is it working with your wife?
Eddings: Ahh ­ we have been doing it together for so long now that it is second nature. We have been doing it for more than 20 years ­ I do the nuts and bolts stuff. We begin by doing a general outline ­ this turns into a sometimes heated debate. Then we will lay out an outline of a section­ then we break down it into chapters. Then I hit the desk early in the morning ­ 2:00 a.m. My day's work is done by the time the sun is up. I print out a rough draft and read it to Leigh and she makes notes and such on it. I have developed a shorthand that no one else can understand. We get into long debates on how, say, a woman would say something. She is responsible for how the female characters talk. Then after these talks, we have another draft and then we take it to a typist. I no longer have to type. I hate typing.

9) Why do you always get up so early?
Eddings: Take your pick:
(a) There's nothing worth watching on television, so I go to bed early.
(b) I'm one of 'de children of de night' Count Dracula mentioned in 'de movie of de same name.'
(c) It¹s quiet at night, so that's when I work.



JACQUES GOIMARD ET JEAN-CLAUDE MALLÉ
"L'épopée à deux voix d'un maître ménestrel de la fantasy..."
David Eddings, qui êtes-vous?

Je suis né en 1931, près de Seattle, au nord-ouest des États-Unis. Leigh a grandi dans un petit village proche de Pittsburgh, en Pennsylvanie. Après la high-school, je suis allé au collège. Leigh a rejoint l'armée de l'air. Comme j'ai six ans de plus qu'elle, précisons que ces événements se situent à des époques différentes.

En 1954, je suis sorti diplômé du collège. Le Conseil de révision ayant eu l'amabilité de m'accorder un report d'incorporation, j'ai intégré l'armée des États-Unis à l'automne...

Le service militaire fut-il un moment important de votre vie?

Après avoir fait mes classes à Fort Ord (Californie) et à Fort Bliss (Texas), j'ai été envoyé en Allemagne, où j'ai servi dans l'artillerie. C'était mieux que la Corée. Au moins, personne ne me prenait pour cible...

Deux années d'allemand - au collège - m'ont permis de me faire comprendre, même si le dialecte bavarois était assez éloigné du haut allemand qu'on m'avait enseigné. En Europe, j'ai sacrifié aux pèlerinages culturels de rigueur : Rome, Naples, Florence, Zurich, Paris et Londres. En 1956, on m'a renvoyé dans mes pénates sans que j'aie eu l'occasion de tirer sur l'ombre d'un Russe.

Être un « vétéran » a ses avantages : l'Oncle Sam m'a payé quatre ans d'études à l'Université de Washington, à Seattle. J'ai fait une maîtrise de littérature anglaise, même si ma spécialité était plutôt le roman américain du XXe siècle. J'ai étudié Chaucer et Shakespeare, un petit détour qui n'a pas été sans conséquences, beaucoup plus tard.

Peut-on connaître le sujet de votre thèse?

C'était une ébauche de roman intitulé Man Running. Un de ces jours, il faudra que je le finisse...

Après la maîtrise, j'ai dû attendre un an avant de m'attaquer au doctorat, parce que le professeur spécialiste de Milton avait pris une année sabbatique. Impossible de passer un doctorat sans connaître à fond Milton!

Pendant les années de collège, j'avais assuré l'intendance en travaillant à mi-temps dans une épicerie où les horaires étaient idéalement souples. Après ma maîtrise, je suis entré chez Boeing. Cette entreprise avait une politique d'embauche « oecuménique ». Tout candidat armé d'un diplôme supérieur, dans quelque discipline que ce soit, était aussitôt engagé.

Voilà comment j'ai échoué au service achats, à jongler avec les boulons et les écrous...

Comment avez-vous rencontré votre femme?

Leigh venait de quitter l'an-née de l'air. Mais elle n'a jamais été une militante pacifiste acharnée... Avec une amie, elle a décidé de partir à l'aventure dans l'Ouest. (Remarquons à quel point le scénario de nos vies était bien écrit ... ) Elles se sont retrouvées à Tacoma, où elles ont rencontré mon cousin. (Dans High Hunt, mon premier roman, il est devenu Jack, le frère de Dan. Intéressant, non ?)

Mon cousin m'a présenté Leigh. Les choses sont allées très vite, puisque nous nous sommes mariés en octobre 1962. Beaucoup d'événements de cet été-là sont décrits dans High Hunt, un peu modifiés pour éviter les procès en diffamation.

Nous n'avions pas prévu de nous marier si vite. Mais Boeing a précipité les choses en m'envoyant au Dakota, sur une base de l'armée de l'air, pour m'occuper de missiles. Un an plus tard, j'ai été transféré à La Nouvelle-Orléans, où j'ai travaillé sur le projet de fusée Saturne. On peut donc dire que j'ai contribué à envoyer un homme sur la Lune. Par la même occasion, j'ai aidé à creuser le déficit budgétaire. Voyager dans l'espace coûte une fortune. En comparaison, les missiles nucléaires sont un truc de fauchés!

Une belle carrière s'ouvrait devant vous. Comment le missile Eddings a-t-il dévié de sa trajectoire?

Leigh était asthmatique. Le climat de La NouvelleOrléans a failli la tuer. Boeing refusant de m'envoyer dans un endroit moins humide, j'ai décidé qu'on irait sur la Lune sans moi!

Nous sommes retournés au Dakota, où j'ai trouvé un poste de professeur dans un petit collège. Un jour, tout le personnel administratif a eu une augmentation de salaire - et rien pour les enseignants! J'étais un bon professeur et j'aimais ce métier. Mais pas question d'accepter ça! Après ma démission, Leigh et moi sommes allés à Denver, où je suis revenu à mes premières amours : l'épicerie! Leigh avait trouvé un job dans un motel.

Nous avons écrit High Hunt pendant notre temps libre. La plupart des personnages étaient inspirés de gens rencontrés à Tacoma... À ma grande surprise, le livre fut accepté par Putnam en 1973. J'étais un authentique écrivain à l'âge juvénile de 42 ans! Génial, non?

Ce fut le déclic?

Hum... En 1974, dans le magasin où je travaillais, un hold-up a tourné au western. Sur le parking, des bandits parfaitement débiles ont ouvert le feu sur les policiers. Pendant la fusillade, j'ai passé mon temps à marcher dans le magasin, criant aux clients de faire du raseparquet pour ne pas prendre une balle perdue. Jamais je n'ai pensé que j'étais une cible idéale!

J'en sais pas mal sur les armes, comme tout chasseur qui se respecte. Inutile de m'expliquer ce que font les balles aux créatures vivantes, que ce soient des cerfs ou des employés... Deux conclusions se sont imposées. Primo, j'étais aussi stupide que j'en avais l'air. Secundo, Denver n'était pas une ville pour moi.

Comme mes parents se faisaient vieux, il semblait bon de nous en rapprocher. Leigh et moi partimes pour Spokane. C'est là que je suis né, certes, mais précisons que mes parents ont déménagé tout de suite après qu'on m'eut coupé le cordon ombilical. À présent, je sais pourquoi. Comme je le suggère dans The Losers, Spokane est un des coins les plus ennuyeux du monde! L'usine de traitement des eaux usées en est la principale attraction touristique !

Romancier sérieux, je passais mes loisirs à écrire des romans impubliables! Un matin, alors que je planchais sur une oeuvre casse-pieds au point de m'ennuyer moimême, ma plume s'est mise à dessiner toute seule la carte d'un endroit imaginaire. Ce passe-temps valait tout le « sérieux » du monde. Je m'y suis donc livré sans retenue.
Résultat tout un continent avec ses royaumes et ses particularités géologiques (fort improbables, d'après les experts de ma connaissance). Je m'étais beaucoup amusé. Pourtant, j'ai rangé tout ça dans un tiroir, et je suis retourné à mes occupations sérieuses.

Quelques années plus tard, dans une librairie, je suis tombé sur un tome du Seigneur des anneaux et j'ai découvert qu'on en était à la soixante-dix-huitième édition! À l'évidence, la fantasy avait plus de lecteurs que je le pensais. De retour à la maison, j'ai regardé ma vieille carte. Puis j'ai consulté mes notes sur Chaucer, Malory et Gower... Je savais que les Idylles du roi, de Tennyson, étaient inspirées de La mort d'Arthur de Malory, et que Le Seigneur des anneaux avait pour source diverses légendes européennes.

Soudain, j'ai compris que j'avais un solide background dans le genre, comme si je m'étais de tout temps préparé à écrire de la fantasy. La carte résolvant le problème de la géographie, il ne me fallait plus que des personnages, des cultures plausibles, une hiérarchie sociale, un système de poids et mesures, une monnaie, un arrièreplan théologique, des indications vestimentaires... Avec ça, je me faisais fort d'écrire de l'excellente fantasy! La théologie, vous l'aurez deviné, devait être la cause de l'incontournable quête et de l'objet magique qui deviendraient le point central du livre...

Après un an de préparation intensive (ce matériel sera bientôt publié sous le titre : The Rivan Codex), je me suis senti prêt à écrire ma version contemporaine du roman de chevalerie médiéval. Leigh s'est occupée des personnages féminins. Selon moi, aucun homme n'est capable d'en créer de bons sans assistance qualifiée...

Nous écrivîmes le premier livre, intitulé Garion. Le deuxième devait s'appeler Ce'Nedra et le troisième Torak. Parfois, je regrette que nous n'ayons pas suivi ce plan. Mais quand Del Rey Books a acheté l'idée, Lester Del Rey en personne s'en est mêlé, et les changements ont fleuri...

D'autres questions?
J'ai pris un grand plaisir à raconter l'itinéraire tortueux qui nous a conduits là où nous sommes. Et je suis prêt pour la suite!

Quels sont les dix livres que vous emporteriez sur une île déserte?
Impossible d'établir cette liste! Ma bibliothèque personnelle couvre un mur entier! Je suis du genre à avoir tout lu et aimé beaucoup de choses! Leigh veut bien être plus explicite : Hemingway, Shakespeare, Frank Yearby et Starr Parker figurent dans son panthéon personnel.

Même question pour le cinéma.

Dans ce domaine, mes goûts sont moins universels. Trois films ont vraiment retenu mon attention : le Hamlet de Laurence Olivier, Citizen Kane d'Orson Welles et la version de Cyrano de Bergerac avec José Ferrer. Leigh me souffle qu'elle ajouterait à cette liste Le vieil homme et la mer Le soleil se lève aussi et Anastasia.

Que diriez-vous aujourd'hui de vos deux premiers romans, High Hunt et The Losers? Rappelons que High Hunt est l'histoire de cinq amis de Tacoma partis pour une chasse au cerf qui finira mal (on pense parfois à Délivrance). The Losers raconte la descente aux enfers de Raphaël, un étudiant qui a perdu sa jambe droite dans un accident de voiture et qui suit une rééducation à Spokane.

High Hunt était une « autobiographie truquée ». Bref, le roman dont tout auteur doit accoucher avant de pouvoir aller plus loin. Les événements et les personnages étaient modifiés dans l'intérêt de l'histoire. La vraie vie est brouillonne, aussi l'ai-je un peu « organisée ».

The Losers était une allégorie. Raphaël incarnait Monsieur Tout-le-monde. Jake Flood était le diable. L'Indien borgne représentait Dieu. Pour être franc, je ne comprends toujours pas entièrement ce livre, qui s'est presque écrit tout seul. Sa position philosophique (le providentialisme boécien) est à l'opposé de mon orientation existentialiste. Boèce et Kierkegaard ne font pas très bon ménage! Quand je relis ce roman, je le trouve toujours aussi énigmatique.

Les cinq chasseurs de High Hunt sont-ils l'esquisse des cinq aventuriers réunis autour de Belgarath?

Il n'y a aucun rapport entre ces personnages et ceux de la Belgariade, car ils ont pour modèle des individus différents. Presque tous nos personnages sont inspirés d'êtres de chair et de sang. Pourquoi inventer des gens quand on en a tant autour de soi ? Dans le premier jet de High Hunt, nous avons utilisé les véritables noms. Un patronyme a échappé à notre attention : nous avons dû le corriger sur épreuves!

Beaucoup de lecteurs pensent que votre source d'inspiration est le jeu de rôle.

Je n'ai jamais jeté un coup d'oeil sur un jeu de rôle Notre référence, c'est la littérature contemporaine. Très consciemment, nous utilisons un style actuel dans no
ouvrages de fantasy. Nos personnages parlent et agissen comme vous et moi. Aucun être humain ne s'est jamais exprimé ou comporté comme les héros de la « fantasy victorienne ». Nos personnages sont réels ! Ils transpirent, et même quelquefois ils puent! Ils ont faim et soif! Conscients que les hommes et les femmes sont différents, ils trouvent ça très intéressant! Ce réalisme est le secret de nos personnages.

Pourquoi les royaumes médiévaux plutôt qu'une galaxie? Lira-t-on un jour un roman de SF signé Eddings?

Jeune, j'aimais beaucoup la SE Maintenant... Je crois que tout vient de Boeing. Croyez-moi, j'ai vu et acheté assez de boulons pour ne plus vouloir en entendre parler. Souvent, l'auteur de SF interrompt son histoire pour décrire une machine. Là où je me contente de dire l'heure au lecteur, il lui explique par le menu comment on fabrique une montre. Moi, je sais des choses que je préfère oublier. Si la fusée Saturne avait volé quatre vingt-dix secondes puis explosé, la boule de feu aurait eu trois mille deux cents kilomètres de diamètre. Elle aurait simultanément embrasé le continent africain et le versant oriental des Montagnes Rocheuses. Non, décidément, je n'écrirai pas de SF...
Qu'est-ce qui compte le plus dans un roman?

Pour le coup, voilà un sujet de thèse! Dans ma bibliothèque, une étagère de trois mètres de haut est consacrée à cette question! Disons seulement que les personnages, le décor et les dialogues sont l'âme d'un roman. Tout le reste est secondaire. Dès qu'on imagine deux personnes qui se parlent, on tient un roman potentiel! Une dizaine fournissent la matière d'une trilogie. Au-delà, on obtient une saga épique où les interrelations sont si compliquées qu'on risque de ne jamais finir!

Faisons de nouveau un détour par le cinéma. Selon vous, quelle influence a-t-il sur la façon d'écrire?

Le cinéma n'a aucune influence sur ma façon d'écrire. Je peux montrer plus de choses avec des mots qu'un réalisateur avec sa caméra. Pour connaiître mon histoire, il suffit d'avoir un exemplaire du livre et une source de lumière. Je fais tout ce qui est en mon pouvoir pour que ça continue comme ça. Il n'y aura jamais de film sur la Belgariade, ni de jeu vidéo!

Ce qui frappe le plus, c'est la vie que vous insufflez à vos héros. Au cinéma, les effets spéciaux prennent souvent le dessus sur les personnages. Le regrettez-vous? Ou pensez-vous que c'est pour le roman une chance de conserver un territoire?

Soyons clairs : je ne suis pas vraiment convaincu que le cinéma est une invention du démon! Mais je suis fatigué qu'on me demande s'il y aura un jour un film avec Garion. Tout n'est pas adaptable au grand écran. L'histoire de Garion compte aujourd'hui cinq mille pages. À soixante secondes par page, ça donnerait un film de quatre cent seize heures et quarante minutes. Je veux bien signer un contrat d'exclusivité pour Vendre des esquimaux!

Un dernier point : comment définiriez-vous votre collaboration avec Leigh Eddings?

Notre travail est souvent conflictuel. Leigh aurait pu être soprano. Nos « conversations » ressemblent à une représentation privée de la Tosca. Elle ne m'a pas encore traité d'« assassino », mais ça pourrait venir! Ces débats animés nous permettent de produire en tandem des choses que nous n'aurions jamais rêvé d'écrire individuellement.

Ajoutons que je confie presque toujours les fins à Leigh, car elle s'en sort mieux que moi. Elle est aussi propriétaire des personnages féminins et de la majorité des noms.

Un petit test nous aide à savoir que nous sommes sur la bonne voie. Si nous avons tous les deux la chair de poule, c'est que ce sera bon. Sinon, il faut retravailler. Parfois, la peau de mes bras ressemble à celle d'un crapaud! Cette sensation vaut tout l'argent du monde !

Nous n'écrivons pas pour la gloire ou pour la fortune, mais pour la joie d'avoir imaginé une belle histoire.

Nos lecteurs seront peut-être étonnés d'apprendre que nous prenons à ces récits autant de plaisir qu'eux. C'est la stricte vérité !



Interview d'AOL
mercredi, le 29 octobre 1997


   L'Animateur : L'assistance est constituée de deux éléments principaux : le public (là où vous trouvez en ce moment même) et la scène où apparaissent l'animateur et les invités. Souvenez-vous que le texte que vous tapez sur vos écrans n'est montré qu'à ceux de votre rang, précédé du numéro de rang entre parenthèses, par exemple (2) si vous êtes rang 2. Afin d'échanger avec l'animateur, utilisez l'icône "Participer à l'événement" sur votre écran.
   Le Book Report est heureux de présenter l'auteur David Eddings, connu chez les mordus de Fantasy comme l'un des auteurs du genre les plus prolifiques et les plus aimés. Durant les vingt dernières années, on l'a encensé en disant de lui qu'il était un auteur de premier ordre dans la Fantasy, au niveau de J.R.R. Tolkien ou de Ursula LeGuin. En bref, Eddings est l'actuel roi du genre. Vous pouvez aussi lire le passage exclusif du Polgara de David et Leigh Eddings avec le mot de passe : TBR.
   L'interview de monsieur Eddings sera menée ce soir par l'équipe du Book Report. (EBR)

Marlene T: Bonsoir à l'équipe et à vous Monsieur Eddings. Bienvenue !

D.Eddings : Bonsoir.

EBR : Monsieur Eddings, nous avons été ravis de voir le nom de Leigh avec le vôtre sur Belgarath, puis à nouveau sur Polgara. Comment est-ce de travailler avec votre épouse ?
D.Eddings : Ah ! Nous le faisons depuis si longtemps que c'est une seconde nature. Nous le faisons depuis plus de 20 ans. J'écris les détails pratiques, au départ. Nous commençons par les grandes lignes, et un débat en résulte. Ensuite, nous posons les éléments principaux d'une section, que nous divisons alors en chapitres. A partir de là, je rejoins mon bureau tôt le matin (2 heures du matin). J'ai fini ma journée de travail quand le soleil se lève. J'imprime un brouillon et je le lui lis, elle fait des remarques dessus. J'ai mis au point des abréviations que personne d'autre ne peut comprendre. Nous entrons dans de longs débats sur la manière de parler des femmes. Elle est responsable des dialogues féminins. Nous avons alors l'ébauche et nous la donnons à un dactylographe. Je n'ai plus à taper. - Je déteste taper.

EBR : Pourquoi a-t-il fallu attendre presque la fin du cycle pour que l'on reconnaisse le mérite de Leigh ? Etait-ce une décision personnelle, ou le choix de l'éditeur ?
D.Eddings : C'était le choix de Lester Del Rey lui-même. L'association d'auteurs est parfois un problème. C'est un homme qui fait peu de concessions - il pensait que c'était mieux ainsi.

EBR : La première de couverte présente Polgara comme " le sommet épique d'une magnifique saga ". Pouvez-nous dire ce qui va se passer ensuite ?
D.Eddings : Les préliminaires savants de la série : nous avons fait des études préliminaires sur la mythologie. Cela a donné l'histoire de Belgarath : comment il a couru sous la forme d'un loup et le reste, comment il a rencontré sa femme. Nous avions une version plus extensive des autres livres, par exemple en ce qui concerne la bataille de Vo Mimbre. Ce livre a été utilisé comme prologue à l'un des ouvrages de la série. Utilisons tout.

EBR : Est-ce que Polgara sera vraiment le dernier de la série ?
D.Eddings : Oui, c'est le denier.

EBR : Quel est le prochain ?
D.Eddings : C'est fini - terminé, kaput, finito - Je ne vais pas écrire Garion et le peuple des fourmis. Je ne vais pas écrire Silk et Barak rencontrent Frankenstein. Je réfléchis à de nombreuses possibilités, mais il n'y aura pas d'histoire avec Emouchet, et plus aucune avec Garion. Construire des mondes est mon hobby - je vais en construire un nouveau pour savoir si j'ai toujours la main. Dans le American Heritage Dictionary (Ndlt : Dictionnaire du Patrimoine Américain), j'ai vu qu'il y avait d'étranges ressemblances entre le Sanskrit et les langages amérindiens : peut-être qu'il s'agissait d'un peuple venant de quelque part en Asie, ou peut-être qu'il s'agissait d'un langage particulier. Ils ont du être des envahisseurs coriaces pour avoir ainsi gravé en eux leur langage. Le Finois n'est pas un langage indo-européen, le Basque non plus, mais dans tous les autres, vous pouvez trouver des traces d'un langage unique originel. Les mots de la langue mère me fascinent - ils suscitent des noms. Je veux sortir des mondes médiévaux. J'ai écrit quelques trucs contemporains. J'aimerai remonter beaucoup plus loin dans le passé. La SF regarde principalement loin dans le futur, la Fantasy loin dans le passé.

Question : Est-ce que vous n'allez pas continuer ne serait-ce qu'une de vos séries ?
D.Eddings : Non.

Question : Bonjour monsieur Eddings. C'est un plaisir de voir que vous faites quelque chose online. Vous avez beaucoup de fans fervents sur le Web, et vous le savez probablement. J'ai une question : Est-ce que les fans verront un jour un " Guide illustré " de la Belgariade ou de la Mallorée?
D.Eddings : Cela sortira l'année prochaine : cela s'intitule le Codex de Riva. J'ai reçu beaucoup de pressions pour sortir un jeu sur CD-ROM, mais cela ne m'intéresse pas vraiment. Je veux apprendre à lire à la génération Nintendo.

D.Eddings : Bonsoir monsieur Eddings. Qui admirez-vous en tant qu'auteur et qui vous a fait devenir adulte par la lecture ?
D.Eddings : Oh mon dieu ! J'ai lu Homère, Virgile, Milton, Chaucer, Mallory, Shakespeare. Enfant, j'ai commencé avec Tarzan, puis je suis passé à Hemingway. J'ai passé 8 ans au collège et au lycée, 4 avant la licence, 4 après, et j'ai réussi tous leurs examens de lettres.

EBR : Avec quel personnage vous identifiez-vous le plus ? Même question pour Leigh.
D.Eddings : Leigh est Polgara. Peut-être suis-je Belgarath ; Silk est mon préféré. Si j'écrivais que j'étais caché dans un coin, il réussirait à m'en faire sortir.

Question : Monsieur Eddings, si vous deviez choisir, quelle série avez-vous préféré écrire ?
D.Eddings : J'ai écrit la Mallorée pour débarasser mon étude de la puanteur infecte du chewing gum. Humm… Série préférée. J'ai pris du plaisir avec toutes, mais dans des mesures un peu différentes. Mon personnage préféré depuis toujours est la Déesse-enfant Aphraël : c'est une vraie gamine, mais elle est adorable.

Question : Est-ce que vous avez créé Belgarath à partir de vous-même, Maître des Conteurs d'Histoires ?
D.Eddings : Il a beaucoup de mauvaises habitudes, et nous avons beaucoup de ces mauvaises habitudes en commun. Nombreux sont les personnages masculins qui sont fondés sur une partie de moi. Silk, Garion… Emouchet est moi - bien que les méchants ne tiennent pas de moi.

Question : Monsieur Eddings, allez-vous avec votre épouse écrire un livre sur Aphraël, comme celui que vous venez de sortir sur Polgara ?
D.Eddings : Non.

Question : J'ai lu beaucoup de vos livres, mais mes préférés furent The Losers et High Hunt. Qu'est-ce qui a inspiré ces livres ?
D.Eddings : High Hunt a été mon premier livre. Il est écrit à la première personne et un peu autobiographique, mais nous ne nous sommes pas tirés dessus. Les noms ont été changés afin de protéger le coupable. Tous ces personnages existent - Je suis le héros. J'étais du moins un bon tireur comme le héros de High Hunt. Je suis un bon tireur. J'ai tué beaucoup de cerfs, mais je les ai mangés. Je tuais pour la viande, pas pour les cornes, mais je ne le fais plus désormais. Maintenant, je les nourris, ils viennent dans mon verger.

Question : J'aime les idées de Polgara sur la façon d'élever les enfants. Vos idées ou celles de votre femme ?
D.Eddings : Humm… Pourriez-vous préciser un peu ? Je ne suis pas sûr de ce que vous demandez.

Question . Elle les élève à la dure : Nettoie bien ce pot, porte cette barque, soulève cette balle de foin.
D.Eddings : Elle est sévère, mais cela avait l'air de marcher lorsque j'étais enfant. Ils ont évolués en dehors de l'histoire : il lui était nécessaire de devenir un caractère dominant, que l'enfant apprécie ou non. Elle devait le faire. Elle l'a plutôt bien entraîné, et elle a consacré sa vie à le protéger : c'est ce qui fait qu'elle paraît dure.
Question : J'ai aussi apprécié High Hunt et The Losers. Comment écrit-on de la Fantasy ? Est-ce différent que d'écrire dans le monde réel ?

D.Eddings : Ahh… Vous pouvez, dans la Fantasy, faire l'économie de choses qu'il est impossible d'oublier dans le réalité. Vous ne pouvez avoir une Chevrolet volante de 1957 dans la réalité alors que c'est possible en Fantasy. Vous pouvez la faire voler jusqu'à la lune. La SF et la Fantasy ne sont pas des littératures réelles : cela m'ennuie lorsque les critiques disent cela. Regardez les classiques, lorsque les dieux sillonnaient les champs de bataille. Les enfants d'aujourd'hui n'apprennent pas la mythologie, mais la littérature contemporaine. Le roman vient principalement des œuvres médiévales. C'étaient des livres de Fantasy pure. Merlin est l'archétype du magicien.

Question : Est-ce que vous envisagez d'écrire de la SF ou êtes vous strictement attaché à la Fantasy ?
D.Eddings : Je ne suis pas un drogué des phénomènes techniques. Je ne suis pas toutes les avancées de la technologie. La base de la SF est plus rapide que la vitesse de la lumière, et vous savez ce que Einstein a dit à ce sujet : ça ne peut pas arriver, je ne peux pas le faire.

Question : Tous vos personnages féminins se situent elles-mêmes " au-dessus ", et regardent les hommes " jouer à la vie ". Est-ce intentionnel ou est-ce dû au fait que vous avez fait des personnages forts de ces femmes ?
D.Eddings : C'est l'heure du cours : la plus grande force directrice derrière le roman médiéval était Aliénor d'Aquitaine, qui était la fille du roi d'Aquitaine. Elle fut mariée à Louis IV de France, qui en divorça. C'était une nymphomane enragée, dit-on, et elle a eu toutes sortes d'aventures. Le roi Henry IV d'Angleterre l'épousa afin d'avoir le contrôle de l'Aquitaine. Elle était la mère du Roi Richard cœur de Lion et de Jean, qui fit toutes ces vilaines choses à Robin des Bois. A la fin, elle fut enfermée dans une tour, et ne put donc plus avoir d'amants. Elle fut une figure majeure du Moyen Age. Elle était reine et le savait sacrément bien. La plupart des femmes du Moyen Age étaient menues et fragiles. Il faut une fille avec une main de fer pour pouvoir gagner son indépendance. Je voulais me débarrasser des femmes faibles et gnan-gnan, sinon elles n'auraient été que des objets, des propriétés.

EBR : Comment ressentez-vous le fait d'être comparé, sur le style, à Tolkien et Jordan ?
D.Eddings : Je ne suis pas familier de Jordan. Mon opinion au sujet de Tolkien est quelque peu influencée par ce que j'ai lu dans ses lettres. Il étaient l'une des rares personnes qui parlent et lisent les langues médiévales, il était probablement l'un des êtres les plus prudes qui soient : en ce qui le concernait, la femme s'arrêtait au cou - rien en-dessous. Comme Tennyson - on ne veut choquer personne.

Question : Les femmes veulent TOUS les détails au sujet d'une naissance. Pourquoi les noms des jumeaux de Polgara ne sont-ils pas révélés à la fin de la série ?
D.Eddings : Oui, c'est vrai. Il y a une façon de fermer définitivement cette porte. Si vous ne connaissez pas leurs noms, vous ne pouvez pas me demander d'écrire des histoires à leur sujet, et je ne le ferai pas. La porte est fermée pour toujours.

Question : Verrons-nous la parution d'un Le Monde de Eddings ?
D.Eddings : Pas de biographie. Les écrivains sont probablement les gens les plus ennuyeux du monde. James Joyce était un grand auteur mais il était tellement ennuyeux. Il aurait parlé de la facture d'électricité.

Question : Si Belgarath et Polgara se présentaient au poste de Président, qui gagnerait ?
D.Eddings : Cela dépendrait des règles électorales. Si la force de volonté pure était le facteur déterminant, Polgara gagnerait. Si la tricherie était autorisée, il gagnerait ; il tricherait probablement même si cela n'était pas autorisé. Je voudrais vous remercier pour votre patience. Beaucoup d'entre vous lisent mes livres depuis 1973.

EBR : Monsieur Eddings, ce fut une discussion extrêmement intéressante et enrichissante.

D.Eddings : Merci infiniment.

EBR : Merci encore plus à vous d'avoir été parmi nous, et continuez à écrire des livres !

D.Eddings : Je vais continuer.

Animateur online : Copyright © 1997, THE BOOK REPORT, Inc.

Marlene T : Si vous avez apprécié cet événement et si vous désirez en poursuivre la discussion, n'hésitez pas à vous rendre sur le chat de The Book Story, avec le mot de passe : TBR.
Cette traduction a été gracieusement realisée par Marie Burkhardt.



Prime U.S. Beef - by Stan Nicholls
--Starlog Magazine, 1995


"If I could figure out a way to persuade Barbara Cartland to refer to her books as something else I'd do it," asserts David Eddings. "Because the technically correct term for what I'm writing is romance. My work is a direct outgrowth of medieval romance and I, unlike Tolkien, adore Tennyson, and Malory's Le Morte d'Arthur."

Eddings, whose Belgariad, Malloreon, Elenium and Tamuli series have gained him international bestseller status, began reading fantasy and sf at around 13. "When I was perhaps 17 I started writing," he says, "but dabbling in fantasy never really occurred to me. Well, I did do one or two short stories in the science-fiction mode in my mid-20s, but didn't like them all that much. They didn't work, maybe because I have no science training whatsoever. I think I know the formula for water and I believe I know Newton's Third Law. That's about as far as it goes. I'm horribly incompetent at anything mechanical, and mathematically I'm inept. Which is why my wife balances the cheque books.

"I was convinced I was going to become an actor. I wasn't bad at it, and in high schools and junior college I was sort of minoring in speech, doing debates and things of this nature. Then I got a scholarship and went to Reed, a rather prestigious college in Oregon. I didn't get on that well with the fellow running the drama department there, and I was a compulsive reader, so I concentrated on English instead. I did fairly well and got a good background in academic English studies."

When he was in graduate school he became enamoured of Middle English. "Maybe that was fate, because I can relate the interest directly to what I'm doing now. I took two or three seminars on Chaucer, and one on Malory. It was getting very close to being a Major, but actually my Major was Modern American Fiction - Hemingway, Faulkner, Steinbeck and thaat general era. But I spent a great deal of time studying Middle English and got fairly competent in it. Competent enough that, just for fun, I have a speech in the middle of my current novel, The Shining Ones, delivered in Middle English. I checked it carefully against various references and it's very accurate. I can write in Middle English! It could start a trend.

"Anyway, Reed College required a thesis for a Bachelor's degree. Normally a Bachelor's is sort of like being stamped 'Prime US Beef.' They just walk you through, hand out the diplomas and you fill in your name later on. But I wrote a novel for my degree, and I'm very happy I didn't submit that to a publisher. I sympathize with my professors who had to read it. Nevertheless, I wrote a novel; I actually managed to finish the thing, and it was acceptable enough to get me my degree. I wrote also a portion of a novel for my Masters thesis at the University of Washington. Simply becuse I devoted just one semester to it, six months, I only got about half way through. But I think it was a much better book than the one I wrote at Reed."

What kind of novels were they? "Contemporary. They had nothing whatsoever to do with the field for which I am perhaps unjustly famous."

College was followed by a spell in the army. But whether he was conscripted or joined is something Eddings still can't make up his mind about. "That's a moot point. It was at the end of the Korean nonsense and we had the draft at that time. But my draft board was very understanding. They would send me a letter every Fall saying, 'Do you intend to continue your education or are you available for military service?' I'd reply with, 'I'm going back to school this year,' and get a deferment. They'd been so decent about the whole thing that after I finally got my Bachelor of Arts degree I thought, 'Well, they're not really shooting at each other that seriously in Korea right now, let's get this over with.' So I wrote a letter saying, 'I do not intend to return to school this coming year and am available for military service.'

"I made the mistake of telling them I'd done three years in the National Guard, although I was criminally underage to do it, and when they ran out of cadre men [non-commissioned officers] they gave me my very own platoon and said, 'Here are 63 men, try to keep as many of them alive as you possibly can.' That was one of the more harrowing experiences of my life. Weeks went by when I didn't see the inside of my eyelids. But, hey, I did keep them all alive. We lost one, but that was because he ran away, and I still feel a little guilty about that. But one out of 63 isn't a bad average. Fortunately they didn't send me to Korea; they sent me to Germany, and with two years of college German I got along fairly well."

After his discharge from the army he began looking for a job. "Simply to support myself, because my family was not well-off, I went into working in grocery stores. I discovered that a good journeyman grocery clerk can go into any town and probably have a job within 48 hours. I've fallen back on this periodically, although I must say that getting out of the grocery business ranked right up there with getting out of the army as one of the happier experiences of my life. It was good to me but I didn't really care that much for it.

"Then I got employment with Boeing in the aerospace industry in Seattle. I wound up being what was quaintly called a missile bum. I got married at that time and we sort of bounced around the country emplacing Minuteman missiles, finally settling for a while in New Orleans, where I worked on the Saturn project as a buyer. I spent more taxpayers' money than I'll ever be able to replace. Everything we were doing, simply because of the size of this monster we were building, had never been done before. I was buying very exotic things, none of which I understood. I'd take the specs to the engineers and say, 'Does this make any sense? Keeping in mind the fact that I'm committed to spending about five million dollars.' They'd look it over and say, 'Oh, yeah, that seems all right.' But I was never sure I believed them.

"So there we were in New Orleans. But my wife, Leigh, was an asthmatic, and asthma is a fatal disease in New Orleans due to the climate. I remember getting her to the hospital one night just in time. I figured we had to get above that Mississippi delta. Boeing was unsympathetic, so I parted company with them and we went to the upper mid-West, which is drier if nothing else. I taught English in a business college for about a year. Then I taught in a small teacher's college for three or four years, at which point all the administrators got a pay raise and the teaching faculty didn't. They got my back up about that and I told them to take their job and do whatever they wanted with it. And, good heavens, abandoned tenure in the process. I could still be there, teaching Dostoevsky or something."

That seemed as good a time as any to try his hand at professional writing. "Having saved a few dollars, we lived frugally for a year and I wrote what was to be my first published novel, High Hunt. Then we moved to Denver, I went back to the grocery business and in my spare time hammered out all the kinks built into the book. I finally sent it off, and rather surprisingly - well, it was astonishing to me - Putnam took it and published it in 1973." High Hunt, which appeared in the UK for the first time in 1993, is a tough outdoor adventure. It centres around a group of men on a deer hunt in the mountainous region of Washington State. Away from their urban environment, violent tensions and rivalries surface. "It did very well, and there was even some talk about a film. But it came out at almost exactly the same time as Deliverance and The Taking of Pelham 1-2-3, which were kind of similar subjects.

"Another bit of bad timing as far as my position on the bestseller lists was concerned was that it also came out simultaneously with Jonathan Livingstone Seagull. And the bird knocked me out.

"We left Denver and moved to Spokane [Washington State], where I was born, incidentally. I always wondered why my family left so soon after my birth, but when we got there I realized my father was a great deal smarter than I thought he was. It is a terribly, terribly boring town. There is nothing to do in Spokane. If you've read my novel The Losers, which I wrote during that period, you'll see it says a number of nasty things about Spokane, most of which are probably true."

The Losers remained unpublished until 1992. Its protagonist, promising student and athlete Raphael Taylor, loses a leg in a car accident when drunk. He falls through the safety net and finds himself living in a run-down neighbourhood of Spokane, surrounded by outcasts and insensitive social workers. Eddings' desire to write the novel dated from his days in the grocery trade. "The grocery store in The Losers where Raphael works has almost a floor plan for one of the stores in which I worked," he explains. "Many of the characters - those poor, broken-down, pathetic people - I used to wait on. Most of them were on welfare, and they'd come in to redeem pop bottles so they could scrape together enough money to buy food."

Why the down on social workers? "Experience. I developed an antipathy for them while I was there, and I used the social worker in The Losers as the Devil's mouthpiece. Any time I wanted to say something outrageous I'd put it in her mouth. Here's a girl who's gone through some upstate college, majored in boyfriends, had the obligatory abortion in her teenage years and came out with a minimal degree in social work with a C-minus average. Then they give her a caseload of 40 or 50 people over whom she has absolute power. Absolute power. And this incompetent, who knows nothing whatsoever about what life on the streets is all about, makes decisions that affect their entire lives. All social workers want is to get everyone involved in a programme. Because a programme provides full employment for three generations of social workers. And they mess up. I saw it. I saw these poor people, their clients, continually having battles with the Department of Social Services. There was nothing you could do for them except offer sympathy. I suppose The Losers was my attempt at offering blanket sympathy to those people.

"Right after The Losers I wrote several other, monumentally unpublishable, books, and was beginning to think maybe I should give some thought to a career in poetry or something. I was struggling along and making half-hearted attempts to get back into teaching. But the market for unemployed English teachers wasn't very great.

He would have carried on trying to make his mark as a mainstream novelist if it hadn't been for a chance discovery in a book shop. "I was heading toward the back of the store, where they kept the serious fiction," he recalls, "and walked past the sf rack. Down on the bottom shelf was a copy of The Two Towers, the second volume of The Lord of the Rings. I looked at it and thought, 'Is this old turkey still kicking around?' I picked it up and saw it was published by Ballantine. Now Ballantine, unlike many other American publishers, lists printing histories. I turned the title page and saw this book was in its 73rd printing. This gave me pause for thought.

"I was supposed to be working on a book at the time, and it was boring me to tears. This is terrible, when a writer is bored by his own work, but it was a real bomb and had reached the point where I couldn't even stand to look at it any more. I'd got into the habit of goofing-off this book by doodling, and I'd started to draw a map of an imaginary world, which I eventually put aside and forgot about. After I'd seen the 73rd printing of the second book of Lord of the Rings, I went back and pulled that map out again. I made some changes; putting in different names for some of the kingdoms, that sort of thing. Then I began thinking about the people who lived in those places and wrote in that this race is like the people of Poland in the 8th century, or this one is like the Romans of the third century BC, and so forth. Finally I came up with a complete mythology, various theologies, and a serious bad guy, who turned out to be a sort of renegade god. That led to inventing various other characters. What I was doing was generating preliminary studies for what became the Belgariad and Malloreon series. It took me about a year and ran for 230-something pages."

There was no doubt in his mind that he wanted his fantasies to be in series. "None whatsoever. Because, you see, my original perception of how you did these things was based almost entirely on The Lord of the Rings. Being completely innocent, I thought it was standard practice to write these books as trilogies. At that time I was unaware that Poppa Tolkien wanted to do the whole of Lord of the Rings as one solid volume, and was really, really upset when his publisher, Unwin, said they were going to break it up. But I believed that if you were going to write a long fantasy it was supposed to be in three books, so I proposed Belgariad as a trilogy to Ballantine. I didn't even know Del Rey Books existed; I simply sent my letter of enquiry to Ballantine because they were Tolkien's publisher. I figured I'd start at the top and work my way down and wind up with Pocket Books, Ace, Baen or whatever it might be.

"The postal service contributed greatly to my career as a fantasy author by losing that letter of enquiry. I wrote a sniffy note and ultimately got a response from Lester Del Rey himself. I should say that I grew to love Lester dearly but he and I fought continuously. We used to scream at each other over the telephone, burning up the wires, and his wife, bless her, would try to step in and make peace between the two of us. But he gave me a very quick education on the realities, which is to say the economics, of publishing here in the States. The market is dominated by two major booksellers, B. Dalton and Waldenbooks, and they have certain rules about genre fiction. In those days one of those rules was that the cover price of paperbacks could not be over three dollars. This has modified as the result of economic changes, of course, but we're talking about 1978, 1979 or thereabouts. Lester said, 'What you're proposing is a trilogy that's probably going to run between 1500 and 1800 pages long. If you break it into three you're going to have 600-page books. There is no way these booksellers will accept them in that format.' Then he made a famous statement. 'This is what we are going to do,' he said. 'We're going to break it up into five books.' 'We' meaning me.

"I wasn't very happy about that. I had absolutely perfect climaxes for each of the three volumes, all laid out, ready to go. And here he was proposing major violence to the story to make it come out in a way that pleased the booksellers. I was terribly offended. But since I'd already signed a contract I didn't have too much choice and had to go along with him. He did point out that I'd receive advances for five books as opposed to advances for three books, which was going to net me a significant additional amount of money, and that sort of softened the blow. So I floundered around for a month and finally came up with a plan which kind of worked. I still think it might have been better had Belgariad been presented in three books as opposed to five. But it's been around for so long that if I tried to change it now I'm sure the howls of protest would be heard as far as the moon."

Eddings admires Tolkien greatly, as evidenced by his affectionate use of the term "Poppa" in reference to him, but has some reservations about the legacy of Lord of the Rings. "There's no doubt the man's a giant. The thing is that Poppa was such a giant in the 60s that he seems to have established the parameters of what fantasy is. Even to the point that my former editor Lester Del Rey could say, 'Fantasy is the most prissy of all art forms.' He meant that what people will accept in, say, bodice-rippers they find absolutely unacceptable in fantasy. In other words, part of Tolkien's heritage is a certain prudishness. With one or two possible exceptions there aren't any female hobbits, and his heroines end at the neck; you have the beautiful hair and eyes but that's about it. This was like waving a red flag in my face, and I went out of my way to start pushing at the edges. Not to turn my fantasy into pornography or anything of this nature, but just to see if I could get away with taking it a little bit further in that regard. I'm having a great deal of fun pushing against those boundaries of prissiness and inserting an erotic element into my work.

"This ties in with recognizing the fact, and disliking the fact, that people in America are absolutely convinced the melody for Greensleeves is a Christmas hymn. It was composed in praise of a prostitute, of course. Come on, I've read Chaucer, I know there were prostitutes in the Middle Ages. And if I'm dealing realistically with the Middle Ages I'm going to have to have pickpockets, I'm going to have to have thieves, and I'm going to have to have prostitutes. I think the third character who appears in the Elenium is a prostitute, a little streetwalker being rained on. I introduced her to establish that it's a real world, and to establish that, despite its preconceptions theologically, medieval society had probably at least as many prostitutes as it had knights whose strength was as the strength of ten because their hearts were pure."

His fantasy world has its basis in the Middle Ages but everything else, the culture, politics, magical system and so on, was devised from scratch. Isn't this one of the more difficult aspects of being an author in the genre? "It can be very difficult, yes, and you have to be conversant with many, many things. You can have a character say, 'Gee, they bounced one of my cheques' in a contemporary story and everybody will know what they're talking about. But in fantasy you have to invent the entire banking system. You have to invent the theology, sociology and everything else. And when you begin as I did, by dropping three or four aeons of western European culture into a blender - when you throw in peoples who are essentially ancient Romans, French and Spanish noblemen, Vikings and Muslims - when you put all that together and press the 'on' button you get a very strange mix of anachronisms. It gets you thinking about what sort of world it would be with Romans and Arabs living next to each other, for instance."

The temptation to also invent some kind of magical McGuffin to get his hero out of a tight corner is something he works hard to avoid, however. "It's the Superman complex, isn't it? If you're more powerful than a locomotive and can leap tall buildings at a single bound, what do you have to worry about? Take the all-powerful sorcerer. There is nothing he has to fear. The guy is bullet-proof. I spoke with Lester Del Rey about this rather extensively. He said the only way you can get around it is to come up with believable limitations, and you have to be very specific about what those limitations are right at the outset. My gimmick is that magic is tiring. Wizardry poops you out. So doing something with magic is as hard as doing it with your back, it's just that it happens almost instantaneously. I refined the gimmick so that when a character does something with magic it makes a 'noise' other sorcerers can hear. If you're trying to tiptoe through the tulips and sneak your way through the back alleys, using magic, you're going to sound-off burglar alarms all over town. Everybody who is the least bit talented at this sort of thing is going to 'hear' what you're doing, which is a significant factor if stealth is important.

"On the subject of magic, incidentally, the fact that she is a little too specific about her spells is perhaps my one and only argument with Katherine Kurtz. Start telling readers how to do a spell, whether or not it works, and they're going to try it. If you've got some 14 year-old kid with terminal acne who's absolutely convinced that if he recites this particular spell he'll be able to fly, and goes and jumps off a 70-storey building, it's your fault, dammit! I feel a sense of responsibility, so I'm pretty vague when I get to sorcery. I use the gimmick of the will is the word. Which means that when a character wants to use magic they simply say, 'Happen!', 'Let it be so!' or whatever. The more susceptible reader can go ahead and concentrate as hard as they want and I don't think that, like Uri Geller, they can bend a key with only their mind. If they can, they probably have a future in showbiz."

Having sold so many books, presumably Eddings' appeal is over quite a wide range. Does he have any idea of his readership profile? "I get fan mail. Do I ever get fan mail. Naturally, because I'm writing in a genre that appeals to adolescents, a heavy percentage of my readership is adolescent, and to use a Nevada income, I don't cut 'em no slack. I've got eight years of college English behind me, and extensive reading in the classics, and I do my level best to stretch my vocabulary and hopefully theirs at the same time. Call it my little gesture toward social conscience, but I like to think I'm teaching a certain number of people to read. Now that sounds pretentious!

"But it isn't only younger readers who write to me. I'm getting the middle range, too, and some of them are naming their children after the characters in these books. I'm also getting people of advanced years. Even more advanced than mine, which is a little hard to accept. Some days I feel like I'm older than dirt.

"Occasionally I get unwelcome attention too, of course. I received some really strange correspondence from an absolute, total nut. This guy was a former Scientologist. He'd been expelled from the Church of Scientology, if you can believe that, largely because he was convinced L. Ron Hubbard was not really dead but being held prisoner by the hierarchy of the Church. And he was writing letters to everybody. I know he sent some to [comedian] George Burns. As a matter of fact they weren't so much letters as packets costing about five dollars each to send through the mail, because they were as big as dictionaries. The import of this mass of material was, 'Let's rescue L. Ron Hubbard.'

"What he wrote made me a little bit nervous. This is when Ronald Reagan was President, and although I had no particular brief for Reagan I don't approve of assassination as a means of political change. And there seemed to be a slightly threatening overtone in these missives. So I called the FBI, and they in turn put me in touch with the secret service. I read them the letter, they checked and said, 'Yeah, we have a file on him. But don't worry, he's harmless.'

"This man identified himself as 'the Son of God.' You'll be happy to know that the Redeemer is alive and well, as far as I know, and living in Scotsdale, Arizona. I got him off my back by something that probably sent him straight to the funny farm. Since he identified himself as the son of God I wrote to him under the letterhead 'From the desk of the Lord God Almighty to His Son.' The letter said, 'Your mother and I are a little concerned about your behaviour. You shouldn't reveal your identity. Remember what happened last time.' I didn't hear from him for about ten years after that. Then a couple of years ago he started writing again and I sent him another one. I haven't heard anything since. It was a rotten thing to do but I didn't need aggravation from this wacko."

After years of almost nomadic wanderings, David and Leigh Eddings may now have settled permanently in Carson City, Nevada. "This sounds almost mercenary, but largely we were encouraged to come here because of a tax law. The government lawyers rummaged through their books and discovered an occupations tax, where if you had income from composition, painting, writing, virtually anything creative, it was taxable in the state of Washington. Frank Herbert was the fellow who unfortunately received the brunt of this discovery when they attempted to tax him for his books. I protested First Amendment rights and a number of other things, and finally decided I didn't want to become another example. That and the fact we were living in Spokane at the time, where we went for 154 days a year with three feet of snow on the ground, sent us south. We checked it out and found that Nevada has the lowest tax rate in the United States, because of the casinos. People from California come over and carry our taxes for us. Many times we'd be happy if they'd just mail the money, but we haven't been able to persuade them to do that yet.

"Carson City is the most peaceful little town you have ever seen, with about 40,000 people spread out over several miles. It's absolutely beautiful if you like to look at sagebrush, and there are probably more mountains in Nevada than there are in any other state in the country. But we don't have a lot of snow on top of them because in the summer the temperature goes up to 110 and that tends to melt it off rather quickly. I'm done moving now. I'm setting down roots. I like this place.

"It's very pleasant and quiet almost to the point of boredom, which makes it ideal for a writer. I'm taking advantage of that quietude to write a pair of prequels to Belgariad and Malloreon, so we'll ultimately wind up with a 12-book epic. If it's good enough for Homer it's got to be good enough for me! Now that I know how the story ends I can go back and write the beginning. I'm doing them in conjunction with my wife and she's finally going to get credited. She's suffered through this, and her editorial input has been more valuable than anything I've got from any recognized publishing house. And these two books are going to be noticeably heavier than the others. I've been trying to hold the novels at 600 typed pages, but unfortunately - for the people who have to pay for them, both publishers and readers - these are going to be thick, heavy and consequently a little more expensive."

The modus operandi he's applying to the new books has hardly changed since he established it with High Hunt. "I always start with an outline, which is flexible but very, very detailed. I'm dealing in a world that never was, and if I permit myself to wander off I can disappear into the jungle and never be seen again. I have to know where I'm going. I wouldn't want to say I'm outline-bound, because I'm always open to suggestions, but I do have it laid out. I may stray once in a while, but I stay pretty close to the road map. I tend not to wind up in Australia when I'm heading for Portugal.

"Because I get up at an unholy hour in the morning my work day is completed by the time the sun rises. I have a slightly bad back which has made an enormous contribution to American literature. I can only sleep for a few hours, then I'm going to get up whether I want to or not, and as long as I'm up anyway I may as well go to work. So I go to bed at eight and my morning starts at two. The thing I really appreciate is the quiet. I have the chance to concentrate and I can turn out six hours of fairly good stuff. It's worked rather well for me and I finally acclimatized my wife to the idea that I'm going to get up at two o'clock no matter what time she wants to go to bed. So we're early-to-bed, early-to-rise types. There were times when I was the exact opposite. I didn't start working until midnight and went on to like four o'clock in the morning, then slept till noon. But those days are long gone.

"The unfortunate thing about working for yourself is that you have the worst boss in the world. I work every day of the year except at Christmas, when I work a half day. I think it was the musician Rubinstein who said, 'If I don't practice for one day I notice it. If I miss two days my wife notices it. If I miss three days the audience notices it.' I feel that if I were to take a week off I'd have to go back and learn how to write all over. I don't want to do that. It's also a matter of relying on a routine. You know if you go to the same place, use the same kind of pen, have the same kind of lighting and so on, it becomes an unbreakable habit.

"We have on occasion taken what my wife likes to call a holiday; we go to Reno and stay in a hotel. But I finally reached a point where I couldn't stand it. I can only spend so much time at a blackjack or roulette table because I have this thing nagging at me. Now we get a two-room suite and I take the current manuscript along. I still get up at two o'clock in the morning and go to work like I'm supposed to do! It makes Leigh a bit grumpy but I think she understands. I thank God I have someone who is so supportive, and recognizes the fact that I've made a fair living at this so it's worthwhile. She allows me my little peculiarities and idiosyncrasies. She keeps me productive and gives me enormous amounts of input. I'd be hopelessly incompetent in producing a female character without her assistance. I'm sorry, but no man understands how a woman's mind works. I've got a female parakeet and I can't even understand how her mind works, for crying out loud."

Although he doesn't overrule the possibility of further ventures into mainstream fiction, Eddings thinks he'll be sticking with fantasy. "I went to a convention in Spokane, which is kind of a weird place to hold one, and met F.M. Busby, who was fun. We got into a long discussion comparing the climate of the world at any time when one or the other of the given genres of speculative fiction, fantasy or sf, was most popular. We concluded that if people's general belief was that things were going to go okay, then science fiction, where we look to the future, was very popular. If things were going to hell then everybody wanted to read fantasy, because it took us back to a simpler time when there were verities, when we could believe what our leaders were telling us and they only lied when it was necessary.

"I hesitate to predict whether this theory is true. But if the general opinion of Mankind is optimistic then we're in for a period of extreme popularity for science fiction. If the general opinion is pessimistic, fantasy is going to hold its own.

"I'm enough of a pessimist that I'm going to continue writing fantasy."