Tafod blin erwin arwydd, - twyllodrus, Tŷ lladrad ac aflwydd: Gwiliwch, fe ddywed gelwydd, O anian gâs, yn ein gŵydd. Weithiau bydd e'n llefrithaidd - ei eiriau, A'i araith yn ddofaidd; Ond rhagfarn ddu, haiarnaidd, Anian rôch, sy'n un â'i wraidd. Ei g'wilyddus gwlwyddau - yn ddioed A ddeuant o'i enau, A'u ddidawl wradwyddiadau, Nid llûn gwir, ond oll yn gau. Ni wyddoch oll hên ddichellion - twyllwr, Mae'n dallu'ch golygon; Ni thraidd hyfryd fryd i'w fron, Neu g'wilydd, byth i'w galon. Gwneud cynnwrf, a thwrf, a therfysg - eilwaith, Yw elfen ei addysg; Enyn y mae yn ein mysg Ddu gamwedd yn ddigymmysg. Arglwydd, beth fwy gwradwyddus - i'th hyfawl Na thafod twyllodrus? E dry nerth dy air yn ûs, Yn hollawl annëallus. Trwy ei dwyll trowyd allan - ugeiniau, Neu gannoedd, i ruddfan; Och ddiafl, a'i dafod aflan, Ellyn dûr yn llawn o dân! Yn Eden, le hynodawl, - agorwyd Rhai geiriau rhagrithiawl; E ddenwyd y rhyw ddynawl I golli hedd, a gwedd gwawl. I Naboth bu gwrthwynebwyr - ffyrnig, Uffernawl lofruddwyr. - Trwm yw synied gweithred gwŷr, Dynion â'i'n anudonwyr. Ni's diangai Hustyngwr, - na'i gyfaill, O gôf eu Creawdwr; Ni fỳn Duw, fy iawna' Dŵr, Un dyn f'o'n anudonwr. Am dagu ei holl gym'dogion - difai Mae dyfais ei galon; Ni chyll ei gâs ddichellion: Och arw sail, a chwerw yw sôn! Rhwng cym'dogion llon eu llais - â'u gilydd Y gwelwyd ei falais; Och mor lèm ei drèm a'i drais! Diafol yw o ran dyfais. Rhwng brodyr ehangai bradwch - goleu, Lle gwelwyd tirionwch; Ei eiriau sy'n fflamau fflwch Yn dilyn anwadalwch. Rhwng mab a thad, brâd ar brydiau - a fu, O fewn ein hamserau; O herwydd ei gelwydd gau Y diweddwyd eu dyddiau. Rhwng gŵr a gwraig, draig y drygau - ydyw, Ni dy'n ddiamau Bur araith wiw-bêr eiriau; - Fe ddeil dwyll i feddwl dau. Magu pob drwg ddych'mygiad - am eraill Ymyraeth yn wastad I ddal sŵn yn ddileshâd; Oferedd yw ei fywriad. Mae nôd ei bennod beunydd - i'w gweled, Er galar i'n gwledydd; A'i eiriau, fal saethau, sydd Eirf a'u mîn ar fy 'mennydd. I fronau Dafydd Frenhin - ei eiriau Fu oeraidd a thra-blin; I luoedd ei floedd fu'n flîn, A'i dafod yn gledd deufin. O'i rwydau pwy all redeg - neu gilio Rhag gelyn mor ffraeth-deg? Nôd o ddiawl, nid un o ddeg A'i edwyn yn ei adeg. Erglyw ein llef, O Arglwydd! - a gwared Ni rhag geiriau celwydd; Gwna bawb yn llestr gonestrwydd, O anian gall yn ei gŵydd.
Absalom Roberts 1780?-1864 |
A grievous tongue a rough sign - deceptive, The house of theft and misfortune: Watch out, it tells a lie, From a detestable nature, in our presence. Sometimes it is milky - its words, And it's oration mild; But black, iron hypocrisy, A grumbling nature, are one with its root. Its shameful lies - which ceaselessly Come from its mouth, With their unceasing reproaches, Not a true image, but all false. You do not know all the old wiles - of a deceiver, He blinds your sight; No need of a lovely intention to his breast, Or shame, ever to his heart. Making a commotion, and din, and tumult - again, Is the principle of its teaching; Kindling it is amongst us An unmixed, black transgression. Lord, what more disgraceful - to thy praise Than a deceptive tongue? It turns the strength of thy word into chaff, Wholly lacking understanding. Through its deception was turned out - scores, Or hundreds, to groaning; Oh, the devil, and his unclean tongue, A steel blade full of fire! In Eden, a notable place, - was opened Some hypocritical words; The human species was attracted To lose peace, and the countenance of light. To Naboth who was a rebel - furious, Hellish murderers, - It is heavy to consider the action of men Men becoming perjurers. The Slanderer shall not escape, - nor his friend, From the memory of their Creato; God will not permit, my most upright Tower, That any man be a perjurer. Wanting to choke all his neighbours - faultless Is the scheme of his heart; He will not lose his detestable deceptions, O a rough basis, and bitter is a mention! Between neighbours with cheerful voice - with each other His malice is seen; Oh how sharp his gaze and his violence! The devil is on the side of his scheme. Between brothers betrayal would escape - light, Where tenderness was seen; His words are a prodigious flame Following inconstancy. Between son and father, treachery at times - which was, Within our times; Because of his false lying Their days were ended. Between a man and woman, a dragon of evil - he is, He will not leave doubtless A pure oration of worthy, sweet words; - He will hold deception to thought of two. Nurturing every evil imagination - for others Interference constantly To hold a sound to no benefit; Worthless is his purpose. The aim of his daily verse - to see him, For the mourning for our lands; And his words, like arrows, are Weapons with their edge on my mind. To the breasts of King David - his words Were chilly and so grievous; To hosts his shout was grievous, And his tongue a two-edged sword. From his bonds who can run - or retreat From an enemy so finely eloquent? The aim of the devil, not one of ten Shall recognize in his time. Listen to our cry, O Lord! - a deliver Us from lying words; Make all a vessel of honesty, Of a wise nature in his presence. tr. 2016 Richard B Gillion |
|