Ima wa yume no nai to
Jibun o azakeru no wa
Iki ba o nakushita make inu sa
Kokoro no naka de moesasaru mono
Shinjitsu naraba ore wa yuku
Chi no hate made kizutsuitemo tatakau dake sa
Shinjiru nara motomeru nara tsukamitoru dake
Toi kaketemo toi kaketemo kuzurenai nara
Sore ga seigi da
Tashika ni kanjiteru
Kyou o iki nuite yuku
Ashita o kataru hodo
Name cha inai sa
Yuuki da to ka ai o
Kotoba de tsutaeru nara
Akirame ni mo iiwake dekiru
Kagayaku mono wa kono mune no uchi
Kokoro no yaiba furikazasu
Tamerai koso osore koso ga yami yo o tsukuru
Ichibyo sae inochi tori no kiwadoi shoubu
Ore no naka ni senshi no chi ga nagareru kagiri
Ore wa chiranai
Chi no hate made kizutsuitemo tatakau dake sa
Shinjiru nara motomeru nara tsukamitoru dake
Toi kaketemo toi kaketemo kuzurenai nara
Sore ga seigi da
Translation
What do they believe in
What are they searching for, as people live
Nobody sees it and stands there
without moving at the night…
A person who sneers at himself,
“I don’t even have a dream”
is a loser with nowhere to go
Something that burns furiously in my mind…
I’ll go --- if it is the truth
I would only fight, even though I was hurt, to the end…
I would only grasp it if I believe in it and if I’m searching for it…
If it doesn’t collapse even if I ask it questions,
Then that is justice…
I am surely feeling it
Live through today
I am not making a fool of it
Because I cannot speak about tomorrow
If I could put something like “courage” or “love”
into the words,
I can make an excuse for a resignation…
Something that shines is in my heart…
Raise a sword in my mind… over the head…
Hesitation and fear make the darkness
Risky battle, even one second, is fatal to my life…
I will not die
As long as the soldier’s blood continues to flow in me…
I would only fight, even though I was hurt, to the end…
I would only grasp it if I believe in it and if I’m searching for it…
If it doesn’t collapse even if I ask it questions,
Then that is justice…