SLANICETO SAMONII
(Bénédiction pour la Toussaint)
Mon
Dieu, mes dieux,
Les
trente trois dieux
De
Manogenos,
Ma
Déesse, mes déesses,
Les
trente trois déesses
De Deua
Ana.
Mes
ancêtres, et mes parents,
Mon
épouse/époux, et mes enfants,
Mes
amis, et mes associations,
Mes
tendres enfants et leur mère bien-aimée à leurs soins.
Mes
parents, et mes grands-parents et leurs parents décédés.
Sur la
plaine parfumée, sur la montagne enjouée, le chalet,
Tout ce
qui est dans ma maison ou en ma possession,
Tout ce
qui est autour de ma maison, en ma possession,
Tout le
bétail et récoltes, toute la volaille et le grain,
De
Samonios à la veille de la Belotpnia,
De
Belotepnia a la veille de Samonios.
De bon
progrès et douce félicité,
De champ
en champ, sur toute colline,
De
chemin en chemin, sur tout sentier,
De mer
en mer, à l'embouchure des fleuves,
De vague
en vague, jusqu'au pied des chutes.
Que les
trois Dieux prennent possession de tout ce qui m'appartient,
Que les
trois personnes présentes en Dieu me protègent dans la vérité ?
Daigne
satisfaire mon âme dans les paroles d'Amarogenos, le sage.
Et
couvre mes proches sous les ailles de ta glorieuse bienveillance,
Couvre
mes proches sous les ailles de ta gloire bienveillante.
Bénis
tout et tous,
Tous
ceux de la maison à mes côtés ;
Pose le
signe du Labaron sur nous tous
Avec le
pouvoir du verbe,
Montre
nous la plaine de joie
Montre
nous la plaine blanche.
À quelle
heure les vaches quitteront-elles les stalles,
À quelle
heure les brebis quitteront-elles la colline,
À quelle
heure les chèvres quitteront-elles la colline,
À quelle
heure les chèvres remonteront le mont des brumes ?
Puisses
la suite du Dieu au Triple Aspect les suivre,
Puisses
la suite de la Triple Déesse les suivre.
O Père
de la Création, toi qui m'as fait, esprit et corps
Écoute
et veille sur moi dans mes dévotions à Toi
Matins,
midis et soirs comme il à été prescrit jadis,
Dans ta
présence, à jamais, O Père de la Vie,
Dans ta
présence, à jamais, O Père de la Mort.
Uxs
Tries Deuoi
(LES TROIS DIEUX EN-HAUT)
Les
trois Dieux qui sont au-dessus de moi
Les
trois Dieux qui sont autour de moi
Les
trois Dieux qui sont sous moi
Les
trois Dieux qui sont en haut là
Les trois Dieux qui sont en haut là-bas
Les
trois Dieux qui sont ici-bas
Les
trois Dieux qui sont dans les cieux
Les trois Dieux qui sont dans les airs
Les
trois Dieux qui sont dans la terre
Les trois Dieux qui sont dans la mer
en tout à jamais !
OAM!
PRIÈRE À DAGODEUOS
DAGODEUOS DRUIDE DES DRUIDES
Mon Dieu
Dagodeuos Druide des druides,
Mon Dieu
Dagodeuos Dieu des druides,
Dagodeuos,
Dieu au-dessus de tous les autres dieux
En cette
nuit, mijote le Chaudron d'Abondance,
Est
émondé l'Arbre de Vie par la main d'Aesus.
Veille
Dagodeuos, au-dessus de tous les autres dieux.
Noble
est le Don ! Noble est le Dieu !
Noble
est le Maître de cette veille.
Dagodeuos
le Druide des druides.
Brigantia
la Souveraine est assise à sa gauche,
C'est le
Prêtre des cieux qui est là à ses côtés,
Dagodeuos
le Druide des druides.
J'entend
gronder le tonnerre dans les vaux,
J'entend
gronder les vagues en mer,
J'entend
les dieux hérauts appelant la terre,
J'entend
les chants des dames du sidos,
J'entend
les chants des sirènes en mer,
Dagodeuos
le Druide des druides.
J'entend
Carbantiaria aux courbes arrondies,
Venant à
nous dans la douce amitié.
Dagodeuos
le Druide des druides.
Grande
est l'assemblée sur ce tertre,
Sans la
jalousie d'un homme à l'autre,
Dagodeuos
le Druide des druides.
Je suis
le serviteur du Dieu Bon,
Du Rouge
à la Grande Sagesse
Derrière
la grande porte,
Ô !
Roudios Rouesos ouvre-la pour moi.
Dagodeuos
le Druide des druides,
Pour
toujours à jamais.
A Aballe!
Le pommier
Ô
pommier en fruits,
ô
branche d'argent,
ô pomme
d'or
Les
étoiles sont avec toi
Ô
pommier en fleurs,
Ô verger
de l'Autre Monde
Ô arbre
bénit des dieux
La lune
et le soleil sont avec toi
Que les
vents d'Est et d'Ouest soient avec toi
Que tout
ce qui a à jamais existé soit avec toi
Que
toute largesse et désir soient avec toi
Que
toute passion et divinité soient avec toi
Que le
grand Samonios et sa bande soient avec toi
Et enfin, que moi-même et nous tous soient avec toi.
AMBIUOLCAIIA (Chandeleur) :
AMBIUOLCAIA
(LUSTRATIONS / LUPERCALES)
Dans les
doux rayons du soleil,
Dans le
riche lait de Ualias, la Forte,
La
déesse Bouenda donne un bain
A son
petit Maponos (Ogios Maqos).
Douceur
à ma bouche, Sagesse à ma langue,
Que l'amour
que porte Cadra Eburomatia
Pour son
Dieu Oinogustios, le Premier Choix,
Sois
dans le cœur de toute vie pour moi,
(Ou pour
nous tous).
Que
l'amour d'Oinogustios soit dans mon cœur,
Que la
forme de Belenos me protège.
Que le
lait de Bouenda me donne vie!
Il n'y
a, ni dans la mer, ni sur la terre
Une
puissance qui puisse vaincre celle
Du
puissant Roi du Monde.
La main
de Magosia sur mon cou,
La main
de Brigantia sur ma poitrine,
La main
de Lugus sur moi,
La main
d'Aesus sur ma tête.
Variante -
Force
est dans ma bouche,
Bon sens
est dans ma parole,
Le goût
du nectar sur mes lèvres,
Jusqu'à
mon prochain retour.
Consécration de Brigantia
Chaque jour et chaque nuit
Je
demande la protection de
la
Souveraine Brigatia :
Afin que
je ne sois pas tué
Afin que
je ne sois pas attaqué
Afin que
je ne soit pas emprisonné
Afin que
je ne soit pas passé au fil de l'épée
Afin que je ne soit pas angoissé
Afin que
je ne soit pas blessé
Afin que
je ne sois pas dévasté
Afin que
je ne sois pas aveuglé
Afin que
je ne sois pas dénudé
Pour ne
pas être laisser nu
Pour ne
pas être oublié
par
Dagodeuos, mon Dieu !
Pour ne pas être brûlé par le feu
Pour ne
pas être brûlé par le soleil
Pour ne
pas être frappé par la foudre
Pour ne
pas être frappé par la lune
Pour ne pas
être noyé dans la mer
Pour ne
pas être noyé sous la pluie
Pour ne
pas être emporté par les eaux
Pour ne
pas être emporté par les fées
Pour ne
pas être dévoré par les bêtes
Pour ne
pas être dévoré par le mal
Je me
met tous les jours
sous ta
protection
Ô bonne
Brigantia
Pour que
Tôt ou
tard,
Tout ce
qui est tôt
Tout ce
qui est tard
Tout ce
qui est clair,
Tout ce
qui est sombre,
Toute
lumière,
Sois
sous ta protection.
Je suis
sous ta protection
Tous les
soirs,
Ô bonne Brigantia!
Tard ou
Tôt,
Tout ce
qui est tard
Tout ce
qui est tôt
Tout ce
qui est sombre
Tout ce
qui est clair,
Toute
noiceur,
Sera
sous ta protection.
Je suis
sous ta protection
Fille de
Dagodeuos,
Ô bonne
Brigantia !
Brigantia
tu es ma déesse compagne !
Brigantia tu es ma faiseuse de chants !
Brigantia
tu es ma déesse de secours !
Parmi
toutes les Dames célestes,
Tu es
Mon
choix, mon aide, mon guide,
Tu es !
Boudin
ad Briga Brigantia !
Invocation aux neuf déesses
Dans les
flots du vin,
Dans les
eaux lustrales,
Dans les
feux lustrés,
Dans les sept éléments,
Dans le jus des framboises,
Dans le lait de miel,
Je place les neufs choix des déesses.
Dans ton doux visage,
La
déesse de la forme,
La déesse de la voix,
La déesse de la fortune,
La
déesse de la bonté,
La déesse de la sagesse,
La déesse des dons,
La déesse de la féminité de choix,
La déesse de la toute beauté de l'âme,
La déesse de la parole divine.
Sombre est la ville lointaine,
Sombres
sont ceux dedans,
Sombre
est cette saison.
Tu es le
cygne brun,
qui va vers eux.
Leurs cœurs me sont gagnés,
Leurs
langues sont sous mes pieds,
Ils ne
parleront plus
Ils ne
t'offenseront plus.
Tu es
l'ombre de la chaleur,
Tu es l'abri du froid,
Tu es
les yeux de l'aveugle,
Tu es le
bâton du sage errant,
Tu es l'île en mer,
Tu es la forteresse sur terre,
Tu es le
puits dans la terre aride,
Tu es la santé pour le malade.
À toi l'habileté de la Fée,
À toi la
vertu de la calme Brigantia,
À toi la
foi de la douce Etana,
À toi le tact des femmes de Celtie,
À toi la beauté de la jolie Amaro,
À toi la
tendresse de la réjouissante Uednalo,
À toi le
courage de la puissante Medua,
À toi le
charme de Bendis-Betlo
(À-la-bouche-mélodieuse)
.
Tu es la
joie de toutes choses gaies,
Tu es la
lumière du rayon de soleil,
Tu es la
porte du maître de l'hospitalité,
Tu es la
trajectoire de l'étoile de guidance,
Tu es le
sentier des cerfs de montagne,
Tu es le
pas du coursier dans la plaine,
Tu es la
grâce du cygne sur l'eau,
Tu es la
beauté de tous les beaux désirs.
La jolie ressemblance du dieu de Beauté
Est dans
ton doux visage pur,
La plus
belle ressemblance sur terre.
La plus belle heure du jour est à toi,
Le plus
beau jour du demi-mois est à toi,
Le plus beau mois de l'année est à toi,
La plus
belle année de l'âge est à toi,
Le plus
bel âge du domaine
Du fils
de Dagodeuos est à toi.
Marouesos
est venu et Esdratis est venu,
Uidsciatos est venu et Semiatis est venu,
Bouenda
et la vierge Cadra sont venus,
Ollatir Iuocatus, le Tout-Bénéfique est venu,
Oinogustios Ogios, le beau, le jeune, est venu,
Nemetos, le devin et Nemetona sont venus,
Setantios Cuculantios, le prince du vaillant est venu,
Et Lugus le chef des assemblées est venu,
Et
Uindos, le blanc, le doux, est venu,
Et Ogmios, de vrai guidance est venu,
Et
Nodens, le Roi des rois, est venu à la barre,
Afin de vous accorder la protection et l'affection des dieux,
Afin de vous accorder leur protection et leur affection,
Afin de vous accorder protection et affection.
BELOTEPNIA (Fête du mai) :
SLANICETO BELOTENNIAS
(Bénédiction des bûchers)
(version
2)
Bénis
nos troupeaux et nos génisses qui mettent bas;
Que les
malheurs et injures ne nous affligent point,
Eloigne
de nous les agissements des ignorants.
Jetez
votre regard solaire chaque jour et mi-mois lunaire,
Sur la
mise bas des veaux et l'accouplement des bêtes;
Accompagne-nous
à la mer de colline en colline,
Rassemblez
vous-même les moutons et leur progéniture.
À chaque
nouvelle lune et lune croissante accompagne-les.
Que
votre main longue tienne constamment les troupeaux;
Conduit
les bovins jusqu'à leurs stalles,
Conduit
les ovins jusqu'à leurs bergeries.
À chaque
jour de lune croissante, ô Belos, prend les devants,
Conduit
les moutons loin du parterre des maisons,
Avec
leurs innocents petits agneaux à leur suite,
Entoure-les,
ô Belos, de ta bienveillance.
Et
pareillement toutes les nuits,
Conduit
les chèvres avec leurs chevreaux,
Conduit
les vaches avec leurs veaux,
Conduit
les juments avec leurs poulains,
Conduit
les dans les collines au bord de la mer,
Et du
rocher d'Atigario (de la Joie) là-haut,
Avec ses
sommets aux crêtes vertes,
Daigne y
jeter ton regard brillant.
Que la
force des Trois soit notre bouclier dans la détresse,
Que la
force de Belos, sa Paix et son Feu,
Que la
force d'Aesus, Maître de Santé, son souffle,
Et que
Père Entier, le Roi de Lumière,
Nous
illumines.
* * * *
*
(suite
version 2)
et tout
autre dieu qui les succèdent
Et qui
ont gagné le repos du Sidos.
Bénis
nous et nos enfants,
Bénis
tous ceux qui viendront,
De nos
chairs (qui ne sont pas encore nés)
Bénis
l'ancêtre de qui on porte le nom,
Bénis, ô
Belos, la mère qui nous a porté.
Que tout
ce qui est sacré, saint, et puissant,
Nous
soit donné en tout temps, en toute heure,
Au nom
du Dieu au Triple Aspect là-haut,
Lugus,
Taranis, et Ogmios éternellement.
Sois le
Labaron qui nous garde ici-bas
Sois le
Labaron qui nous garde d'en-haut,
Sois le
Labaron qui nous garde tout autour,
Daigne
accepter le sacrifice de notre Belotepnia.
Daigne accepter les offrandes de
notre sacrifice.
Bénédiction du Mat
De la
Terre au Ciel, Du Ciel à la Terre,
Du
rocher de la Mer au Ciel,
Du ciel
au rocher de la Mer,
Par la
foudre céleste au chêne,
Par les
Feux Sacrés à l'Arbre Sacré,
Par
l'Arbre Sacré au Puits votifs,
Du Puits
Sacré, à la Source Sacrée,
Là, nous
sommes assemblés
Pour
entendre l'appel :
Paix
dans le Ciel, Ciel sur la Terre,
Terre
sous le Ciel, Force à chacun!
IOI! BELINOS!
Salut à
Toi Belinos,
Toi le
soleil des saisons,
Sans
faute et sans crainte
Tu
traverses le firmament là-haut;
Tes pas sont grands sur la voie des
astres.
Ta nef
d'argent t'emporte sur la crête des vagues.
Ô Suliuia mère des étoiles, gloire à Toi !
Œil
droit du soleil au regard bien coloré.
Tu te fermes dans les profondeurs de l'Océan.
Sans
faute et sans crainte vous vous levez
Tôt à
l'aurore au chant de vos messagers,
Et vous
nous revenez dans votre char doré
Par delà
l'horizon où vous rayonnez
Au-dessus
de la cime des arbres, des montagnes
Sans
faute et sans crainte
Comme un
éclat de lumière
Comme
l'éclosion d'une fleur.
LUGUNAISSATIS (Gaule Août) :
A DANA LUGU!
(Oh Lugus le Don !)
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Oh Lugus
le Don, don de vie.
Fils de
l'Aurore, fils des nuages,
Sombres
et lumineux.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils des
astres errants, fils des étoiles,
Rapides
et immuables.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils des
nuages, fils des nuées,
Sombres
et blanches.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils de
la pluie et de la rosée,
Drue et
fraîche.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils du
firmament, fils du ciel,
Noir et
bleu.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils de
la flamme, fils de la lumière,
Rouge et
dorée.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils de
la sphère, fils de la Terre,
Claire
et livide.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils des
éléments, fils de l'Ether,
Lourds
et légers.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils de
la Lune, fils du (de la ) Soleil,
Lumineuse
et brillante.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils de
Censandos, fils de Diuanno,
à la
poigne ferme.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils
d'Etiona fille de Baloros
Au
regard maléfique.
Oh Lugus
le Don, ô le Don
Fils
adoptif de Talantiu
La Terre
Sacrée.
A Lugu
desumiis Lugi!
PRIÈRE
POUR LA VICTOIRE
Je prie
Par les
trois fois trois rayons du soleil,
Tombés
droits de la barbe de Grannos,
Alors
que Bouenda baignait son fils
Dans le
riche lait fermenté de ses vaches.
Je
désire
Que le
miel vienne à ma bouche,
Que la
tendresse perce mon visage ;
Que
l'amour de Bouenda pour son fils
Soit
dans tous cœurs et toutes chairs.
J'invoque
Le
Tout-Voyant, le Tout-Entendant,
Le
Tout-Pensant, Tout-Puissant
comme
puisse être le Dieu Suprême,
mon
Soutient, ma Force et ma Raison.
Je
demande
Habileté,
Courage et Bonté
Des
membres, du cœur et de la tête
Aussi
maladroits, lâches et mauvais
Puisse
être mes opposants et rivaux.
Je délie
La
langue d'Ogmios dans ma tête,
L'éloquence
d'Ogmios sur ma langue,
Que le
savoir-faire de Lugus au bras long
M'appartienne
dans l'épreuve
Et dans
la Victoire!
OAM!
...
/|\
Rituel quotidien:
Prière du soir: Lugu Andie, Andedeue,
Oinodeue, Andis ouxseron. «Grand Lugus, Grand Dieu, Dieu Unique, allumes le
soir.»
Prière de nuit: Ogmie Trendie, Trenodeue,
Trini se noxs. «Ogmios le Fort, Dieu Fort, domines cette nuit.»
Prière du matin: Candie Dagodeue,
Candodeue, Cataui Diies. «Clair Dieu Bon, Dieu Beau, gardes le jour.»
Ablutions:
Gedìa go
ambiuerimi barége ac nocte.
«Prière de purification matin et soir.»
Eni apà (abà/auà) sindà nigiomi moie
enepe (drixse).
«Dans cette eau je lave mon visage.»
Eni apà sindà moie anamu bissiet iustiie.
«Dans cette eau mon âme est rituellement
purifiée.»
Nigô etic esmi (immi) iustiie canti (con)
deuate.
«Je me lave et je suis rituellement
purifié avec les dieux.»
Ita bueti.
«Qu’il en soit ainsi.»
Feu:
Larur: Feu du foyer, Beccos Aedis, «le
petit feu», le feu domestique.
Le soir, en allumant les braises du feu
de son foyer, la maîtresse de maison fait cette prière:
Noibe Aedì, Uimpì Laruros - danes seduo
etic lauenia.
«Saint Feu, Joly feu de l’âtre,
donne-nous la paix et la joie.»
Bougie:
Beccos Aedis, Cainì Uror - danes seduo
etic lauenia.
«Petit Feu, Jolie Flamme, donne-nous la
paix et la joie.»
_______________________________________________________________________________________
CARMINA GADELICA, Ortha nan Gaidheal, textes collectionnés par
Alexander Carmichael
Edinburgh, 1899 ; Traduction française par l'auteur.
Textes adaptés par l'auteur