Angylion y nefoedd wen, Angylion y nefoedd wen, Angylion, angylion, y nefoedd wen, Sydd yn gwylio yma'n awr, Sydd yn gwylio yma'n awr, Sydd yn gwylio gwylio yma'n awr, I ddwyn y newydd da, I ddwyn y newydd da, I ddwyn, i ddwyn y newydd da, I'r Salem newydd fry, I'r Salem newydd fry, I'r Salem, Salem newydd fry. Dyfod adre' mae rhai fu 'mhell, Dyfod adre' mae rhai fu 'mhell, Dyfod adre', adre' mae rhai fu 'mhell. Mae yr Iesu'n eu derbyn hwy, Mae yr Iesu'n eu derbyn hwy, Mae yr Iesu, Iesu'n eu derbyn hwy. A chenir iddo glod, A chenir iddo glod, A chenir, cenir iddo glod.efel. John Roberts (Ieuan Gwyllt) 1822-77 Swn y Jubili 1876 |
Angels of the bright heavens, Angels of the bright heavens, Angels, angels, of the bright heavens, That are watching here now, That are watching here now, That are watching watching here now, To bear the good news, To bear the good news, To bear, to bear the good news, To the new Jerusalem above, To the new Jerusalem above, To the new Jerusalem, Jerusalem above. Coming home are those who were afar, Coming home are those who were afar, Coming home, home are those who were afar. Jesus is receiving them, Jesus is receiving them, Jesus is, Jesus is receiving them. And sung to him is praise, And sung to him is praise, And sung to him, sung to him is praise.tr. 2023 Richard B Gillion |
? Ira D Sankey 1840-1908
|