Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Yawaraka na hizashi hoho ni uke
Muchuu de hashitta tooi hi yo
Yure ugoku toki no naka de ima
Hontou no ai wo motometeru

Setsunasa ni mune wo itamete
Jibun sae ishinau koto mo atta

Brave Eyes
Onaji kibou onaji kanashimi wo
Tsuyoku kami shimete asu he mukau wo
Mou hitori ja nai kara

Kaze wa tada boku wo kimagure ni
Mote asobinagara fukinukeru
Tsurakute mo itsumo makenaide
Sabaku ni saiteru hana no you ni

Yasashisa ga ada ni natte mo
Hito wa kitto yasashisa ni sukuwareru yo

Brave Eyes
Atarashii sora ni ka na de you
Kake ga he no nai egao no tame
Atsui omoi wo daite

Setsunasa ni mune wo itamete
Jibun sae ishinau koto mo atta

Brave Eyes
Onaji kibou onaji kanashimi wo
Tsuyoku kami shimete asu he mukau wo
Mou hitori ja nai kara

Translation

Gentle sunlight on my cheek,
I ran for my life (in those) days long ago
Now, within these wavering times,
I search for true love

My heart aches painfully ---
I myself even lose control…

Brave eyes
The same sorrow, same hopes
Holding on intensely, facing that tomorrow ---
Now I’m not alone

Towards me, the wind only unsteadily
Plays as it blows
(Yet) I always never yield, even when (it’s) painful…
Like a flower blooming in a desert

Even when kindness becomes futile, or turns into a foe,
People still love kindness

Brave eyes
I wonder if it’s because of the new sky
That we never gamble for the sake of those smiles ---
These warm thoughts I hold close in my arms

My heart aches painfully ---
I myself even lose control…

Brave eyes
The same sorrow, same hopes
Holding on intensely, facing that tomorrow ---
Now I’m not alone


Go Back To Lyrics Index