Ai ffordd yw Crist? mae'n dwyn at Dduw

(Drws a ffordd y bywyd)
Ai ffordd yw Crist? mae'n dwyn at Dduw
Rhwng liniau gwaed, mae'r llwybr gwiw;
  Mewn ffydd a zel af
      hyd-ddi'n syn,
  Nes esgyn fry i Sïon fryn.

Y drws yw ef, a thrwyddo'r af
I'r nefol werddlas borfa braf;
  Efe yw'r ddysglaer seren sydd
  Yn dwyn i'r enaid wawr y dydd.

Haul ydyw ef, gras yw ei byst,
Goleuni pur yw gyrfa Crist;
  Pan ymddangoso ymlid mae
  Gymylau'r saint,
      a'u llawenhau.
Cas. o dros 2000 o Hymnau (S Roberts) 1841

[Mesur: MH 8888]

(The Door and the way of life)
Is Christ the way?  he leads to God
Between lines of blood, the way is worthy;
  In faith and zeal I will go
    along it with surprise,
  Until ascending above to Zion hill.

The door is he, and through him I will go
To the heavenly good green pasture;
  His is the shining star that is
  Bringing to the soul the dawn of day.

Sun is he, grace are his posts,
Pure light is the course of Christ;
  When he appears he chases away
  The saints' clouds,
      and makes them rejoice.
tr. 2018 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~