1a | Tol telgael i pennes dónumë éldamor niel lomen ar nomdan élcanen. |
2a | Sen telgael anae enuilond astaldeclo, ar arthond hera·ilen diór Sennar ar éthlibond teldor. |
3a | Élcanond huin pennel, "A penyaf, a canésinach cor·andae·alpaen, ar a cuelach pren pennes." Anclesond cor·andae·alpaen, ar nui sornaden, ar conbenan, henotan anorsen eriol conbenatha alpë. |
4a | Telgael élcanond, "A penyaf, a canésinach cilthonen hen essë·orae, parm átala·asë den paenar i balhalen, telsel télminach canésini ethuisnen hen essë·orae, ar telsel liyenech tersinetha théniel i nebantë alor i dónumë." |
5a | Erin i Dóminë penyor lumbúleclui laurebayi i cilthonen ar i átala·asen den i anae canésinondon. |
6a | I Dóminë élcanor, "Ambar eriol niel aerë élcanatha i becan lomen naelebandon canésini tol telmen, numen den gálenend canésini ader necanésinalba hen prë. |
7a | A penyaf, a enuilach lumbúleclui, ar a matach pran lomen telsel nui huilnend pennel." |
8a | Telsel i Dóminë san teldor brelnor hen prë adi tersinotha théniel i nebantë alor i dónumë, ar prelond canésini i cilthonen. |
9a | Telsel ador ethuisnotha Babel -- med teldor i Dóminë mator i lomen alor i pennes dónumë. San teldor i Dóminë brelnor hen prë adi tersinotha théniel i nebantë alor i dónumë. |
Retranslation into English and Analysis
1b | (correlative of proximity) (that time) (the) (whole[nom. adj.]) (world[nom. noun sing.]) (have[past, 3rd person sing.]) (one) (language[acc. noun sing.]) (and) (common[acc. adj.]) (speech[acc. noun sing.]). |
2b | (during) (that time) (person[nom. noun plural]) (move[past, 3rd person plural]) (east-ward[adverb]), (and) (find [past, 3rd person plural]) (flat[nom. adj.])-(land[acc. noun sing.) (in) (Sennar) (and) (live[past, 3rd person plural]) (that place). |
3b | (say[past, 3rd person plural]) (to) (every person), "(Imperative marker) (come[present, 2nd person plural]), (imperative marker) (make[present, 1st person plural]) (four)-(side[nom. noun plural])-(thing[acc. nom. plural]), (and) (imperative marker) (cook[1st person plural]) (they[acc. noun]) (entire)." (use[past, 3rd person plural]) (four)-(side[nom. noun plural])-(thing[acc. nom. plural]), (and) (not[adverb]) (stone[acc. noun sing.]), (and) (sticky[acc. adj.]), (black[acc. adj.]) substance[acc. noun sing.]) (as) (bond[nom. present participle]) (thing[nom. noun sing.]). |
4b | (that time) (say[past, 3rd person plural]), "(imperative marker) (come[present, 2nd person plural]), (imperative marker) (make[present, 1st person plural]) (city[acc. nom. sing.]) (for) (we[nom. adj.])-(self[nom. noun plural]), (with) (high[nom. adj.])-(part[nom. noun sing.]) (that) (touch[present, 3rd person sing.]) (the) (sky[acc. noun sing.]), (so that) (can[present, 1st person plural]) (to make) (name[acc. noun sing.]) (for) (we[nom. adj.])-(self[nom. noun plural]), (and) (so that) (not[adverb]) (become[future, 1st person plural]) (scatter[nom. past participle]) (across) (the) (surface[nom. noun sing.]) (of) (the) (earth[nom. noun sing.])." |
5b | (But) (the) (Lord[nom. noun sing.]) (come[past, 3rd person sing.]) (down-ward[adverb]) (to see) (the) (city[acc. noun sing.]) (and) (the) (high[nom. adj.])-(part[acc. noun sing.]) (that) (the) (person[nom. noun plural]) (make[past perfect, 3rd person plural]). |
6b | (the) (Lord[nom. noun sing.]) (say[past, 3rd person sing.]), "(if) (as) (one) (people[nom. noun sing.]) (speak[nom. present participle]) (the) (same[acc. adj.]) (language[acc. noun sing.]) (begin[present perfect, 3rd person plural]) (to do) (correlative of proximity) (that thing), (no thing) (that) (try[future, 3rd person plural]) (to do) (be[future, 3rd person singular]) (un-do-able) (for) (they[nom. noun]). |
7b | (Imperative marker) (come[present, 2nd person plural]), (imperative marker) (go[present, 1st person plural]) (down-ward[adverb]), (and) (imperative marker) (confuse[present, 1st person plural]) (they[acc. adj.]) (language[acc. noun sing.]) (so that) (not[adverb]) (understand[future, 3rd person plural) (every one)." |
8b | (therefore) (the) (Lord[nom. noun sing.]) (from) (that place) (force[past, 3rd person singular]) (for) (they[nom. noun]) (to be) (scatter[nom. past participle]) (across) (the) (surface[nom. noun sing.]) (of) (the) (earth[nom. noun sing.]), (and) (stop[past, 3rd person plural]) (to build) (the) (city[acc. noun sing.]). |
9b | (therefore) (be[past, 3rd person sing.]) (name[nom. past participle]) (Babel[nom. noun sing.]) -- (from) (that place) (the) (Lord[nom. noun sing.]) (confuse[past, 3rd person sing.]) the (language[acc. noun sing.]) (of) (the) (entire) (world[nom. noun sing.]). (from) (that place) (the) (Lord[nom. noun sing.]) (force[past, 3rd person sing.]) (for) (them[nom. noun]) (to be) (scatter[nom. past participle]) (across) (the) (surface[nom. noun sing.]) (of) (the) (world[nom. noun sing.]). |
Paraphrasing into English
1c | Now the whole world had one language and a common speech. |
2c | During that time people moved eastward, and they found flat-land in Shinar and lived there. |
3c | They said to everybody, "Come, let's make square-shaped things, and let's cook them wholly." They used square-shaped things, and not stone, and a sticky black substance as a bonding thing. |
4c | Then they said, "Come, let's build a city for ourselves, with a high part that touches the sky, so that we can make a name for ourselves, and so that we won't become scattered across the surface of the world. |
5c | But the Lord came downward to see the city and the high part that the people had made. |
6c | The Lord said, "If as one people speaking the same language they have begun to do this, nothing that they will try to do will be undoable for them. |
7c | Come, let's go downward and confuse their language so that they won't understand everyone." |
8c | Therefore, the Lord from there forced for them to be scattered across the surface of the Earth, and they stopped building the city. |
9c | Therefore, it was named Babel--from there the Lord confused the language of the entire world. From there the Lord forced for them to be scattered across the surface of the world. |