Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

J'ee Fu'lu'weh


This, just as a note, I wrote in the Nay'weh Sp'ay'chu, or "New Speech". It is a a language I created to use in some of my stories and wotnot. I have also discovered it's a lot harder to make things rhyme in it than I thot it would. Anyway, I don't know if you'll be able to read this, but its translation is right below, and I kinda like it. So nyah. :p You can live with it. :)


Person 1:
J’ee fu’lu’weh, J’ee fu’lu’weh, J’ee fu’lu’weh tute
Bah’loo dai’ah’loo ur’eh nee’tu, bah’loo ska’loo ur’eh fu’teh
Tai’kay’loo may’loo thru’oh’f’tu thay’loo nee’tu
Goh’ee’day’loo may’loo tu’loo thay’loo lee’tu
Shu’weh may’loo hu’weh tu’loo wai’l’ku
Shu’weh may’loo hu’weh tu’loo tai’l’ku

Person 2:
Gee’vay’loo may’loo tute~s lee’fay’loo
Ai’n’du J’ee wee’lu gee’vay’loo tute mee’nay’loo
Gee’vay’loo may’loo tute~s st’ree’fay’loo
Ai’n’du J’ee wee’lu mai’kay’loo ee’teh fee’nay’loo
J*meh tute~s, ai’n’du tut*ray’loo mee’nay’loo

Person 1:
J*meh tute~s, ai’n’du tut*ray’loo mee’nay’loo


Person 1:
I follow, I follow, I follow you
By day or night, by sky or foot
Take me through the night
Guide me to the light
Show me how to walk
Show me how to talk

Person 2:
Give me your life
And I will give you mine
Give me your strife
And I will make it fine
I’m yours and you’re mine

Person 1:
I’m yours and you’re mine.


Back to Year 2003 Poems.