a Braint Dyn wrth Natur.) Pan luniodd Naf â'i law, ddyn draw yn hardd ei drefn, Lân Dduw cyflawnodd ef â chyfoeth nef drachefn; Cynneddfau deddfol da, ei ddelw a phob rhyw ddawn; Un prydferth Wr o'r pridd, yn Llywydd y byd llawn! Ac o anrhydedd rhad y Tad, coronwyd dyn A bywiol awen bêr, i ganmol Ner ei Gun: A rhyfedd ydyw'n rhan, lin egwan, gwael yn awr, Mae'n alwad arnom ni, i foli Duw mor fawr. Pob cywrain offer cerdd ar ddaear werdd erioed, Pob gwaith dychymyg wiw gan ddyn o unrhyw oed, Er mwyned rhed drwy'r rhai'n wiw beraidd sain bob un Melusach tannau cnawd, awenwawd tafawd dyn. Yr awen anwyl rodd a gafodd dyn yn gu, Sy' megys adsain mawl, neu lais y nefawl lu; Rhagora'r doniau i gyd, ddawn hyfryd ynddi'i hun, Y mae ei hodlau hi yn toddi enaid dyn. Iawn byncio hon y bwyf, o hyd tra byddwyf byw, Offrymu moliant ffraeth am ichawdwriaeth Duw, Fy llais, fy nghais yn nghyd â'r Salmydd gyda sel, I g'weirio'r newydd gân yn ddyddan doed a ddel. Er trallod lawer tro, i Silo boed fy sain, Mal Eös miwail wau, pan dreiddio pigau'r drain: Yn hyfryd ar ol hyn ceir esgyn uwch y rhod I fryniau'r nefoedd fry, heb waith ond canu'n bod. |
and Privilege of Man by Nature.) When the Lord designed with his hand, yonder man beautifully arranged, Holy God fulfilled him with the wealth of heaven again; Good lawful faculties, his image and every kind of talent; One beautiful Man from the soil, as a governor of the full earth! And from the gracious honour of the Father, man was crowned With a lively sweet muse, to extol the Lord his Chief: And wonderful is our portion, a weak lineage, poor now, Our calling is upon us to prose God so great. Every intricate instrument of music ever on the green earth, Every worthy imaginative work by man of any age, Although going running through them as a worthy sweet sound every one Sweeter strings of flesh, the poesy of the tongue of man. The muse, a beloved gift, that man found dear. Which is like the echo of praise, or the voice of the heavenly host; It surpasses all the gifts, a delightful talent in itself, It's verses are melting the soul of man. Truly pick out this tune I shall, always while ever I am living, Offer enthusiastic praise for the salvation of God, My voice, my request together with the Psalmist with zeal, To tune the new song cheeringly come what may. Despite trouble many a time, to Shiloh may my sound come, As the gentle nightingale weaves, when penetrating the thorns' spikes: Delightfully after this I may ascend above the sky To the hills of heaven above, where no work but singing be. tr. 2022 Richard B Gillion |
|