Am waith ei gariad ar y groes

(Digrifwch pur y Nef)
Am waith ei gariad ar y groes
Moliennir Ef o oes i oes,
  Tra byddo cyfrif oesau'n bod;
Digrifwch pur y nef a'i gwaith,
Hyd eithaf tragwyddoldeb maith,
  Fydd edrych arno
      a chanu'i glod.

Nis gall angylion nef y nef
Fynegi maint Ei gariad Ef -
  Mae angeu'r Groes
      yn drech na'u dawn!
Bydd canu uwch am Galfari
Nas clywodd yr angylion fry,
  Pan ddelo Salem bur yn llawn!
1: William Rees (Gwilym Hiraethog) 1802-83
2: William Williams 1717-91

Tunes [888D]:
Llangoedmor (alaw Gymreig)
Nashville (Matthäus Greiter 1500-50)
Silyn (W J Evans 1866-1947)

gwelir:
  Mae agoriadau nef y nef
  Nis gall angylion nef y nef

(The pure Delight of Heaven)
For the work of his love on the cross
He is to be praised from age to age,
  While ever there be counting of ages;
The pure delight of heaven and its work,
As long as the utmost vast eternity,
  Shall be looking upon him
      and singing his acclaim.

The angels of the heaven of heaven cannot
Express the extent of his love -
  The death of the cross
      defeats their skill!
There shall be singing louder about Calvary
Than the angels above heard,
  When pure Salem come fully!
tr. 2023 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~